Студенты и университет

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2012 в 22:02, контрольная работа

Описание работы

Ich studiere an der Russischen Staatlichen Universitat fur Handel und Okonomik.
Hier gibt es Direkt- und Fernstudium.
Das Studium an der Uni ist gebiihrenpflichtig. Es dauert 5 Jahre.
Die Studenten absolvieren ein Grundstudium und ein Fachstudium

Работа содержит 1 файл

Studium an der Universitat.docx

— 29.38 Кб (Скачать)

          Studium an der Universitat

      Ich studiere an der Russischen Staatlichen Universitat fur Handel und Okonomik.

      Hier gibt es Direkt- und Fernstudium.

      Das Studium an der Uni ist gebiihrenpflichtig. Es dauert 5 Jahre.

      Die Studenten absolvieren ein Grundstudium und ein Fachstudium.

      Den Unterricht erteilen Professoren, Dozenten und Lektoren. Sie halten Vorlesungen und leiten Seminare.

      Vor oder nach dem Unterricht konnen die Studenten im Multimediasaal und im Lesesaal der Bibliothek arbeiten. Ende jedes Semesters legt man Zwischenpriifungen und Priifungen ab.

      Wichtig ist auch die Forschungsarbeit. Alle Studenten sollen regelmapig Jahresarbeiten vorlegen. Au(3erdem beteiligen sich viele Studenten an den wissenschafflichen Konferenzen.

      Grope Bedeutung flir kunftige Arbeit haben die Praktika.

      Das Studium endet mit dem Staatsexamen und dem Diplom. Nach AbschluP des Studiums sind die Absolventen unserer Universitat auf verschiedenen Gebieten tatig. 

      Учеба в университете

      Я учусь в Русском Государственном  университете торговли и экономики.

      Здесь имеется дневное обучение и заочное  обучение.

      Учеба в университете gebuhrenpflichtig. Это продолжается 5 лет.

      Студенты  заканчивают изучение основ и  обучение по специальности.

      Профессора, доценты и преподаватели дают уроки. Они читают лекции и руководят  семинарами.

      Перед или после занятия студенты мочь работать в мультимедийном зале и  в читальном зале библиотеки. Сдают  конец каждого семестра зачетам  и проверкам.

      Исследовательская работа также важна. Все студенты регулярно должны представлять годовые  выработки. Кроме того, участвуют много студентов в научных конференциях.

      Практики  имеют большое значение для будущей  работы.

      Учеба кончается государственным экзаменом  и дипломом. После окончания учебы  выпускники нашего университета в различных  областях действуют. 
 
 
 
 
 

          Mein Tagesablauf

      An Werktagen stehe ich gewohnlich fruh auf. Der Wecker klingelt punkt 7 und ich erwache. Das fallt mir nicht immer leicht. Ich stehe auf und gehe ins Badezimmer. Dort dusche ich mich (manchmal sogar kalt), das macht mich frisch und munter. Dann fruhstticke ich. Zum Friihstiick gibt es gewohnlich eine oder zwei Tassen Tee oder Kaffee (meist ohne Zucker) mit Kase- oder Wurstbroten. Bald bin ich fertig und gegen 8 Uhr verlasse ich das Haus.

      Zur Arbeit fahre ich in der Regel mit dem Linientaxi, denn dei StraPenbahnen und Busse verkehren leider unregelmapig.

      Der Arbeitstag dauert von 9 bis 18 Uhr. Meine Arbeit macht mir Spap. Im Biiro herrscht ein freundliches Klima. Von 13 bis 14 habe ich Mittagspause. Ich esse gewohnlich in einer Gaststatte.

      Nach Feierabend besuche ich manchmal ein Lebensmittelgeschaft. Zu Hause koche ich und esse zu Abend. Dann ruhe ich mich aus: ich sehe fern, lese Zeitungen, Zeitschriften oder Bucher, telefoniere mit Verwandten und Freunden. gegen 11 dusch ich mich, putze Zahne und gehe ins Schlafzimmer. Dort ziehe ich mich aus, lege mich ins Bett und schlafe ein.

