09 Декабря 2011, задача
Работа содержит 10 заданий с ответами по латинскому языку
26 Октября 2011, задача
A patient applied to the doctor 5 hours ago because of the pains in the stomach. Then the stomachache was over, but there was pain in the right side of the abdomen. The pain was permanent. The general condition was satisfactory, the temperature was 38.5, the tongue was moist and was covered with white fur. The abdomen in the right ailed. The muscles were strained there too there was a positive symptom of Shetkin-Blumberg.
27 Марта 2012, курсовая работа
Среди процессов, связанных с пополнением словаря русского литературного
языка, определенно место занимает заимствование иноязычной лексики, в
том числе и англизмов, как один из способов номинации новых явлений, а
также замены существующих наименований.
02 Марта 2013, курсовая работа
Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова.
27 Февраля 2013, курсовая работа
Тема данной курсовой работы относится к области лексикологии. Как понятно, лексика является более динамичной стороной языка в хоть какой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово постоянно предметно нацелено; оно может заимствоваться, образовываться, образовываться поновой либо из имеющихся в языке частей. Я рассматриваю в собственной работе заимствование как один из основных способов словообразования в английском языке.
25 Февраля 2012, курсовая работа
Как известно, процесс перевода не является простой заменой единиц одного языка единицами другого языка. Напротив, это сложный процесс, включающий ряд трудностей, которые необходимо преодолевать переводчику. Одним из приёмов, которые помогают переводчику, являются трансформации. Переводческие трансформации (замены) происходят по причине неполной общности или различия английского и русского языков. Общность между грамматическими свойствами русского и английского языков задается их общей принадлежностью к индоевропейской семье и проявляется в наличии общих грамматических значений, категорий и функций, например: категорий числа у существительных, категорий степеней сравнения у прилагательных, категории времени у глагола, функциональной значимости порядка слов и т.п.
28 Февраля 2012, курсовая работа
Мета дослідження – огляд та аналіз найбільш поширених способів вираження заперечення в дієслівній категорії сучасної англійської мови.
Об'єкт дослідження – граматична категорія заперечення у сучасній англійській мові.
Предмет дослідження – мовні засоби і способи вираження заперечення як граматичної категорії англійського дієслова.
Відповідно до мети, об'єкта і предмета дослідження визначено такі завдання:
– розкрити суть поняття “заперечення” як граматичної категорії;
13 Ноября 2011, контрольная работа
The young businessman must find sources of money that will last until revenue begins to exceed cash outflows. He must be creative in finding start-up funding. New small businessman can start with the businessman’s own assets. On top of that, start-up financing may come from friends and relatives. The larger businesses can obtain funds from venture capital investors.
22 Декабря 2010, курсовая работа
Метою роботи є висвітлення мовностилістичних засобів реалізації комічного ефекту в англійській мові у зіставленні для з’ясування як універсальних, так і національно специфічних прийомів.
Поставлена мета передбачає вирішення таких завдань:
* з’ясування сутності природи категорії комічного і її основних форм;
* визначення й систематизація мовних засобів реалізації категорії комічного;
* відзначити найбільш характерні авторські прийоми і способи актуалізації словесного комічного образу;
* дослідження семантичних процесів та умов, що сприяють створенню додаткової (естетичної) інформації;;
* здійснення системного лінгвостилістичного аналізу функціонування вербальних засобів комічного в англійській мові, зіставлення лінгвостилістичної структури комічного.
09 Октября 2011, курсовая работа
Актуальність роботи:
1. гумор та жарти є необхідним елементом спілкування, але багато характеристик гумору ще не вивчені в лінгвістичній літературі;
2. неминучою характеристикою міжкультурного спілкування є комунікативні збої, в силу розбіжності картин і потребують лінгвокультурногопояснення,
3 пояснення й запобігання комунікативних збоїв, викликаних нерозумінням англійського гумору, дуже важливо як для лінгвістичною теорії, так і для практики міжкультурного спілкування.
