Преподавание психологии

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Июня 2012 в 22:01, методичка

Описание работы

Настоящему изданию предшествовали два выпуска "Методики преподавания психологии", вышедшие в 1984 и 1989 гг. За прошедшие с той поры полтора десятилетия картина психологического образования в нашей стране кардинально изменилась.

Содержание

Предисловие………………………...................……………………............................……… 5

Введение.......................................................................................…………………………… 10

Глава 1. Цели обучения психологии и стратегии организации

современного образования ..........………………............................................... 15

1.1. Психология как область гуманитарного познания и цели

обучения психологии .............................................................………………….. 15

1.2. Психологические различия традиционной и инновационной

стратегий организации образования ……………...............................….…….. 17

Глава 2. Многообразие интеллектуальной деятельности и проектирование

системы психологических задач в учебных курсах ……......................…....... 24

2.1. Гетерогенность интеллектуальной деятельности и интеграция

ее видов в процессе обучения ………………….................................…...…... 24

2.2. Таксономия учебных задач - инструмент опережающего

управления процессом развития познавательной деятельности ......….… 30

2.3. Проектирование дидактических стратегий управления процессом

формирования познавательной деятельности в курсе психологии .…....… 35

2.4. Проектирование учебного содержания: взгляд студентов …..……...…..…… 38

Глава 3. Принципы и методы проектирования учебно-воспитательных

ситуаций в вузе ............................................... .......................................…...... 47

3.1. Ситуация как единица проектирования и организации

учебно-воспитательного процесса .............................................….………….. 47

3.1.1. Системная организация учебной ситуации и ее структура …....…........….. 47

3.1.2. Структура и системообразующие компоненты ситуации

совместной продуктивной и творческой деятельности ....………….………. 49

3.1.3. Система форм совместной продуктивной деятельности

как метод соразвития личности преподавателя и студентов ……………….. 57

3.1.4. Проблемы контроля и оценки в учебной ситуации ………......…..………….. 61

3.2. Конструктивно-проектировочная деятельность (К-ПД) преподавателя [3]….63

3.3. Проектирование учебных ситуаций: взгляд студентов …..………..………… 69

Глава 4. Методические сценарии учебных ситуаций..........……………………………….. 78

4.1. Процессы конструирования сценариев учебных ситуаций ............................ 78

4.2. Проблемная лекция и эвристическая беседа в курсе психологии ............….. 79

4.3. Проектирование сценария лекции и семинара как учебная задача

в курсе методики преподавания психологии ...………………………………… 99

4.4. Резюмирование текста как учебная задача ……………………..................….. 109

4.5. Студенты конструируют сценарии ситуаций совместной

творческой деятельности с учениками .........……………......................……. 113

Литература ...........................………………………………………...................................…. 124

Работа содержит 1 файл

Ляудис.doc

— 734.00 Кб (Скачать)

Не знаю, как другие девочки, но я все связанное носила, пока совсем не выросла, а потом еще и сестренка донашивала. С тех пор не возника­ло никаких проблем, что подарить маме или бабушке, - крючок в руки, и через день готов обвязанный платочек или очешник, салфетка или косметичка. А все потому, что Галина Павловна научила нас не только технике вязания, но и воображению, дизайну, подбору рисунка, цвета, толщины ниток для того или иного изделия и т.д. До сих пор, встреча­ясь на улице, она интересуется, держу ли я крючок в руках, и я с гордо­стью отвечаю, что не только держу, но и очень ей благодарна за эту свою способность сотворить вещи и приносить радость себе и другим.

***

Непритязательный, но очень выразительный рассказ о смысле учения, радости общения и достижений, которые приносит ситуация продуктивных взаимодействий учителя с учениками.

