Имена собственные

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Октября 2011 в 19:49, курсовая работа

Описание работы

Данная курсовая работа посвящена английским именам собственным в художественном тексте.
Цель работы – проанализировать функции имен собственных в художественном тексте.
Для достижения цели были решены следующие задачи:
- методом сплошной выборки отобрать имена собственные из произведений английских авторов;
- проанализировать значение говорящих имен;
- определить функции отобранных примеров в тексте.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
Основная часть……………………………………………………………..6
О значении имен собственных…………………………………………….6
О литературной ономастике……………………………………………...13
Типы имен собственных………………………………………………….16
Говорящие имена…………………………………………………………19
Метафорический перенос имен собственных…………………………..25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………..……………………….26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………...27

Работа содержит 1 файл

Курсовая 1.doc

— 156.50 Кб (Скачать)
 

СОДЕРЖАНИЕ 

  1. ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
  2. Основная часть……………………………………………………………..6
  3. О значении имен собственных…………………………………………….6
  4. О литературной ономастике……………………………………………...13
  5. Типы имен собственных………………………………………………….16
  6. Говорящие имена…………………………………………………………19
  7. Метафорический перенос имен собственных…………………………..25
  8. ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………..……………………….26
  9. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………...27
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ВВЕДЕНИЕ. 

      Данная  курсовая работа посвящена английским именам собственным в художественном тексте.

      Цель  работы – проанализировать функции имен собственных в художественном тексте.

      Для достижения цели были решены следующие  задачи:

- методом  сплошной выборки отобрать имена собственные из произведений английских авторов;

- проанализировать  значение говорящих имен;

- определить  функции отобранных примеров  в тексте.

      Данная  курсовая работа состоит из Введения, Основной части, Заключения и Списка использованной литературы. Основная часть включает пять пунктов, в которых рассматривается:

- значение  имен собственных;

- литературная  ономастика;

-типы  собственных имен по определениям  разных авторов;

- говорящие  имена в художественной литературе;

-метафорический  перенос имен собственных.

      Имена собственные в произведениях  художественной литературы часто играют специфическую роль, помогая авторам наиболее эффективно изобразить действительность в свете ее идейно-эстетических позиций. Настоящая работа актуальна в силу того, что мы постоянно сталкиваемся с именами собственными как в повседневной жизни, так и в художественной литературе.

      По  словам Ю.Н. Тынянова, в «художественном произведении нет неговорящих имен» [Тынянов, 1977: 255]. Эта мысль нашла подтверждение и развитие в многочисленных исследованиях по поэтической ономастике, относящейся к художественной литературе.

      Одной из основных предпосылок реалистичности художественного произведения является соответствие использованных в нем  собственных имен закономерностям  национальной ономастической системы. Поэтому неудивительно, что многие великие писатели вели наблюдения над именами людей, тщательно работали над ономастическим материалом. Удачно выбранное имя становится дополнительным средством характеристики персонажа, усиливает эмоциональное впечатление от всего произведения.

      Англо-американские специалисты предлагают термин Literary onomastics «литературная ономастика»; study of names in fiction  «наука об именах в художественном произведении»;  names in literature «имена в литературе»; а также names in literary work «имена в художественном произведении».

      К.Б. Зайцева предлагает называть отрасль лингвистики, изучающую собственные имена в художественной литературе, стилистической ономастикой, а ее подотделы – соответственно стилистической антропонимикой, астронимикой, топонимикой, теонимикой и др. [Зайцева, 1973: 30-32].

      Интерес лингвистов к стилистической ономастике возрос. Например, в США отдельный  номер журнала Names был целиком посвящен исследованию функций имен в художественной литературе. В настоящее время исследованиям имен собственных в художественной литературе англоговорящих стран посвящено гораздо большее количество работ.

      В художественной литературе имена собственные  часто играют определенную роль, являясь  добавочным средством воплощения замысла  автора.

