17 Марта 2011, курсовая работа
Содержание страноведческих текстов должно быть значимым для учеников, иметь определенную новизну, будь то общие сведения об образовательных учреждениях, о государственном устройстве, о детских и юношеских организациях страны изучаемого языка или об особенностях речевого поведения и этикета. Уроки страноведения вызывают у учеников потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами.
25 Января 2013, курсовая работа
Для детей характерно наличие некоего языкового опыта, так как учащиеся, как правило, используют навыки родного языка в рамках явлений иностранного. С одной стороны уже имеющийся языковой опыт является хорошей основой для изучения второго языка, так как это выступает как комплекс дополнительных временных связей, обогащающих личный опыт учащихся.
16 Декабря 2011, доклад
Тенденции глобализации, всемирной интеграции в различных областях экономической, технической, культурной, общественной и индивидуальной жизни предъявляют высокие требования к практическому владению английским языком, а вхождение Казахстана в информационное образовательное пространство предполагает высокий уровень информационной компетентности.
13 Сентября 2011, курсовая работа
Цель исследования – выявить степень эффективности внеклассной работы по иностранным языкам с использованием мультимедиа в мотивации учащихся.
Задачи исследования:
Обобщить опыт внеклассной работы по ИЯ в средней школе.
Определить роль и место мультимедийных средств во внеклассной работе по ИЯ.
Провести эксперимент по применению мультимедиа во внеклассной работе.
13 Ноября 2011, курсовая работа
Цель исследования: выявить организационно-педагогические условия развития
интереса у подростков в средней школе в процессе внеклассной работы по
английскому языку.
Объект исследования: процесс развития интереса у подростков.
Предмет исследования: организационно- педагогические условия развития
интереса у подростков в процессе внеклассных занятий по английскому языку.
03 Декабря 2011, курсовая работа
Задачи работы:
- охарактеризовать общие принципы организации внеклассной работы
-изучить психологическую характеристику школьников на каждой ступени обучения
- рассмотреть методические приемы проведения внеклассных мероприятий
29 Сентября 2011, практическая работа
Цель работы: Выявить заимствования, проанализировать их происхождение, определить вид.
Задачи работы:
1. Изучить разные подходы в изучении заимствований в современном русском языке
2. Рассмотреть слова, проникшие в современный русский язык, определить их вид на основе печатного материала. (газета, рекламный ролик, учебник)
19 Марта 2012, реферат
Университетская система образования в Великобритании берет начало в XII в., когда были основаны Оксфордский и Кембриджский университеты. До начала XIX в. Других университетов в Англии не было.
Промышленная революция, захлестнувшая Великобританию в XIX в., поставила страну перед необходимостью готовить опытных управляющих и администраторов. Во многих промышленных центрах появились новые университеты.
10 Октября 2011, дипломная работа
Тақырыптың өзектілігі Орталық Азия территорияларының ішінде, қазақтар «Шыңжаң» деп атап жүрген, немесе қытайшадан аударғанда «жаңа жер», «жаңа шекара» деген мағына беретін өлке географиялық орналасуы жағынан аймақтың дәл ортасында тұрғандықтан, әдетте, тарихи әдебиеттерде оны Азияның «жүрегі», «тоғысу нүктесі», Азияның «қақпасы» деп атау кеңінен орын алған. Міне, осы Азияның «жүрегі» саналған Шыңжаң жерін мекендеген халықтардың өткен тарихы, сырт мемлекеттердің бұл өлкедегі жүргізген саясаты әлем тарихшыларының назарын көптен бері аударып келеді.
17 Февраля 2012, реферат
Однією з найважливіших проблем сучасної лінгвістики є досліджен¬ня комунікативної взаємодії індивідів (жінка-чоловік) у співвідношенні з параметрами мови. Гендерний статус учасників спілкування впливає не лише на стратегію і тактику мовленнєвого спілкування, а й на його тональність, стиль, характер.
12 Октября 2011, курсовая работа
Целью нашей работы является рассмотрение особенностей употребления гендерно-корректного языка.
Исходя из цели, нам необходимо решить следующие задачи:
1.Раскрыть понятие гендера.
2.Выделить лингвистический аспект в изучении гендера.
3.Проследить историю развития феминистской лингвистики.
4.Проанализировать влияние феминистской лингвистики на появление понятия «гендерно-корректный язык».
5.Изучить различные подходы к изучению гендерно-корректного языка.
6.Привести конкретные примеры публицистических «корректных» и «некорректных» текстов в американском английском с их последующим анализом.