 

МОЙ ОПЫТ УЧЕНИЯ: ИСТОРИЯ  - ДЛЯ МАТЕМАТИКОВ

Аенисова Н.,

студентка механико-

математического факультета, III курс

Математик - это очень узкий специалист в своей области. Это, ко­нечно, плохо, но многие студенты мехмата не признают гуманитарные дисциплины. Английский язык, наверное, единственный из этих пред­метов, который они признают. И вот, в такую среду приходит профес­сор истории. Все, конечно, заранее настроены негативно. Но ожидаемой нудной лекции не получилось. Вместо монотонного монолога был ин­тересный рассказ, переходящий часто в диалог. Лектор не просто выда­вал сухие факты, он комментировал, высказывал свое мнение. Часто обращался с вопросами к залу, выслушивая интерпретацию того или иного события, вовлекая нас в дискуссию.

Позднее он у нас был руководителем семинара. С ним всегда было очень интересно спорить. Через некоторое время ты неожиданно пони­маешь, что полностью изменил свое мнение. Мы просто сидели, открыв рот. Он был патриотом своей страны и заражал нас этим.

Такими и должны быть преподаватели! [72]

 

 

ЗНАЧИМАЯ ДЛЯ МЕНЯ СИТУАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ

Бражникова И.,

студентка механико-

математического факультета, IV курс

Я бы хотела рассказать о своих занятиях французским языком с ре­петитором. Эти занятия мне очень нравятся, причем как с точки зрения результативности, так и с точки зрения самого процесса обучения. Моя преподавательница не намного старше меня (ей лет 25-27), но тем не менее я считаю, что она высокопрофессиональный преподаватель французского языка. Во-первых, каждое занятие хорошо подготовлено, и ни минуты не. тратится попусту. Во время занятия мы практически не говорим по-русски, за исключением редких случаев, когда это необходимо.

Валя (так зовут мою преподавательницу) подбирает интересные те­мы для обсуждения. Например, я читаю и перевожу дома какой-нибудь указанный ею рассказ Мопассана. На занятии мы с этим рассказом ра­ботаем, потом обсуждаем тему или ситуацию, затронутую в рассказе, а после она предлагает мне карточки с выписанными на них изречениями известных людей, касающихся этой темы, и просит меня высказать свою точку зрения относительно этих суждений (согласна я или нет) и объяснить ее. Поэтому, несмотря на то, что у меня еще далеко не бога­тый словарный запас, я не стесняюсь разговаривать на любые темы по-французски.

Валя каждый год ездит во Францию, привозит оттуда кассеты с диа­логами, начитанными носителями языка, с соответствующими материа­лами. На уроке мы их слушаем, я должна понять смысл услышанного диалога. Потом мы вместе переводим его (тоже устно). Дома я должна прослушанные диалоги записать по памяти. Все диалоги соответствуют духу времени, когда я их слушаю, я знаю, что именно такую речь фран­цузы используют сегодня в различных ситуациях.

Первое время такие задания требовали много усилий для выполне­ния. Зато сейчас я легко могу воспринимать французскую речь, даже если в ней встречаются незнакомые для меня слова. Хочу отметить еще один момент - во время урока исправляется каждая, даже самая мель­чайшая моя ошибка, будь то грамматическая или нюансы произношения.

Я описала лишь некоторые моменты наших занятий. Но главное за­ключается в том, что занятия мне интересны, а значит материал легче дается и запоминается. [73]

***

Проанализируйте в описанной ситуации, как конструируется педагогом психологическая структура целостной учебно-воспитательной си­туации:

какие приемы и процедуры использует педагог для амплификации (уси­ления) мотивации чтения, слушания, произнесения иноязычной речи у сво­ей ученицы?

что является исходной единицей освоения французского языка во всех заданиях и при всех формах речевой деятельности: слушании, чтении, письменной речи, внутренней речи, устного высказывания?

как обеспечивается становление мотива слушание-произнесение ино­язычной речи?

как соотносятся ценностно-смысловые, семантические и операциональ­но-технические (точность произнесения, написания) компоненты речевой деятельности в ходе занятий?

