Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 21:44, реферат
Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который мыслится прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации и, следовательно, обладающая экстра- и интралингвистическими параметрами.
Таким образом, текст реализует определенную коммуникативную интенцию (намерение, задачу):
1) сообщить, констатировать (описание);
2) рассказать, изобразить (повествование);
3) сравнить, резюмировать, обобщить (определение, объяснение);
4) обосновать, доказать, опровергнуть, разоблачить (аргументация, рассуждение);
5) побудить, просить, приказать (инструктаж).
Учитывая данные целеустановки текста можно сделать (обобщенно и условно!) выводы о преобладающем способе изложения содержания в целом по тексту или по его фрагменту, виду текста, жанру; даже виду науки (например, в математике - рассуждение, в ботанике - описание, в истории - повествование). Речь идет, конечно, только о преобладающем способе изложения, и это не исключает сочетания разных способов в любых текстах. Надо иметь в виду и различия в проявлениях этих способов в текстах монологических и диалогических.
Итак, функционально-смысловые типы речи в рамках текста соотносятся с категориями мыслительными и коммуникативными. Интересной в этом смысле представляется система Э.Верлиха.
В несколько сокращенном виде она выглядит так:
Таблица 1
Соотношение функционально-смысловых типов речи
с категориями мыслительными и коммуникативными (по Э. Верлиху)Мыслительные формы Тип текстовой формы Позиция говорящего (пишущего)
восприятие в пространстве описание ориентация на расположение предмета коммуникации в пространстве
восприятие во времени повествование ориентация на расположение предмета коммуникации во времени
понимание объяснение ориентация на образование представлений
суждение аргументация, рассуждение ориентация на отношения между понятиями и представлениями
планирование инструктирование ориентация на осуществление действий
Итак, описание - это перечисление признаков, свойств предмета; повествование - это рассказ о событиях во временной последовательности; рассуждение - это исследование предмета или явления, раскрытие их внутренних признаков, доказательство определенных положений; инструктирование - это рекомендации к действиям.
Примерно так и учили старинные риторики: повествование занимается действием, описание - предметом, рассуждение - отношением предметов и действий.
Прежде чем охарактеризовать
структуру функционально-
Именно рема создает, формирует тип, определяет его форму, поэтому даже отдельно взятое предложение-высказывание может проявить тип. Возьмем два высказывания со сходной структурой:
Поезд идет и Дождь идет. В первом случае субъект, являясь продуктом человеческой деятельности, сам активно действует (субъект артефакт), фраза свидетельствует о повествовательном контексте. Во втором случае перед нами природная субстанция (субъект натюрфакт), этот контекст описательного типа. Все дело заключается в характере глагольного предиката. Глагол идет обозначает разные виды движения. В первом случае - активное действие, во втором - это движение, замкнутое в самом субъекте, именно поэтому глагол здесь может быть опущен без ущерба для смысла (Ср.: Дождь идет - Дождь). Такие трансформации в предложении Поезд идет практически невозможны (Поезд может и стоять; тогда как дождь стоять не может, он всегда идет). Показательны здесь и возможные распространители: Поезд идет быстро, медленно, с остановками (обстоятельственные компоненты, характеризующие активное действие); Дождь дает другую сочетаемость: Дождь редкий, сильный, мелкий, частый, как из ведра (распространители указывают на интенсивность проявления признака).
С типом речи связан и словопорядок. Например, фразы Поезд остановился на станции и На станции остановился поезд указывают на принадлежность разным контекстам: в первом случае действие активное (шел, шел и остановился), во втором - данный факт представляется как наблюдаемый со стороны, как деталь нарисованной картины. Ср.: Показалась железная дорога. На станции остановился поезд. Такая перестановка привела к тема-рематическому смещению, тема и рема поменялись местами и предложения- высказывания оказались принадлежащими контекстам повествовательному (1-е предл.) и описательному (2-е предл.).