      Имена собственные, входящие в структуру  художественного произведения,   органически связаны с его содержанием. Изучение имен в художественном произведении вытекает в первую очередь из потребности более глубокого понимания художественного произведения.

      Как отмечал Л.М. Щетинин, «выбирая из арсенала общенародного языка имена, прозвища, фамилии своих героев, художник-реалист не ограничивается только лишь их верностью имеющимся образцам» [Щетинин,1966: 58].

      Имена собственные относятся к тем  языковым средствам, которые дают возможность  в чрезвычайно лаконичной форме передать большое смысловое и эмоциональное содержание. Свойство имен собственных вызывать цепи связанных с ними признаков, представлений, ассоциаций обусловлено особенностями лингвистической природы имен собственных.

Имена собственные являются особой группой имен существительных, выполняющих в языке функцию «называния отдельных лиц и индивидуальных единичностей, отличающего их от других однородных предметов и явлений» [Немировская, 1988].  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ОСНОВНАЯ  ЧАСТЬ.

О ЗНАЧЕНИИ СОБСТВЕННЫХ  ИМЕН. 

      В настоящее время существует два  направления в определении специфики  имен собственных как особой категории. Ряд ученых (С. Ульман, К. А. Левковская, Ж. Вандриес, В. Брендаль) отрицает существование у имен собственных значения. В пределах этого направления характерно рассмотрение имени собственного как своего рода ярлыка, который навешивается на объект, выделяя его среди других, ему подобных. В середине XX века такой подход был известен как теория этикеток (label theory). В рамках этого подхода функция имени собственного сводится к простой номинации.

      Другие  исследователи (Х. Серенсен, Ф. И. Буслаев, Л. М. Щетинин) настаивают на признании значения имени собственного, хотя среди сторонников этого подхода имеются определенные расхождения относительно вопроса о наличии у имени собственного понятийного ядра [Дронова, 2006].

      Существует  суждение, согласно которому имя собственное  как языковой знак, обозначающий единичный  предмет, имеет экстенсиональное значение, но лишен интенсионального. Однако те исследователи, которые признают наличие значения у имени собственного, поддерживают и тезис о понятийном аспекте в семантике имени собственного. Сигнификативное значение имени собственного рассматривается при этом как категориально-абстрактное, отражающее принадлежность к определенному разряду имен. Так, для имен людей оно ограничивается реализацией общего понятия «человек» (мужчина / женщина). Таким образом, хотя в рассматриваемом подходе предметно-логическое значение и признается существующим, тем не менее следует отметить его весьма абстрактный характер [Дронова, 2006].

      Ведущим в семантической природе имени  собственного является, несомненно, назывное единичное значение, что предопределено фактической принадлежностью данного  имени собственного конкретному  единственному объекту реальной действительности или мыслительному образу. Именно теснота связи между именем собственным и его обозначаемым создает предпосылки расширения предметной соотнесенности имени собственного.

      Ещё В. В. Виноградов отмечал, что «значение предметности служит тем семантическим средством, с помощью которого из названия единичной вещи возникает обобщенное обозначение целого класса однородных вещей или выражение отвлеченного понятия» [Виноградов, 1971].

      Кроме традиционно выделяемых средств  создания образности речи — тропов — лингвисты указывают и на нетропеические. К ним можно отнести онимы (имена или названия реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий, наименования предметов, созданных фантазией человека: богов, демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д.). Под именами собственными, вслед за

О.И. Фоняковой, мы понимаем «универсальную функционально-семантическую категорию имен существительных, особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов (одушевленных и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа». Подобно другим средствам языка, собственные имена, будучи использованными в контексте художественного произведения, начинают жить и восприниматься в «сложной и глубокой образной перспективе художественного целого». Каждый из писателей употребляет собственные имена в соответствии со своим творческим методом и конкретными идейно-художественными задачами, стоящими в том или ином произведении. На употреблении имен лежит печать определенной эпохи, литературного направления, позиции автора [Петрова, 2001].

