Рефераты по иностранным языкам

Стилистический анализ рассказа Hector Hugh Munro "Tea"

01 Апреля 2013, сочинение

I. Preface. Hector Hugh Munro, the British novelist and shot-story writer known as Saki, was born in Burma in 1870 and brought up in England. He traveled widely and became a successful journalist; for six years he acted as correspondent for The Morning Post in Poland, Russia, and Paris.He is best known for his short stories, which are humorous, sometimes with a touch of black humour, and full of biting wit and bizarre situations. Some of his short-story collections are Reginald in Russia and Other Sketches, The Chronicles of Clovis, and Beasts and Superbeasts. He also published two novels, The Unbearable Bassington and When William Came. Saki was killed in France during the First World War, in 1916.

Стратегия изучения языка

19 Февраля 2012, доклад

Много слов сказано и написано по этой теме на сегоднешний день. «Один язык – один человек». Поэтому в современном мире, в котором наметились тенденции к глобализации значения языка увеличивается день отодня. Что же такое язык? Возможно, на Земле существуют тысячи языков. Люди общаются при помощи набора звуков, могут друг другу изъяснять свои мысли; но не знающий этого языка ничего не поймет из разговора.

Структура языкового знака

21 Декабря 2011, доклад

Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности[1] и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков; выразитель данного языковогозначения[2]. Морфемы, способные реализовывать значения лишь в комбинации с другими знаками, могут быть названы полузнаками[3] или частичными знаками (в противопоставлении полным, отнесённым непосредственно к обозначаемой ситуации — референту, денотату)

Структурні та семантичні особливості перекладу абревіатур та скорочень англійських термінологічних одиниць українською мовою

01 Апреля 2013, курсовая работа

Мета роботи полягає у з’ясуванні загальних теоретичних аспектів понять «скорочення» та «абревіатура», аналізі класифікації абревіатур та скорочень та дослідженні структурних і семантичних особливостей та способів перекладу англійських термінологічних одиниць українською мовою.

Структурная функциональность особенностей английских электронных текстов

10 Сентября 2012, диссертация

Мета дослідження полягає в розкритті особливостей англомовних електронних текстів персональних веб-сторінок лінгвістів шляхом встановлення їхніх структурних і функціональних властивостей, а також у визначенні комунікативних стратегій і тактик створення досліджуваних персональних веб-сторінок.
Для досягнення цієї мети потрібно вирішити такі конкретні завдання:
1) уточнити зміст й обсяг термінів “електронний текст” і “гіпертекст” з урахуванням здобутків сучасної лінгвістики;
2) визначити принципи структурно-композиційної та комунікативної організації англомовних текстів персональних веб-сторінок лінгвістів;
3) виявити вплив фактора електронної маніфестації текстів на їхню структуру й функціонування;
4) установити критерії поділу англомовних персональних веб-сторінок лінгвістів на комунікативні блоки та виокремити такі блоки;

Структурно-семантический анализ текстов заклинаний в цикле произведений Джоан Роулинг "Гарри Поттер"

29 Июля 2011, дипломная работа

Целью исследования является структурно-семантический анализ заклинания как единицы языка, изучение и анализ заклинаний на основе различных типологических характеристик.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:
- отобрать материал для практического исследования;
- составить типологию фраз-заклинаний в цикле произведений «Гарри Поттер»;
- провести структурно-семантический анализ выделенных единиц;
- выявить связь этимологической характеристики заклинания и его функционирования в тексте.

Структурно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості емотивних висловлювань позитивної оцінки

22 Февраля 2012, статья

Критичне узагальнення результатів попередніх теоретичних досліджень даної проблематики вітчизняними та зарубіжними лінгвістами слугує підґрунтям для розкриття ролі взаємопов’язаних семантичних категорій оцінки, емотивності та експресивності в реалізації емотивних висловлювань позитивної оцінки.

Структурно-семантична характеристика фразеологічних одиниць з колірним компонентом в англійській та українській мовах

27 Января 2013, дипломная работа

Мета праці – характеристика і опис структурно-семантичних особливостей ФО з колірним компонентом у зіставному аспекті, виявлення спільного і відмінного у даних ФО в англійській і українській фразеології.
Реалізація поставленої мети передбачає розв’язання таких завдань:
– уточнити місце фразеології у лінгвістичній науці;
– дослідити предмет вивчення фразеології;
– поділити досліджувані ФО за структурною класифікацією, запропонованою
О.В. Куніним;
– виокремити фразео-семантичні групи в англійській та українській мовах

Структурные и лингвостилистические особенности диалога на примере романа Г. Гунске «Юли Зибенбом и другие заблуждения Хагенбаха»

18 Февраля 2013, курсовая работа

Целью настоящей работы является раскрытие структурных и лингвостилистических особенностей разговорной речи на примере вышесказанного романа. Для достижения указанной цели необходимо решение нижеприведённых задач:
1. Определение статуса разговорной речи;
2. Изучение условий протекания разговорной речи;
3. Изучение композиционно-речевых особенностей диалога, как основной формы разговорной речи;
4. Изучение структурных и семантических особенностей диалогической речи;
5. Установление на основе комплексного лингвистического анализа функций диалогической речи в романе Георга Гунске «Юли Зибенбом и другие заблуждения Хагенбаха».