Функционально-смысловые типы речи, хотя и стали предметом исследовательского внимания, в настоящее время, нуждаются в дальнейшем изучении. В частности, недостаточно дифференцированы речевые формы по разным видам текста; не уточнены связи между чисто синтаксическими признаками данного объекта и текстовыми; не проанализированы разные виды рематических и логических доминант; не установлено соотношение в структуре типов содержательно-логических и формально- грамматических элементов и т.д. По всем этим и другим вопросам существуют разные мнения, часто противоположные точки зрения, например, преувеличение роли синтаксических критериев при характеристике функционально-смысловых типов речи или, наоборот, игнорирование этого показателя. Не найден наиболее надежный критерий выделения и разграничения разных типов.
Представляется, что
наиболее плодотворным основанием при
вычленении функционально-смысловых
типов речи является учет соотношения
логико-смыслового принципа и функционально-
Г.А. Золотова выделяет предметную рематическую доминанту, качественную, статально-динамическую, импрессивную, статальную, акциональную.
Структура описания. Описания
предназначены для
Наиболее распространенный тип описания - с качественной или предметной ремой. Логические ударения выделяют имена качества, шире - признака или наименования предметов.
Примеры описаний с качественной ремой:
Весна в Фиальте облачна
и скучна. Все мокро: пегие стволы
платанов, можжевельник, ограды, гравий.
Далеко, в бледном просвете, в
неровной раме синеватых домов, с
трудом поднявшихся с колен и
ощупью ищущих опоры (кладбищенский
кипарис тянется за ними), расплывчато
очерченная гора св. Георгия менее
чем когда-либо похожа на цветные
снимки с нее, которые тут же туриста
ожидают (с тысяча девятьсот десятого
года, примерно, судя по шляпам дам и
молодости извозчиков), теснясь в
застывшей карусели своей стойки
между оскалом камня в
Здесь логически выделяются слова, называющие качества, признаки - облачна и скучна, мокро, похожа на цветные снимки, в аметистовых кристаллах; тепл; тускло оливково. Глаголы данного отрывка нерематичны, они не выражают активного действия, чаще это причастные формы, имеющие значения признаков (в составе определительных оборотов).
Подосиновик (осиновик,
красноголовик) растет
Данный отрывок целиком
построен по типу описания в чистом
виде. Рематичны имена качества,
характеризующие предмет (мясистая,
шаровидная, подушкообразная, желтовато-красная,
буро-красная, оранжево-красная; сначала
белая; прямая, высокая, у основания
утолщенная, белая с темными или
коричневыми чешуйками; плотная, белая,
становится черно-фиолетовой). Имеющиеся
здесь глаголы используются в
особом качестве: глагол «растет» имеет
значение признака, так же как и
глаголы «сереет», «синеет», прямо
помещаются в «признаковый» контекст
(они оказываются в однородных
рядах с именами
Значение качества, скорее свойства может передаваться и иным способом. Вот пример описания, где наряду с обычным способом передачи качественного значения путем употребления имен прилагательных используются особым образом глагольные формы (это типичный случай научного описания вида животных):
Представители рода лесных полевок (Clethrionomus) от других полевок отличаются окраской меха. На спине он почти у всех видов рыжеватый, рыжий или красно-рыжий, у большинства и бока тела рыжие. Распространены в лесных ландшафтах всей Северной Америки и Евразии…
Рыжая полевка - западный вид Евразии. Ее ареал идет от Западной Европы к Востоку до Енисея и Алтая. В лесах Западной Сибири численность этих грызунов небольшая, однако они почти постоянно многочисленны в европейских лесах: широколиственных, березово-осиновых, смешанных и хвойных. Поселяются в садах, но на поля, даже примыкающие к лесу, выходят редко и лишь единичные особи. Укрываются в неглубоких норах, проложенных в рыхлой лесной почве и среди корней деревьев и кустарников. Питаются летом травой, семенами деревьев… Зимой едят побеги и кору кустарников и деревьев (Жизнь животных).
Глаголы здесь (они логически выделены, что подкрепляется и позиционно) обозначают свойства, присущие описываемому виду полевок, это их характеристика, такие формы настоящего времени имеют значение вневременное.
