Рефераты по иностранным языкам

Контрольная работа по"Английскому языку"

25 Января 2012, контрольная работа

Выполните письменно упражнения I, IV, X, остальные - устно.
Прочитайте и переведите устно тексты 1, 2, 3. (Составление словаря к каждому тексту обязательно!)
Выполните письменно в отдельной тонкой тетради свой вариант контрольной работы № 4.
Используя материал текстов на стр. 69 - 73 расскажите о судебной системе Великобритании и о профессии юриста..
Подготовьте чтение и перевод текста (текстов) обще-юридического или общественно-политического содержания из свежих номеров газет или журналов, издаваемых на английском.

Контрольно робота з "Англійська мова"

24 Февраля 2013, контрольная работа

Task 4. Match the words and phrases on the left with their translation on the right. Some of the words or phrases can have more than one version of translation:
1. business - торгове підприємство, фірма
2.big business - оптове підприємство
3.advertising business - рекламна справа
4.bankrupt business - збанкрутіле підприємство

Контрольный тест по английскому языку

09 Мая 2013, тест

Работа содержит тестовые задания по английскому языку.

Концепт "Любовь" в песенном рок-дискурсе Rammstein и Oomph

13 Апреля 2013, дипломная работа

Цель исследования: Целью исследования является культурно-философская рефлексия рок-музыки, а так же определение и изучение особенностей концепта «Любовь» в песнях «Rammstein» и «Oomph!».
Задачи исследования:
1) Рассмотреть особенности песенного рок – дискурса;
2) Определить место концепта «Любовь» в песенном рок – дискурсе на примере песен немецких групп «Rammstein» и «Oomph!»;
3) Выявить особенности концептуализации любви в индивидуально-авторских картинах мира «Rammstein» и «Oomph!».

Концепция современного естествознания

08 Апреля 2013, реферат

Не один век человечество пытается на основе науки познать законы, как существования, так и развития мироздания. Успехи, достигнутые учеными, весьма впечатляющие: открыты фундаментальные законы физики и химии, биологии и прочих естественных наук. Но, судя по всему, человечество имеет большую склонность к изучению законов окружающего мира, а не собственного развития.

Концепция урока иностранного языка

09 Ноября 2011, реферат

Российская система высшего образования претерпевает кардинальные изменения, обусловленные комплексом внешних и внутренних причин. С одной стороны, изменяется заказ высшей школе от государства и общества, с другой – трансформации обусловливаются усилением процессов глобализации и интернационализации, академической мобильности, коммерциализацией и революцией в сфере коммуникации информационных технологий. Появляются новые направления в подготовке специалистов, изменяются цели, содержание и организация обучения, они все более ориентируются на достижение качества образовательного процесса.

Королева Виктория: женщина -эпоха

07 Мая 2013, реферат

Все знают об огромной важности изучения английского языка. Сейчас мы изучаем его на уроках в колледже. Недавно мы читали тексты на английском языке о великих правителях в истории Великобритании. Особенно меня заинтересовал период «викторианской эпохи», так как описания тех нравов существенно отличаются от современных, привычных нам. Было понятно, что понятие «викторианская» произошло от имени британской королевы Виктории, которая сделала для своей страны очень много хорошего, за что ее до сих пор чтят и любят, но мне хотелось бы изучить эту тему глубже. Я изучила массу интересной информации, благодаря энциклопедиям, журналам и ресурсам сети Интернет, посвященной великой правительнице

Краткий курс лекций "Деловой английский"

23 Октября 2012, курс лекций

I. Структура деловых писем на английском языке
II. Основные правила составления резюме на английском языке
III. Написание e-mail (электронного письма)
IV. ОФОРМЛЕНИЕ КОНВЕРТА
СОКРАЩЕНИЯ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ В ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ

Креативне письмо на уроці іноземної мови

18 Октября 2011, реферат

Мета даної статті – проаналізувати навчальний потенціал креативного письма в вивченні іноземної мови, дослідити переваги роботи з креативним письмом на уроці іноземної мови, визначити цінність написання креативного тексту для розвитку учня як особистості.

Креативные технологии в обучении иностранным языкам

02 Марта 2013, курсовая работа

Aim of research is to examine the purposes of creative techniques of teaching a foreign language at basic school, and possibility of their application in school practice.
The objectives of the work are:
To learn about role of creative technologies in foreign language teaching;
To consider their context and purposes in the language learning process;
To discover efficiency of creative technologies in language acquisition at basic schools.
Methods of research are analysis, critical thinking, interview, and online research.