Структурные и стилистические особенности англоязычных новостных текстов

25 Декабря 2011, курсовая работа

Цель работы состоит в том, чтобы выявить характерные англоязычной прессе основные особенности новостных медиатекстов и составить представление об их функционировании в мировом медиа пространстве. Для этого нам необходимо решить следующие важные задачи:
рассмотреть существующее типологическое описание медиатекстов
проанализировать медиатексты с точки зрения функциональной стилистики
выявить особенности печатного медиа формата новостных текстов
определить синтагматические особенности новостного медиатекста

Студентський проект як удосконалення власного мовлення

03 Апреля 2013, творческая работа

Мета: вчити студентів поетапно працювати над створенням проекту, орієнтуватися в інформаційному просторі, самостійно конструювати знання з рідної мови та поєднувати їх зі знаннями англійської мови;
розвивати логічне мислення; творчу уяву, творчі здібності, увагу; формувати навички самостійної роботи;
виховувати уважне ставлення до рідної мови та іноземної, інтерес до мовних явищ взагалі.

Студенты и университет

15 Января 2012, контрольная работа

Ich studiere an der Russischen Staatlichen Universitat fur Handel und Okonomik.
Hier gibt es Direkt- und Fernstudium.
Das Studium an der Uni ist gebiihrenpflichtig. Es dauert 5 Jahre.
Die Studenten absolvieren ein Grundstudium und ein Fachstudium

Суффиксы

26 Февраля 2013, шпаргалка

-age
а) действие, условие или результат;
б) количественное значение или значение собирательности;
в) место действия, место жительства
to marry – marriage
acre - acreage
herb – herbage

СУЧАСНІ ТЕХНОЛОГІЇ У ВИВЧЕННІ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

09 Апреля 2012, реферат

Ефективне навчання іноземних мов потребує від викладача досконалого володіння мовою, а також професійної майстерності в організації навчальної діяльності студентів з оволодіння іншомовною діяльністю. Процес навчання реалізується завдяки зусиллям двох його учасників – викладача і студента. Щодо керування цим процесом, визначення його стратегії і тактики, тут головна роль належить викладачеві.

Существительное

21 Декабря 2011, доклад

Существительным называется часть речи, обозначающая предметы в широком смысле слова: неодушевленные предметы book книга, живые существа dog собака, явления frost мороз, названия действий movement движение, абстрактные понятия beauty красота и др.

Существительное в немецком языке

26 Апреля 2013, курсовая работа

Объектом рассмотрения являются родовые имена существительные немецкого языка.
В качестве предмета рассмотрения выступили формальные и лексико-семантические признаки категории рода в немецком языке.
Выбор темы курсовой работы обусловил постановку цели: рассмотрение категории рода имени существительного немецкого языка.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Осветить вопросы о сущности, грамматическом значении и функциях категории рода, а также способах её выражения и особенностях функционирования в немецком языке.
Подробно рассмотреть особенности родовой классификации одушевленных и неодушевленных имен существительных в немецком языке.
Определить и описать случаи колебаний грамматического рода имен существительных в немецком языке.

Существительное. Образование множественного числа

17 Января 2013, лекция

лекция по "Английскому языку"

Сходства и различия британского и американского сленга

15 Мая 2012, реферат

В настоящее время сленговая лексика является объектом особо при-стального внимания со стороны многих отечественных и зарубежных лин-гвистов. Это связано с фактами интенсивного проникновения сленгизмов в общенациональный язык и его адаптацией.
Несмотря на существование огромного количества работ, посвящен-ных сленгу, а также словарей сленга, которые знакомят нас с языковой картиной мира носителей сленга, проблема данного языкового явления еще недостаточно исследована и ее решение далеко от завершения.

Сценарий внеклассного мероприятия по "English Rush"

05 Декабря 2010, творческая работа

Цель мероприятия:

- повышение мотивации учащихся к изучению иностранного языка.