10 Января 2012, доклад
Компания Mirabilis даже придумала трехбуквицу ICQ для обозначения канала, что произносится как «I seek you» – «я ищу тебя». Идея, что всего лишь три буквы могут значить так много, понравилась не только создателям программы, но и еще шести миллионам человек. Канал ICQ конкурирует с каналом IRS – местом, где сетяне «изо дня в день встречаются, чтобы обменяться мыслями, впечатлениями и теплыми (возможны варианты) чувствами» [Носик 2001,31]. IRС, он же Internet Relay Chat, то есть Интернетовский Переключаемый Треп, позволяет десяткам людей одновременно «говорить» и «слышать» друг друга. Одновременно в IRС может присутствовать до 5-6 тысяч человек, и они ведут разговоры на двух с лишним тысячах каналах. Например, на канале IRС # русский можно встретить русскоговорящую публику из Нью-Йорка, Ижевска, Сиэтла, Дурбана (ЮАР), Москвы, Тарту и т.д. В «Желтых страницах Интернета» – ежегодном справочнике адресов всемирной компьютерной сети написано, что канал # русский – «это место, где можно попрактиковаться в русском языке с его носителями со всех концов света». Разнообразие тематики в IRС может сравниться только с реальной жизнью, с тем исключением, что в реале гораздо труднее найти в определенно взятый момент собеседника, который мог бы компетентно обсуждать ту тему, которая вам сейчас интересна. Формы общения на IRС весьма варьируются, в зависимости от канала и его участников. И мужчин, и женщин объединяет стремление к общению, желание избежать одиночества. Наши исследования показали, что женщины с большим удовольствием посещают интеллектуальные каналы и каналы знакомств. Женские модели общения более изощренны, чем мужские.
09 Апреля 2012, курсовая работа
Сучасні вчені відзначають, що найбільш загальною характеристикою живих процесів, спостерігаємих у мові в цей час, є демократизація. Більш точний термін для даного явища пропонує академік В.Г.Костомаров, який розглядає аналогічні процеси на матеріалі російської мови, він вводить поняття лібералізації для названня подібних змін у мові, що досить бурхливо розгортаються. Академік аргументує це тим, що всі ці процеси торкаються не тільки народних шарів загальнонаціональної мови, але й утворених, далеких літературному канону останніх десятиліть.
10 Мая 2012, диссертация
Цель исследования заключается в комплексном описании гендерных стереотипов, в которых отражаются обобщенные суждения о присущих мужчинам и женщинам качествах и свойствах, а также о существующих между ними различиях, закрепившихся в пословицах и поговорках корейского и русского языков.
Достижение поставленной цели предполагает выполнение ряда задач:
Осуществить анализ паремий корейского и русского языков для выявления гендерных стереотипов.
Сопоставить характеристики гендерных стереотипов и выявить их универсальные и национально-культурные составляющие.
Провести ассоциативный эксперимент для выявления сходств и различий современных гендерных стереотипов в национальном сознании корейцев и русских.
Выявить факторы, способствующие формированию современных гендерных стереотипов в языковом сознании корейцев и русских.
03 Марта 2013, реферат
Цель данного реферата - изучить проявление гендерных стереотипов в русской культуре. Основной задачей данного реферата является не только исследование гендерных стереотипов как таковых, но и анализ поговорок русского языка, в которых они проявляются.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение термина «гендер».
2. Рассмотреть понятие «гендерные стереотипы».
3. Провести анализ гендерных стереотипов, отраженных в пословицах и поговорках русского языка.
20 Марта 2011, курсовая работа
Цель курсовой работы – изучение различных языковых явлений в гендерном ключе.
В соответствии с поставленной целью определен ряд задач:
1. рассмотреть понятие гендера в языковом сознании;
2. раскрыть понятие «гендерные стереотипы»;
3. провести анализ испанских фразеологизмов, выявить гендерные стереотипы и концепты.
12 Декабря 2011, курсовая работа
Интернет – один из самых быстро распространяющихся каналов коммуникации.
21 Апреля 2012, реферат
Заимствования слов из других языков характерно для английского языка на протяжении всей его истории. В составе лексики английского языка более двух третей слов составляют заимствования из других языков. Заимствования отличаются фонетической дистрибуцией, не характерной для английского языка, а также необычным морфологическим членением и отсутствием мотивации лексического значения.
Основным языком – источником заимствований остается французский язык. Новой тенденцией является рост заимствований из немецкого и японского языков, а также языков народов Африки и Азии.
05 Марта 2013, статья
Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога, может определяться наречием.
Как и существительное, герундий может выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и определяться притяжательным или указательным местоимением. В сочетании с предлогом of герундий может выполнять функцию определения.
03 Апреля 2013, реферат
Глагол “To be”, в отличие от остальных глаголов, изменяется по лицам и числам.
Глагол “To be” в роли смыслового глагола. В этой роли глагол “To be” имеет значение находиться, быть, так как за ним всегда стоит существительное с предлогом, которое указывает место.
08 Января 2012, курсовая работа
Категория пространства является важнейшей категорией в жизни человека, поэтому неудивительно, что все языки мира демонстрируют большое количество возможностей для обозначения восприятия пространственных отношений.
Среди глаголов действия, участвующих в выражении категории пространства, центральное положения занимают глаголы движения, рассмотрение которых в сопоставительном аспекте позволяет выявить сходства и различия в структурировании окружающего мира носителями разных языков и культур.