Критерии текстуальности

23 Января 2012, доклад

Одной из наиболее известных зарубежных теорий, посвященных описанию общих свойств текста, является концепция Р.-А. де Богранда и В. Дресслера о семи так называемых критериях текстуальности. Под текстуальностью в данном случае понимается совокупность тех свойств (признаков, параметров), которые присущи тексту. Согласно их теории, только при выполнении всех семи критериев некая последовательнос

Культура прафесійнага маўлення

29 Марта 2013, реферат

Спакон вякоў самай распаўсюджанай формай інфармацыі з’яўляецца вербальная (слоўная) форма ў выглядзе вуснага ці пісьмовага маўлення. Працэсы перадачы інфармацыі сродкамі мовы атрымалі назву камунікацыі, а сукупнасць усіх сродкаў, прызначаных для ажыццяўлення гэтых мэт называецца сродкамі або сістэмамі камунікацыі.

Культурный шок. Его возникновение и преодоление

17 Марта 2011, реферат

Проблемам аккультурации и адаптации посвящено довольно большое количество научных исследований как в нашей стране, так и за рубежом. Важнейшее место среди них занимают исследования проблем психологической аккультурации мигрантов. При контакте с чужой культурой происходит знакомство с новыми художественными ценностями, социальными и материальными творениями, поступками людей, которые зависят от картины мира, догматов, ценностных представлений, норм и условностей, форм мышления, свойственных иной культуре.

Курс лекций по теории перевода

07 Марта 2013, курс лекций

Первыми теоретиками перевода были сами переводчики, стремившиеся обобщить свой собственный опыт, а иногда и опыт своих собратьев по профессии. Понятно, что с изложением своего "переводческого кредо" выступали наиболее выдающиеся переводчики всех времен и, хотя высказываемые ими соображения не отвечали современным требованиям научности и доказательности и не складывались в последовательные теоретические концепции, все же целый ряд таких соображений и сегодня представляет несомненный интерес.

Кәсіпорын шығындарын басқару және талдау

11 Марта 2012, реферат

The word «student» is etymologically derived through Middle English from the Latin word, the meaning is "to direct one's zeal at". In its widest use, "student" is used for anyone who is learning.

Лінгвокультурні особливості компаративних фразеологічних одиниць

02 Декабря 2011, курсовая работа

Об'єктом дослідження є англомовні компаративні фразеологічні одиниці як особливі мовні утворення.
Предметом дослідження є структурно-семантичні та лінгвокультурні особливості фразеологічних порівнянь.
Метою роботи є вивчення структурного та семантичного складу компаративних фразеологізмів

Латинскиские взаимствования в английском

19 Декабря 2010, реферат

Фразеологічний фонд латинської мови містить численні прислів’я та приказки, що увійшли до складу багатьох мов світу не тільки у перекладній формі, а й як прямі запозичення із збереженням графіки та орфографії, властивих мові-джерелу. Ці влучні й дотепні вислови нерідко образно узагальнюють багатовіковий суспільно-історичний досвід народу, його культурну і мовну самобутність. Латинські афоризми – це і своєрідні слушні поради, і філософські міркування та судження щодо людського буття.

Латинські запозичення у "англійському языке"

13 Ноября 2011, реферат

Але таким слів щодо англійської мові порівняно мало. Переважна ж маса слів сприймає сучасному мові як слова англійські, яке було їх дійсне походження. Насправді ж споконвічно англійськими є слова, відомі з давньоанглійської періоду. Вони становлять не менше половини англійської лексики. Решта словникового мови – слова іншомовного походження, що зі латинського, грецького, французького, скандинавських інших языков.

Латын тілінің тарихы

20 Февраля 2013, реферат

Ежелгі тілдер жайлы сөз көзғалғанда, ең алдымен еске латын мен грек тілдері келеді. Әрине, грек тілінде және оның әртүрлі диалектлерінде гректер сөйлейтіні түсінікті, ал латын тілі римдіктердің тілі болды. Бұнда енді: «неге римдіктер латын тілінде сөйледі?»-деген сұрақ пайда болады.

Латынь. Крылатые выражения

12 Мая 2012, шпаргалка

Крылатые выражения на латинском языке

Лексика английского языка в функциональных стилях и лексические особенности языка прессы

28 Марта 2013, курсовая работа

Цель курсовой работы является выявление и описание лексических особенностей языка функциональных стилей и особенностей языка прессы.
В рамках данной цели предполагается решить ряд задач:
Исследовать и описать лексические особенности функциональных стилей;
Исследовать и описать лексические особенности языка прессы;
Выявить лексические особенности языка прессы в статьях различной тематики.