Задачи:

•развитие умений монологической и диалогической речи;
•совершенствование коммуникативных навыков и умений учащихся на основе языковых, лингвострановедческих знаний учащихся;
•воспитание толерантного и уважительного отношения к культуре народов других стран;
•повышение интеллектуального уровня учащихся;
•развитие творческих способностей учащихся;
•расширение общего и филологического кругозора

Сөзжасамның аналитикалық тәсілі

28 Марта 2013, лекция

Тілдік заңдылықтар негізінде жазбаша және ауызша тілде аналитикалық тәсілдің ерекшеліктерін сақтап қолдануын қалыптастыру. Сөзжасамның аналитикалық тәсілдері мен түрлерінің жасалу жолдарына байланысты жаттығу мен тапсырмаларды өз бетімен орындауға дағдыландыру, тақырып бойынша берілген ақпаратты жүйелеу, жинақтау.

Тhe House of Lords

11 Декабря 2011, задача

Consideration by the house of lords. Once it has passed its third reading, the Bill is carried to the House of Lords. This second chamber can be very useful: a different group of people can often see something in a different way. The house of Lords has the time to examine Bills and make amendments.

Табиғат құбылстарына байланысты ағылшын қазақ мақал мәтелдері

17 Марта 2012, курсовая работа

Зерттеудің нысаны. Тілдік әрі тарихи-мәдени деректерге сүйене отырып, қазақ және ағылшын мақал – мәтелдерінің өзара ұқсастық, ерекшелік жақтарын этнолингвистикалық және этномәдени тұрғыда қарастыру.
Зерттеу жұмысының мақсаты мен міндеттері:
Жұмыстың негізгі мақсаты - қазақ-ағылшын мақал-мәтелдерін салғастыра зерттей отырып, олардың мазмұн межесіндегі ұқсастықтары мен айырмашылықтарын, ұлттық сипатын ашу, олардың өмір сүру салаларында қаншалықты жиі қолданылатынын пайымдау, әсіресе табиғат құбылыстарына байланысты мақал мәтелдердің қасиетін ашу қазақ және ағылшын тілінде.

Таблица времён. Действительный залог

24 Декабря 2012, практическая работа

Время
Формы
Обстоятельство времени

Таблица по немецкому языку

06 Февраля 2013, шпаргалка

таблица-шпаргалка по немецкому языку

Тактики и стратегии личностно ориентированного дискурса

11 Июня 2010, курсовая работа

Особенностью современной лингвистики является поворот к изучению языка как средства познания человеком окружающего мира, а также исследование функций языковых единиц в процессе речевой деятельности, в коммуникации. Являясь одной из активных форм познания действительности, язык дает нам реальный образ мира, постичь который человек стремился на протяжении многих веков. Особое внимание при этом уделяется субъекту речевой деятельности, языковой личности. Это связано с утверждением в лингвистике второй половины ХХ века новых научных парадигм, в центре внимания которых − описание языковых единиц в аспекте так называемого "человеческого фактора".

Твір і текст

23 Декабря 2011, статья

Текст і твір - це не одне й те ж. Твір - це продукт мовної діяльності людини, найчастіше закріплений у тексті. Текст - це лише графічно-знакова фіксація твору. Твір, говорив Є. Прохоров, "це тільки мовне вираження замислу його творця, а текст... графічне закріплення цього замислу на папері".

Творення неологізмів в сучасній англійській мові

17 Декабря 2011, реферат

В наш час англійська мова, як і багато інших мов, переживає так званий “неологічний бум”. Величезний потік нових слів та необхідність їх фіксування і пояснення зумовив створення особливої галузі лексикології-неології – науки про неологізми. Найбільших успіхів в розробці теорії досягли французькі лінгвісти. Починаючи з класичних робіт А . Дамстера, французька лінгвістична школа внесла значний вклад в теорію і практику неології. Не стоять осторонь і англійські та американські лінгвісти, котрі наполегливо розробляють лексикографічні аспекти неологізмів. Тут мається на увазі словники нових слів, та додатки до тлумачних словників.

Текст:The importance of education and knowing English

26 Октября 2011, статья

Важность знания английского языка в современном мире

Тексты для перевода и их классификация

11 Апреля 2011, реферат

Из предложенной ранее дефиниции перевода следует, что в переводоведении существует два взаимосвязанных уровня исследований: процессуальный и текстовый. Процессуальный опирается главным образом на дедуктивные методы, так как процесс перевода не дан нам в непосредственное наблюдение. Он происходит в святая святых человека, в его сознании.

Тексты и задания по английскому языку

08 Апреля 2012, шпаргалка

The American democratic government was established in March 1789 in the Constitution of the United Stated. In this system, rights and powers are divided between the individual states and the central – or federal – government. At the bottom are local governments – the governments of towns and cities, for example. Above them are the governments of the fifty states. And at the top is the federal government, which represents the whole nation.
Американское демократическое правительство было установлено в марте 1789 в Конституции Заявленного Объединенного. В этой системе права и полномочия разделены между отдельными государствами и центральным – или федеральные – правительство. В основании местные органы власти – правительства городов и городов, например. Выше их правительства пятидесяти государств. И наверху федеральное правительство, которое представляет всю страну.