      Мой распорядок дня

      В рабочие дни я встаю обычно рано. Будильник звонит точно 7 и я просыпаюсь. Это легко дается мне не всегда. Я встаю и иду в ванную. Там я принимаю душ (иногда даже холодно), это делает меня свежим и бодрым. Тогда я завтракаю. На завтрак имеются обычно одна или 2 чашки чая или кофе (в большинстве случаев без сахара) с бутербродами с сыром или бутербродами с колбасой. Скоро я готов и около 8 ч. я покидаю дом.

      Для работы я еду, как правило, на маршрутном такси, так как dei трамваи и автобусы общаются к сожалению нерегулярно.

      Рабочий день продолжается от 9 до 18 ч. Моя работа доставляет удовольствие мне. В Buro господствует приветливый климат. От 13 до 14 у меня есть обеденный перерыв. Я ем gewohnlich в Gaststatte.

      После конца рабочего дня я иногда посещаю  продовольственный магазин. Дома я  готовлю и ужинаю. Тогда я отдыхаю: я смотрю телевизор, читает газеты, журналы или книги, звонит родственникам  и друзьям. против 11 принимай душ я меня, очищает зубы и идет в спальню. Там я раздеваюсь, кладет меня в кровать и засыпает. 
 
 
 
 
 
 

      Am Wochenende

      Das Wochenende beginnt fur mich am Sonnabend. Ich schlafe mich aus, dann koche ich etwas besonderes oder bummle durch die Stadt und esse in einer Gaststaatte.

      Es ist bekannt aber: die wirksamste Erholung ist die aktive Erholung. Im Winter ist es in der regel Schi- und Schlittschuhlaufen, im Sommer - Wandern, Touristik, Camping. Nur so kann man sich richtig ausruhen und entspannen. Eine Wanderung mache ich gewohnlich mit meinen Freunden am Sonnabend. lm Griinen zelten wir, machen Lagerfeuer, pellen Kartoffeln.

      Sonntags sehe ich gern fern. Auf dem Programm stehen so viele interessante Sport- und Unterhaltungssendungen, Spielfilme, Fernesehserien. Heute gibt TV sehr viel. Aber die Bucher bleiben fur mich die wichtigste Quelle der Erkenntnis und Erfahrung. In meiner Familie liest man historische und utopische Romane, Kriminal- und Liebesromane. Jtingere Familienmitglieder bevorzugen Abenteuerromane und Tiergeschichten.

      Das Wochenende vergeht gewohnlich schnell. Sonntagabends bereite ich mich auf die Arbeitswoche vor. Dann gehe ich in der Regel guter Laune zu Bett. 

      В выходные

      Выходные  начинаются для меня в субботу. Я  высыпаюсь меня, варю тогда я кое-что  особенное или гуляю по городу и ем в Gaststaatte

      Однако, это известное: самый эффективный  отдых - это активный отдых. Зимой  это в правиле движение лыжи и  конька, летом - странствование, туризм, кемпинг. Только таким образом можно  правильно отдыхать и расслаблять. Я делаю путешествие gewohnlich с моими друзьями в cсубботу. lm Grunen мы живем в палатке, делают костры, чистит картофель.

      По  воскресеньям я охотно смотрю телевизор. Если так много интересных спортивных передач и развлекательных передач, художественных фильмов, замеченных дальних  серий стоят в программе. Сегодня  телевидение дает очень много. Но Bucher остаются fur меня самым важным источником познания и опыта. В моей семье читают исторические и утопические романы, детективные романы и романы о любви. Jungere члены семьи предпочитают приключенческие романы и звериные истории.

      Выходные  проходят обычно быстро. Воскресного  вечера я готовлюсь к рабочей  неделе. Тогда я пойду спать, как  правило, хорошего настроения. 
 
 
 
 
 
 

              Die Mupe

      Es gibt eine bunte Mischung von alltaglichen Sorgen und Hobbies.

      Im Sommer spielt man Fupball, Volleyball, Basketball, fahrt man Rad. Bei gutem Wetter fahrt man ins Freie: in den Wald, zu Flussen und Seen. Man badet, fahrt Boot. Im Winter lauft man Schi und Schlittschuh.

      Viele Leute haben Hobbys: Sammeln, Sport, Reisen, Angeln, Jagd, Filmkunst, Musik usw. Manche haben Haustiere. Die Jugend besucht gern Klubs, Diskos, Bars, bummelt in Parks.