Лексико- и фразео-семантическое поле "Преступление" в английском и русском языках

07 Апреля 2011, дипломная работа

Цель настоящего исследования – выявить специфику семантических соответствий и дивергенций лексических единиц и словосочетаний, передающих понятие «преступление» в английском и русском языках.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

изучить имеющиеся в лингвистической литературе определения понятий «слово» и «словосочетание»;
изучить проблематику выделения различных типов значений и проблему определения семантической структуры слова;
исследовать лексико- и фразео-семантическое поле «преступление» в английском и русском языках;
в сопостовительном плане выявить сходство и различие в лексико- и фразео-семантических полях английского и русского языках.

Лексико-семантические особенности англоязычных заимствований в русском языке

21 Сентября 2011, дипломная работа

Цели исследования состоят в:

1.Комплексном изучении экстралингвистических факторов, сопровождающих процесс «русификации» слов английского происхождения русским языком.

2. Рассмотрение важнейших источников и пути проникновения заимствований в русский язык.

Лексико-семантический портрет лексемы россия в русском языковом сознании

04 Апреля 2013, доклад

В процессе познания окружающей действительности субъект осознанно или неосознанно совершает когнитивные операции различного рода. Конечным результатом, «продуктом» процессов мировосприятия и мироосмысления является некий субъективный образ мира, за которым в современной лингвистике закрепилось метафорическое обозначение картина мира. Основу метафоры составляет представлением о том, что картина мира не есть «зеркальное отображение мира и не открытое "окно" в мир, а именно картина, то есть интерпретация, акт миропонимания <...> она зависит от призмы, через которую совершается мировидение» [Серебренников, 1988, с. 216].

Лексико-семантичні особливості синонімів та їх переклад з англійської мови на українську

19 Февраля 2013, дипломная работа

Мета дослідження – виявити проблеми перекладу синонімів англомовного офіційно-правового тексту.
Завдання дослідження:
- окреслити мовні та стильові особливості офіційно-правового тексту;
- розглянути загальні проблеми перекладу синонімів;
- надати характеристику синонімів при перекладі англомовного офіційно-правового тексту українською мовою.

Лексико-стилістичні аспекти при перекладі

23 Декабря 2012, реферат

Дослідження лексичних та стилістичних трансформацій є актуальним та потребує спеціального розгляду. Актуальність даної роботи полягає у необхідності дати цілісну інтерпретацію поняття трансформацій, виокремити основні види, розглянути причини, що викликають трансформації і в практичній частині проаналізувати випадки застосування перекладацьких трансформацій, дослідити, яким чином вони реалізуються при перекладі.

Лексико-стилістичні та граматичні особливості наукового стилю на прикладі функціонування наукових статей

20 Декабря 2012, диссертация

Мета роботи полягає у дослідженні наукового стилю через вивчення лексичних особливостей наукової статті.
Завдання:
визначити основне поняття літературного стилю.
розглянути науковий стиль як складову частину функціонального стилю.
жанр літературного стилю
синтаксичні, лексичні морфологічні особливості жанру наукової статті та анотації.

Лексико-фразеологические стилистические средства современного английского языка

15 Марта 2012, доклад

Лексико-фразеологические стилистические средства современного английского языка представляют собой разнообразные выразительные средства языка и стилистические приемы, в основе которых лежит использование семантических, стилистических и других особенностей отдельного слова или фразеологической единицы.
Наблюдения над лингвистической природой и функциями этих выразительных средств языка и стилистических приемов позволяют разбить их на несколько групп.

Лексикографическое описание семы количества в английском неопределенном артикле на материале художественного произведения O’Henry ‘The r

21 Ноября 2011, курсовая работа

Цель исследования: лексикографическое описание семы количества в английском неопределенном артикле на материале художественного произведения O’Henry “The Romance of a Busy Broker” (О’Генри «Роман биржевого маклера»).
Задачи исследования:
Изучить литературные источники по данной теме;
Рассмотреть неопределенный артикль как служебную часть речи;
Исследовать функции английского неопределенного артикля;
Определить лексикографическое представление английского неопределенного артикля в словарях Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Oxford Dictionary, Macmillan Dictionary;
Провести анализ лексического значения английского неопределенного артикля.

Лексикология как дисциплина

20 Декабря 2012, курс лекций

1. Лексикология как дисциплина. Семасиология – раздел лексикологии.
2. Сущность значения.
3. Мотивация.
4. Структура значения. Сема. Семема.
5. Типы значения. Полисемия. Омонимия.