      Одно  и то же имя может служить разным целям. Имена собственные в художественном тексте отличаются от общеязыковых и функционально, и семантически. Так, в реальной жизни нет внутренней связи между именем и его носителем. Подчеркивается отсутствие у имен собственных лексического значения, их семантическая опустошенность. В противоположность именам нарицательным, они ограничиваются одной функцией — обозначения, что позволяет им только различать, опознавать обозначаемые объекты. Но в художественном произведении связь между именем и носителем вполне может быть установлена волею автора. «Имена собственные, не имеющие в языке своего предметно-логического или коннотативного значения, в художественном тексте приобретают семантический и эмоциональный потенциал, который накапливается в процессе разворота текста через авторские и персонажные характеристики обозначаемого объекта — носителя имени» [Бакастова, 1984].

      А. А. Потебня видел в языке и  даже в отдельном слове зародыш  произведения искусства. «Слово имеет  все свойства художественного произведения». Например, географические названия могут ярко подчеркнуть отдельные свойства, качества, характеристики именуемого объекта за счет образного восприятия.

      Эмоциональное воздействие имятворца позволяет  ему выбрать именно то, а не иное название и посредством его выразить свое эмотивное отношение к именуемому объекту. «Именно этот порыв эмоционального, лично переживаемого, собственно субъективного отношения к означаемому в высказывании и составляет эффект экспрессивно окрашенного значения и его целесообразность в языке» [Потебня, 1892: 173].

      Коннотация представляет собой комплекс сигналов, направленных на эмоциональное воздействие на реципиента, возбуждающих то или иное эмотивно-оценочное отношение к называемому объекту, и является средством описания топонимов. Экспрессия является «ядром» коннотативного аспекта значения.

      Имя собственное личное, как известно, обладает определенным значением в языке. Более того, в художественном произведении оно обогащается дополнительным содержанием. Семантический потенциал имени собственного личного в тексте находится в постоянном движении и развивается в сторону усложнения, насыщенного индивидуальными квалификациями персонажа, даваемыми ему автором или другим персонажем.

      В художественном произведении не только семантика имен собственных личных является значимой, но имена героев также являются стилистически значимыми.

      Первое  и очень важное: нужно обратить внимание на предметно-логическое значение, смысл слова, называющего чин, должность, профессию, социальное положение, происхождение  и т. д., то есть, на социальную характеристику персонажа, а также на оценку названных в этих характеристиках понятий именно в тех общественных условиях, в которых создавалось данное произведение. Это предметно-логическое значение слов, дающих социальную характеристику персонажа, следует далее сопоставить с возможным предметно-логическим значением тех языковых единиц, с помощью которых названа фамилия. Конечно, эти единицы, если рассматривать их самостоятельно, не слова, но их содержание намекает на слова, и этого достаточно. Если предметно-логические значения слов, дающих социальную характеристику персонажа, и слов, на которые намекает фамилия, резко контрастируют друг с другом, что обычно характерно для всей сферы комического, или, напротив, явственно совпадают друг с другом, то можно предположить, что фамилия «значащая», и это предположение может подтвердиться в дальнейшем чтении [Марьеньянова, 2002].

      Как уже отмечалось, имена собственные  имеют формальную и содержательную стороны. Однако что считать содержанием (то есть значением) имени собственного? С одной стороны, в лингвистике отмечается, что имена собственные, относящиеся к отдельным предметам, никак не характеризуют их, не сообщают о них ничего истинного или ложного, но в то же время, поскольку имя собственное относится к единичному предмету, его содержание соответствует всей совокупности его свойств в их нерасчленённой целостности. Такая сложность семантики имен собственных, порождающая различные подходы к проблеме, привела к появлению взаимоисключающих концепций значения имен собственных. Одни авторы утверждают, как было сказано ранее, что имена собственные лишены значения, другие считают их значение неполноценным или лежащим в ином, нежели у нарицательных, информативном плане, а третьи приписывают им ещё более содержательное значение, чем нарицательным именам.

Информация о работе Имена собственные