28 Октября 2011, курсовая работа
Цель исследования – выявление основных функциональных закономерностей и значений звукоподражательных единиц.
Для достижения указанной цели, были поставлены следующие задачи:
Выявить основные функции звукоподражательных единиц в тексте.
Классифицировать ономатопы по классификации Г. В. Горбаневской [7]
Классифицировать звукоподражательные единицы по принципу прямого\переносного значения.
06 Декабря 2010, курсовая работа
Курсовая работа содержит материал о значении и месте игры при обучении иностранным языкам, как сделать урок иностранного языка более интересным, используя игры.
22 Января 2012, дипломная работа
Цель исследования: рассмотреть принцип наглядности у детей младшего школьного возраста на уроках английского языка.
Задачи исследования:
Принцип наглядности на уроках английского языка
Мультимедийная наглядность на уроках английского языка.
24 Февраля 2013, реферат
У різних мовах співвідношення питомих та запозичених слів не однакове — в одних їх більше, в інших менше, що пояснюється багатьма мовними та позамовними чинниками. В українській мові, за підрахунками лінгвістів, чужомовні слова становлять приблизно 10 відсотків. Наша мова підпорядковує запозичення своїм фонетичним та граматичним законам, часто виробляє до них синоніми з власного лексичного матеріалу (пор. алфавіт — абетка, пейзаж — краєвид, фон — тло) і не боїться втратити оригінальності та неповторності від уживання певної кількості чужих слів.
21 Ноября 2011, доклад
Одной из актуальных проблем современной методики преподавания иностранных языков является организация обучения детей разных возрастов с помощью игр.
Актуальность данной проблемы вызвана целым рядом факторов. Во-первых, интенсификация учебного процесса ставит задачу поиска средств поддержания у учащихся интереса к изучаемому материалу и активизации их деятельности на протяжении всего занятия. Эффективным средством решения этой задачи являются учебные игры.
21 Декабря 2010, курсовая работа
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
•Созданию психологической готовности детей к речевому общению;
•Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
•Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
14 Ноября 2011, курсовая работа
Цель курсового исследования - применение сюжетно-ролевых игровых методов в преподавании иностранного языка на начальном этапе обучения.
Задачи исследования:
изучить методическую литературу по проблеме исследования;
определить условия, при которых возможно использование игровых методов в преподавании иностранного языка на начальном этапе;
проанализировать методики, позволяющие успешно использовать игровые методы в преподавании иностранного языка на начальном этапе обучения.
12 Мая 2012, реферат
Реферат посвящён детальному рассмотрению игровых методов преподавания английского языка на начальном этапе обучения. Имеются примеры лексических игр.
06 Декабря 2011, курсовая работа
Предмет исследования – формирование лексики и навыков ее использования у детей младшего школьного возраста.
Цель исследования заключается в рассмотрении традиционных и новых приёмов в обучении лексическому аспекту английского языка.
Для достижения поставленной цели и исследования были сформулированы следующие задачи:
1) определить степень разработанности проблемы методического подхода к работе над лексическим строем иностранного языка;
2) выявить положительные и отрицательные стороны различных подходов к работе над лексикой и обосновать условия успешного процесса формирования навыков лексики;
3) разработать комплексную систему по развитию лексических навыков у учащихся младших классов.
09 Мая 2012, курсовая работа
Фразеологизм-идиома в немецком языке обладает достаточно большим семантическим потенциалом, она способна не только на непосредственное отображение окружающей действительности (денотативный блок), но и на интерпретацию реального мира с позиции субъекта (коннотативный блок). Поэтому идиоматика данного языка может рассматриваться в качестве носителя национального менталитета, что, в свою очередь, выдвигает ее изучение на одно из ведущих мест как в немецкой фразеологии в целом, так и в лингвистике в частности.