В центре нашего внимания – глаголы в немецком и английском языках, материалом послужили тексты периодических изданий на немецком и английском языках.
11 Апреля 2011, лекция
В испанском языке существует группа глаголов индивидуального спряжения.
Глаголы такого типа имеют собственные формы, которые образутся не в соответствии с общими правилами.
04 Марта 2013, реферат
In Modern English, as well as in many other languages, verbal forms imply not only subtle shades of time distinction but serve for other purposes, too; they are also often marked for person and number, for mood, voice and aspect.
The grammatical categories of the English verb find their expression in synthetical and analytical forms. The formative elements expressing these categories are: grammatical affixes, inner inflection and function words. Some categories have only synthetical forms (person, number), others —only analytical (voice distinction). There are also categories expressed by both synthetical and analytical forms (mood, time, aspect).
19 Марта 2012, курсовая работа
Глобалізація – і як феномен, і як аналітична парадигма – має з мовою,процесами мовного розвитку, цілий комплекс відносин політико- лінгвістичного характеру. Сама природа глобалізації має визначену інформаційну, комунікативну складову, яка не існує поза мовним середовищем і мовними засобами. Відмінності у її інтерпретації здебільшого стосуються місця цієї складової в ієрархії виявів глобалізації, зокрема співвідношенням з фінансово-економічними, політичними,соціокультурними складовими: одні вчені та експерти надають інформаційним аспектам глобалізації другорядну роль, інші висувають їх на перше місце.
12 Декабря 2011, реферат
Глобализация - Почему страны участвуют и причин для ограничений
Различные страны участвовать в мировой торговле по разным причинам. Три основных фактора, которые мотивируют стран в торговле являются факторами производства, абсолютное преимущество и сравнительные преимущества. Есть также много других преимуществ, которые могут быть получены от мировой торговли. К ним относятся рост производства приводит к росту ВВП и более высокие темпы экономического роста, повышению уровня жизни, а также рост занятости.
29 Марта 2013, реферат
. Одним из самых ранних словарей-глоссариев, содержащих английские слова, был Эпинальский глоссарий, называемый так по имени французского города Эпиналь, в котором он сохранился. Составленный неизвестным ученым вероятно в 7 в., этот глоссарий следует обычной практике перечисления трудных латинских слов и толкования их с помощью более простых, однако толкование нескольких сотен слов дано на древнеанглийском языке, напр., «alium – garleac», «hirundo – swealwe», «sardinas – heringas», «sella – sadol», «spina alba – hagathorn» (на современном английском – garlic "чеснок", swallow "глотать", herrings "сельди", saddle "седло", hawthorn "боярышник").
18 Декабря 2011, курсовая работа
Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию между общающимися, по¬тому что его понимает как тот, кто сообщает информацию, кодируя ее в значениях слов, отобранных для этой цели, так и тот, кто принимает эту информацию, декодируя ее, т.е. расшифровывая эти значения и изменяя на основе этой ин¬формации свое поведение.
Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними в общественном опыте значениями. Слова могут быть произнесены вслух, про себя, написаны или же заменены у глухих людей особыми жестами, выступающими носителями значений (так называемая дакти¬лология, где каждая буква обозначается движениями пальцев, и жестовая речь, где жест заменяет целое слово или группу слов).
Различают следующие виды устной речи: диалоги¬ческую и монологическую.
Наиболее простой разновидностью устной речи является диалог, т.е. разговор, поддерживаемый собеседниками, совме¬стно обсуждающими и разрешающими какие-либо вопросы
15 Декабря 2012, статья
Більшість дослідників вважають, що наука про переклад вивчає і повинна вивчати процес перекладу. При цьому під процесом перекладу вони звичайно розуміють міжмовні перетворення, трансформацію тексту на одній мові в текст на іншій мові. Такі перетворення обов'язково обмежені рамками двох конкретних мов. Тим часом процес перекладу не є проста заміна одиниць однієї мови одиницями іншої мови. Процес перекладу як специфічний компонент комунікації з використанням двох мов є завжди діяльність людини. В ньому акумулюються проблеми філософії, психології, фізіології, соціології та інших наук, не говорячи вже про лінгвістику, залежність перекладу від якої немає необхідності доводити.
18 Марта 2012, курсовая работа
Диккенс - один из создателей социального реалистического романа в Англии. Он раскрыл в своих произведениях противоречия между бедностью и богатством, выступил защитником низших классов против высших (Н. Г. Чернышевский). В мировую литературу Диккенс вошел также как замечательный юморист и сатирик.
В творчестве Диккенса можно выделить четыре периода.
28 Октября 2013, доклад
Відомо, що вивчення іноземної мови без знання граматики неможливе. На моє глибоке переконання, розпочинати навчання німецької мови слід з вивчення дієслів та їх граматичних категорій. Функцію дієслів у будь-якій мові важко переоцінити, оскільки саме присудок є ядром майже кожного речення. А в німецькій мові речення без присудка взагалі існувати не може.