Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 21:44, реферат
Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который мыслится прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации и, следовательно, обладающая экстра- и интралингвистическими параметрами.
Ср.: «Ритор (греч. rhetor), оратор в Др. Греции и Риме, с 3 в. до н. э. также преподаватель или ученик риторской школы»(СЭС).
В рамках текста «рассуждение» можно выделить и разновидность «выводного сообщения», резюмирующего ход рассуждений, аргументаций автора.
Например: «В заключение следует заметить, что рассмотрение такого частного явления, как употребление средств выражения категории количества в различных функциональных стилях английского языка, дает возможность сделать выводы по более широкому кругу вопросов, а именно: о едином для всех языков взаимопроникновении абстрактного и чувственного компонентов мышления, а также о возможности зависимости употребления тех или иных средств выражения категории количества от общей эмоциональности высказывания и социального статуса говорящего» (И.С. Курахтанова. О некоторых средствах выражения категории количества в различных функциональных стилях // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. - Пермь, 1987. - С. 96).
Ясно, что подобная разновидность функционально-смыслового типа речи более приемлема в тексте научном, нежели художественном.
Нельзя не сказать еще об одном типе речи, порожденном особой целевой установкой текста и особым его назначением. Это тексты инструктивного плана, своеобразие строения высказываний которых заключается в использовании побудительных форм предикатов. Такие типы речевой организации выпадают из трехчастной классификации, не укладываясь в ее рамки (тексты инструкций, методических разработок, «добрых» советов, рекомендаций, руководств медицинских и кулинарных рецептов и др.).
Например: Гусь или утка горячего копчения с ореховым соусом (сациви). С гуся или утки снять мякоть и нарезать ее тонкими ломтиками; салатный сельдерей, салат зеленый нарезать соломкой, печеные баклажаны - ломтиками; все перемешать, заправить ореховым соусом (сациви) и положить в салатник, сверху оформить ломтиками птицы, зеленью сельдерея и зеленым салатом, посыпать укропом (Кулинария. - М., 1995).
Возможны варианты в выражении предикатов:
Рыбу, вынутую из тары, кладут в ванну и заливают холодной водой… В теплой воде оттаивать рыбу не рекомендуется, так как при этом происходит потеря ценных веществ и готовые изделия из такой рыбы получаются невкусными. При оттаивании в воду нужно добавить соль (7-10 г соли на 1 л воды) для уменьшения потери минеральных веществ…
Необходимо следить, чтобы размороженная рыба не подвергалась сильным механическим воздействиям (там же).
Итак, рассмотрение способов
изложения, или функционально-смысловых
типов речи, приводит к выводу о
том, что эти типы различаются
своей речевой организацией, основанием
для такого различия надо считать
прежде всего прагматическую установку
текста, особенно для текстов более
или менее стандартного типа, с
четкой коммуникативной моделью. Тексты
с нестандартной речевой
Чем более стандартны
тексты, тем более предсказуемы способы
текстообразования. По традиции выделяются
три ФСТР - описание, повествование
и рассуждение. Однако анализ разных
текстов приводит к выводу о недостаточности
такого чрезмерно обобщенного деления.
В частности, когда выходим за
пределы текста художественного (условно
здесь можно ориентироваться
на эти три типа, хотя диалогический
текст несколько не укладывается
в эти рамки), то такое деление
оказывается явно недостаточным. Особенно
сложно «уложиться» в рамки
В целом же, при характеристиках
обобщенного плана, когда выявляются
преимущественные типы речи, можно
с некоторой степенью допущения
утверждать, что для художественного
текста характерно описание при характеристике
предмета, портрета, пейзажа, окружающей
обстановки; повествование - при перечислении
активных действий, их смене во времени;
рассуждение - при отступлениях автора,
объясняющих поведение
Для научного текста характерны все типы речи, но избирательность их определяется опять-таки характером контекста: рассуждение - при изложении концептуальной информации; описание - при характеристике изучаемого объекта; повествование - при рассказе о становлении научного знания, истории открытия и т.д. Более того, можно, видимо, отметить, что сам предмет науки «настраивает» на преимущественный тип речи: точные науки тяготеют к описанию и рассуждению; социологические и философские - к рассуждению; естественные - к описанию, исторические - к повествованию и т.д. Справочная литература ориентируется на описание; учебно-методическая и инструктивная - на описание и инструктирование.