      Viele Menschen spielen in den MuPestunden Karten, Schach, Dame, Billard, Bowling, Lotto. Einige Frauen verbringen freie Zeit in Fitnessraumen. Unter den Mannern gibt es viele Autoliebhaber.

Liebste Freizeitbeschaftigung vieler Computerbesitzer ist das Chatten - die Kommunikation via Tastatur.

      Also jedes Tierchen hat sein Plasierchen.

      Досуг

      Имеется пестрая смесь повседневных забот  и хобби.

      Летом играют в футбол, воллейбол, баскетбол, едут на велосипеде. При хорошей погоде едут за город: в лес, к рекам и озерам. Купаются, катается на лодке. Зимой бегут у лыжи и конька.

      У многих людей есть хобби: Собирание, спорт, путешествование, ловля рыбы, охота, киноискусство, музыка и т.д. У некоторых есть домашние животные. Молодежь охотно посещает клубы, дискотеки, бары, гуляет в парках.

      Много людей играют в досугах карты, шахматы, даму, бильярд, боулинг, лото. Несколько женщин проводят свободное  время в Fitnessraumen. Под Mannern имеются много автолюбителей.

      Самое дорогое занятие на досуге многих компьютерных владельцев - это беседа - коммуникация через клавиатуру.

      Итак у каждого зверька есть Plasierchen. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Meine Familie

Ich mochte mich vorstellen. Ich heipe Maxim, mein Name ist Swetlow. Ich stamme aus der Stadt Smolensk. Das ist auch mein Wohnort. Meine Familie ist zimlich grop. Die Mutter heipt Olga Borissowna. Sie ist 53 Jahre alt. Sie arbeitet als Hochschullehrerin. Der Vater heipt Anton Lwowitsch. Er ist 57 und arbeitet als Betriebswirt bei einer Smolensker Baufirma. Ich habe einen Bruder. Er heipt Michail und ist 30 Jahre alt. Michail ist verheiratet. Seine Frau und er sind als Arzte tatig. Sie haben zwei Kinder, Zwillinge. Meine Nichte heipt Alia und mein Neffe heipt Andrej. Sie besuchen einen Kindergarten. Meine Gropeltern sind Rentner. Sie wohnen auf dem Lande. Wir besuchen sie leider nicht oft.

Unsere Verwandten wohnen im Moskauer Gebiet. Das sind der Bruder meines Vaters und seine Frau. Sie sind Ingenieure von Beruf. Der Onkel und die Tante haben zwei Kinder: einen Sohn und eine Tochter. Mein vetter ist Geschaftsmann. er ist schon verheiratet. Meine Base ist ledig. Sie arbeitet als Krankenschwester.

Nun ein paar Worte iiber mich selbst. Ich wurde am 7. August 1980 geboren. 1987 habe ich Abitur gemacht. Gegenwartig arbeite ich in einer Werbefirma. Gleichzeitig studiere ich an der Russischen Staatlichen Universitat fur Handel und Okonomik. Ich bin Fernstudent.

Моя семья

Я мог представляться. Меня зовут Максим, мое имя Swetlow. Я происхожу из города Смоленска. Это также мое место жительства. Моя семья велика zimlich. Ольга Бориссоуна называется матерями. Ей 53 года. Она работает как преподаватель высшей школы. Отец называется Антоном Луовичом. Он - 57 и работает как специалист по организации производства при Smolensker строительной фирме. У меня есть брат. Он называется Михаилом и 30 лет. Михаил в браке. Его жена и он действуют как врачи. У них есть 2 ребенка, близнецы. Моя племянница называется Alia и мой племянник называется Андреем. Они посещают детский сад. Мои бабушки и дедушки - это пенсионеры. Они живут в деревне. Мы часто, к сожалению, не посещаем их.

Наши  родственники живут в Московской области. Это брат моего отца и  его жена. Они - инженеры по профессии. Дядя и тетя имеют 2 детей: сына и  дочь. Моим двоюродным братом является Гешафтсманн. он уже в браке. Моя основа свободна. Она работает как медицинская сестра.

Теперь несколько  слов обо мне самом. Я родился 7 августа 1980. В 1987 я сдал экзамены на аттестат зрелости. В настоящее время  я работаю в рекламной фирме. Одновременно я учусь в Русском  Государственном университете торговли и экономики. Я - студент-заочник.

Информация о работе Студенты и университет