Примеры описаний с предметной ремой:
Большим полукругом расположился на солнцепеке город: разноцветные дома то шли ровными рядами, сопутствуемые круглыми деревьями, то криво сползали по скатам, наступая на собственные тени, - и можно было различить движение на Первом бульваре и особенное мерцание в конце, где играл знаменитый фонтан. А еще дальше, по направлению к дымчатым складкам холмов, замыкавших горизонт, тянулась темная рябь дубовых рощ, там и сям сверкало озерцо, как ручное зеркало, - а другие яркие овалы воды собирались, горя в нежном тумане, вон там на западе, где начиналась жизнь излучистой Стропи (В. Набоков. Приглашение на казнь).
В данном отрывке ударными
оказываются названия предметов, именно
они составляют фон описываемой
картины (предмет - в широком понятийном
смысле этого слова): город, фонтан,
озерцо, река Стропь; тут же имена
существительные глагольные - мерцание,
движение, рябь. Глаголы либо обозначают
месторасположение в
Примерно то же наблюдаем и в следующем тексте:
Это было чистое, синее озеро с необыкновенным выражением воды. Посередине отражалось полностью большое облако. На той стороне, на холме, густо облепленном древесной зеленью (которая тем поэтичнее, чем темнее), высилась прямо из дактиля в дактиль старинная черная башня (В. Набоков. Облако, озеро, башня).
Здесь рематичны имена озеро, облако, башня. Причем «предметный» контекст активно подчеркивается «качественным»: синее озеро с необыкновенным выражением воды; большое облако; поэтичнее, темнее; старинная черная башня. Глаголы отражалась, высилась опять-таки передают впечатление от увиденного.
Еще пример с предметной ремой:
Дорога из Коломбо вдоль океана идет в кокосовых лесах. Слева, в их тенистой дали, испещренной солнечным светом, под высоким навесом перистых метелок-верхушек, разбросаны сингалезские хижины, такие низенькие по сравнению с окружающим их тропическим лесом. Справа, среди высоких и тонких, в разные стороны и причудливо изогнутых темно-кольчатых стволов, стелются глубокие шелковистые пески, блещет золотое, жаркое зеркало водной глади и стоят на ней грубые паруса первобытных пирог, утлых сигароподобных дубков. На песках, в райской наготе, валяются кофейные тела черноволосых подростков (И. Бунин. Братья).
Как видим, и этот отрывок структурно оказывается похожим на другие описания с предметной ремой. Это всегда картина, наблюдаемая со стороны. Еще одна важная деталь - глаголы если и обозначают движение, то это не движение наблюдаемых предметов, а скорее «движение мысли» наблюдателя.
Примеры описаний с ремой динамического состояния: изменения в состоянии здесь не связаны с активным проявлением действий каких-либо субъектов или объектов; это фазисные переходы от одного состояния к другому, наблюдаемые со стороны.
Как правило, это описание изменений в природе, восприятие этих изменений:
А наутро солнце опять взошло в ясной синеве. Последние клочки туч беспорядочно неслись еще по небу; море стихало, колыхаясь и, как будто, стыдясь своего ночного разгула… Синие, тяжелые, волны все тише бились о камни, сверкая на солнце яркими, веселыми брызгами (В. Короленко. Мгновение).
Главные акценты такого
описания - на глаголах, обозначающих фазисные
изменения состояний, изменение
степени качеств. Часты в таких
описаниях и формы
Большая часть следующего отрывка текста построена в том же ключе - фиксация убывания одних качеств и нарастание других:
День начинает заметно бледнеть. Лица людей принимают страшный оттенок, тени человеческих фигур лежат на земле бледные, неясные. Пароход, идущий вниз, проплывает каким-то призраком. Его очертания стали легче, потеряли определенность красок. Количество света, видимо, убывает; но так как нет сгущенных теней вечера, нет игры отраженного на низших слоях атмосферы света, то эти сумерки кажутся необычны и странны. Пейзаж будто расплывается в чем-то; трава теряет зелень, горы как бы лишаются своей тяжелой плотности(В. Короленко. На затмении).