Разумеется, во всех этих случаях речь идет лишь о преимущественном типе изложения. В реальных текстах дело обстоит гораздо сложнее и подчас менее предсказуемо.
Вообще выделение типов речи внутри разных текстообразований дело условное, в «чистом» виде они присутствуют крайне редко, и объем таких кусков текста непредсказуем: это может быть отдельное высказывание, построенное по тому или иному типу; межфразовое единство или абзац; некоторый фрагмент текста, т.е. границы типов не обусловлены границами текстовых единиц. Это еще раз свидетельствует о том, что функционально-смысловой тип речи - это не отрывок текста, не составляющая единица текста, а способ организации сообщения, способ изложения.
Анализ речевой организации
текста свидетельствует о том, что
реально разные типы речи перемежаются,
образуя некоторые сложные
Возьмем следующий отрывок (из мемуарной литературы):
Зинаида Николаевна, Леня и еще двое каких-то людей смотрели в темной столовой телевизор. Я поздоровалась и прошла на веранду. Я переставила станки, но портрет был еще закрыт, когда на веранду внезапно вошел низкорослый хромой старик с густой копной белых прямых волос на крупной голове. Черты его были мелкие, но правильные, голубые глаза под седыми кустистыми бровями смотрели одновременно пронзительно и уклончиво, приглашая к контакту и ускользая. Он церемонно поклонился и, не представившись, стал несколько косноязычно и невнятно хвалить портрет…
Я положила на стол четыре переплетенных машинописных томика стихов и пятый - экземпляр Пастернака. Один был в особенно изящной обложке: я сама выбирала для него полотно с черными мазками по голубому полю. Вошел хмурый Борис Леонидович (З. Масленникова. Портрет Бориса Пастернака. - М., 1995. - С. 110-111).
В этом фрагменте текста переплетены описание и повествование, об этом свидетельствуют структурные черты высказываний с разными рематическими доминантами: глаголы активного действия в повествовательных контекстах и качественная рема - в описательных контекстах; все это совмещается в рамках одного фрагмента, переходы осуществляются часто от одного предложения к другому.
В следующем отрывке (в тексте это один абзац) совмещаются описание, повествование и рассуждение:
Жизнь не стоит на месте, - старое уходит, и мы провожаем его часто с великой грустью. Да, но не тем ли и хороша жизнь, что она пребывает в неустанном обновлении? Детство миновало. Потянуло нас заглянуть дальше того, что мы видели за околицей деревни, тем сильнее потянуло, что и деревня становилась все скучней, и береза уже не так густо зеленела весной, и крест у дороги ветшал, и люди истощили поле, которое охранял он. И так как беда не ходит одна, то само небо, казалось, стало гневаться на людей. Знойные и сухие ветры разгоняли тучи, подымая вихри на дороге, солнце нещадно палило хлеба и травы. Подсыхали до срока тощие ржи и овсы. Было больно смотреть на них, потому что нет ничего печальнее и смиреннее тощей ржи. Как беспомощно склоняется она от горячего ветра легкими пустыми колосьями, как сиротливо шелестит! Сухая пашня сквозит между ее стеблями, видны среди них сухие васильки… И дикая серебристая лебеда, предвестница запустения и голода, заступает место тучных хлебов у старой проселочной дороги. Нищие и слепые все чаще стали с жалобными припевами обходить деревню. А деревня безмолвно стояла на припеке - равнодушная, печальная (И. Бунин. Эпитафия).
Разные типы речи совмещены и в следующем отрывке:
Огонь в камельке погас. В юрте стало тепло, как в нагретой печи. Льдины на окнах начали таять, и из этого можно было заключить, что на дворе мороз стал меньше, так как в сильные морозы льдины не тают и с внутренней стороны, как бы ни было тепло в юрте. Ввиду этого мы перестали подбавлять в камелек дрова, и я вышел наружу, чтобы закрыть трубу.