10 Марта 2013, реферат
Однако сейчас этот язык называют мертвым. Носителей этого языка уже не существует, и с этой точки зрения он мертв. Однако он не разделил судьбы иных мертвых языков. Он остался во многих других языках мира, в терминологии медиков, биологов, зоологов и юристов. Латынь успела оказать сильнейшее влияние практически на все сферы жизни, и именно в них она продолжает жить.
18 Января 2012, курсовая работа
Цель моей курсовой работы - изучить языковую политику ЕС: язык родной и два иностранных, а также выяснить отношение к изучению иностранного языка в странах Европы в целом и в России.
Для достижения поставленной цели мы выявили следующие задачи:
Рассмотреть историю происхождения ЕС и его политику мультилингвизма;
Основные направления языковой политики в странах ЕС;
Узнать языковую политику России, а так же выявить отношение граждан Российской Федерации к изучению иностранного языка.
24 Ноября 2011, сочинение
The Ilmensky reserve in the Russian Federation, is located in the Chelyabinsk area, in east foothills of Southern Ural Mountains (Ilmensky mountains), near Miass. The reserve is based in 1920 as mineralogical (about 200 kinds of minerals), in 1935 is transformed to the complex. The area of 30380 hectares.
21 Октября 2011, курсовая работа
Данная курсовая работа посвящена английским именам собственным в художественном тексте.
Цель работы – проанализировать функции имен собственных в художественном тексте.
Для достижения цели были решены следующие задачи:
- методом сплошной выборки отобрать имена собственные из произведений английских авторов;
- проанализировать значение говорящих имен;
- определить функции отобранных примеров в тексте.
07 Декабря 2011, курсовая работа
Целью курсовой работы является раскрытие понятия лексикографии.
Для достижения цели поставлены следующие задачи:
- рассмотреть понятие лексикографии, его особенности;
- проанализировать историю развития лексикографии как самостоятельной дисциплины;
- определить роль словарей в современном мире.
19 Февраля 2013, автореферат
Необходимо отметить, что имена собственные (ИС) были и являются объектом изучения самых разных научных дисциплин: истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии, астрономии и др. Однако в первую очередь и совершенно справедливо онимы принадлежат лингвистике и являются объектом пристального внимания ученых-языковедов. Говоря о языковой природе имен собственных, В.А. Никонов, один из основоположников ономастики в России, подчеркивает, что «имя – это слово и, как все слова, подчиняется законам языка, то есть подлежит ведению языкознания».
08 Марта 2011, дипломная работа
Данная дипломная работа ставит перед собой несколько задач. Во-первых, необходимо продемонстрировать сложности и «подводные камни», связанные с межъязыковым функционированием имен и названий. Во-вторых, изложить основные принципы перевода собственных имен. В-третьих, ставится задача получить конкретные практические знания, связанные с особенностями тех или иных собственных имен. Настоящая дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
21 Декабря 2012, курсовая работа
Задачи курсовой работы является:
1) продемонстрировать сложности и «подводные камни», связанные с межъязыковым функционированием имен и названий.
2) изложить основные принципы перевода собственных имен.
Целью данной курсовой работы является получение конкретных практических знаний, связанных с особенностями тех или иных собственных имен.
28 Декабря 2011, реферат
Актуальность данной работы обусловлена незнанием и осведомленностью многих особенностей корейских имен и фамилий, а в частности их значений, их семантического аспекта.
Цель данного исследования заключается в изучении теоретического материала, посвященного теории имени собственного и теории знака, а также теориям языка и речи. Также целью является анализ особенностей корейских личных имен с точки зрения семантического аспекта.
02 Ноября 2012, контрольная работа
В английском языке, так же как и в русском числительные делятся на количественные числительные (Cardinal Numerals) и порядковые числительные (Ordinal Numerals).
Образование количественных числительных:
1. Количественные числительные от 13 до 19 включительно образуются прибавлением суффикса -teen к соответствующим названиям единиц первого десятка: four- fourteen, seven-seventeen.