Действительно, туман совершенно рассеялся, воздух стал прозрачнее и несколько мягче. На севере из-за гребня холмов, покрытых черною массой лесов, слабо мерцая, подымались какие-то белесоватые облака, быстро пробегающие по небу (В. Короленко. Соколинец).
Подобные примеры
свидетельствуют о сложности
поставленных здесь вопросов и об
условности трехчастной классификации
способов изложения. «Принципиальные
трудности, стоящие на пути такого описания,
объясняются прежде всего тем, что
структура текста интегрирует содержательно-
Чтобы дать адекватное описание речевой структуры текста, необходим учет разноаспектных критериев - экстра- и интралингвистических.
Прежде всего
Сменность видов контекста,
их взаимосвязанность и
Авторская модальность. Образ автора
Как ни важно изучение
речевой организации текста (выявление
основных единиц текста, способов изложения),
это изучение не может оказаться
полным и адекватным, если оставить
без внимания такое важное для
текстообразования и
Восприятие личности автора через формы ее воплощения в тексте - процесс двунаправленный. Он сориентирован на взаимоотношения автора и читателя. Модальность - это выражение в тексте отношения автора к сообщаемому, его концепции, точки зрения, позиции, его ценностных ориентаций.
Это авторская оценка изображаемого. Способы выражения этого отношения могут быть различными, избирательными для каждого автора и разновидности текста, они мотивированы и целенаправленны. Над выбором этих способов всегда, таким образом, стоит какая-то неречевая задача, реализация которой и создает свою модальность текста. Общая модальность как выражение отношения автора к сообщаемому заставляет воспринимать текст не как сумму отдельных единиц, а как цельное произведение. Такое восприятие основывается не на рассмотрении качеств отдельных речевых единиц, а на установлении их функций в составе целого. В таком случае личностное отношение автора воспринимается как «концентрированное воплощение сути произведения, объединяющее всю систему речевых структур…» (В.В. Виноградов). Таким образом, текст нельзя понимать узко, только как формальную организацию тема-рематических последовательностей (сочетание высказываний). Текст действительно состоит из этих последовательностей, но он есть нечто большее: текст есть единство формальных и содержательных элементов с учетом целевой установки, интенции автора, условий общения и личностных ориентаций автора - научных, интеллектуальных, общественных, нравственных, эстетических и др.
С категорией модальности тесно связано понятие «образа автора» - конструктивного признака текста.
Понятие «образа автора» давно известно филологической науке. Особенно много внимания уделил его раскрытию В.В. Виноградов еще в 30-е годы XX в. Многие обращались к этому понятию, однако до сих пор полной ясности здесь нет.
Понятие «образ автора»
высвечивается при выявлении
и вычленении других понятий, более
определенных и конкретных - производитель
речи, субъект повествования. Вершиной
этого восхождения и
Однако реальный автор
(производитель речи), приступая
к написанию, имеет определенную
цель или задание: либо сам себе ставит
эту задачу, либо получает ее извне
(например, корреспондент газеты). С
этого момента начинается творчество:
под давлением жизненного материала
(идеи, содержания, которые уже сложились
в сознании, в воображении) автор
ищет, нащупывает соответствующую ему
форму, т.е. форму представления этого
материала. Как писать? Выявляя свое
личностное начало или скрывая его,
отстраняясь от написанного, будто
бы это вовсе и не его, автора,
создание. Журналисту, пишущему передовую,
например, забот в этом смысле мало
- он должен так организовать свое писание,
чтобы создалось впечатление, что
не он и писал: это представление
мнения редакции (избираются соответствующие
речевые формы отстраненности от
своего текста). Автор научного сочинения
часто прячется за скромное «мы» (мы
полагаем; нам представляется и т.д.),
либо вообще избегает какого-либо указания
на связь со своей личностью, используя
безличностную форму