почему, несмотря на трудность заданий и процесса их выполнения, у. студентки сохраняется огромный интерес и увлеченность занятиями фран­цузским языком?

 

АНАЛИЗ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ СИТУАШИ

 
ЗАНЯТИЯ ПО АКТЕРСКОМУ МАСТЕРСТВУ
(УПРАЖНЕНИЯ, ФОРМИРУЮЩИЕ "ЧУВСТВО ПАРТНЕРА" , У НАЧИНАЮЩИХ АКТЕРОВ)

Шарова О.,

студентка психологического

факультета, II курс

Актер на сцене никогда не остается один, даже если он играет Гам­лета, произносящего монолог "Быть или не быть" (в этот момент ком­панию ему составляют не только декорации, но и люди, которые в сле­дующую минуту должны появиться из-за них). Основная "болезнь" почти всех начинающих актеров заключается в том, что, поглощенные собственной ролью, на репетициях они живут ожиданием только своих реплик, часто почти не слыша того, о чем рядом вот уже несколько ми­нут говорит их товарищ. Главный предмет волнения и внимания моло­дого актера составляет его персона, а не скромная фигура молчащего невдалеке партнера. А когда люди не следят друг за другом, не видят друг друга, они не в состоянии найти и поддержать нужный темпоритм, вовремя подхватить реплику... И зритель видит всего лишь компанию "одиночек", а не сыгранный коллектив. А что значит "внимание к парт­неру"? Это прежде всего переключение внимания с себя на работающих рядом товарищей, умение в каждой фразе, в каждом движении "идти от них" (от их индивидуальности, от их роли), не играть в интерес к сло­вам собеседника, а в самом деле искренне ими интересоваться (сюда уж подключается и мотивация). Правильное распределение внимания между [74] собой и партнерами - залог успешного общения на сцене. По боль­шому счету, у спектакля помимо промежуточных есть еще общая глав­ная цель, и к финалу надо придти всем вместе, а не по одиночке. Но придти к этой цели одновременно с другими очень сложно, если ты за­давлен только своими актерскими проблемами и не видишь ничего во­круг себя, закрыт для взаимной связи.

Многие актерские техники ставят перед собой задачу научить чело­века чувствовать пульс всего коллектива, а не только собственное уча­щенное сердцебиение. Есть много разных видов сценического общения, я остановлюсь на одном из них.

Данное упражнение тренирует очень ценные для актера способно­сти: умение даже спиной чувствовать работающего рядом партнера, синхронно и в одном ритме проигрывать определенные участки спек­такля.

****

Обучение актерскому мастерству обычно проводится в группах, со­стоящих из 7-15 человек.

Занятие проводит режиссер (реж.).

Описание упражнения "Одновременная остановка"

По команде реж. (хлопок) актеры начинают беспорядочно ходить по комнате, создавая своеобразное "броуновское движение" (двигаться все должны в одинаковом темпе, не очень быстро).

Задача актеров: попытаться связаться друг с другом глазами, почув­ствовать общее настроение, создавшуюся атмосферу и одновременно остановиться. Затем, застыв на некоторое мгновение, снова всем одно­временно начать движение (в том же ритме, что и раньше).

Конечно, здесь исключаются разные жесты и знаки, призывающие к остановке, а также принцип "цепной реакции" (когда, например, не­сколько участников сговариваются и останавливаются, а вслед за ними останавливается и вся группа).

Актеры должны не угадать, а прочувствовать моменты прекращения и возобновления движения, должны уловить общую атмосферу, ко­торая постепенно нагнетается и делает дальнейшее движение не­возможным.

Такие понятия, как "атмосфера", "чувство невозможности продол­жать движение", не могут быть объяснены в логических, рациональных терминах, человеку неискушенному это скорее покажется фантастикой, выдумкой, но для самих актеров это совершенно реальные, чуть ли не осязаемые вещи, на которых зачастую держится вся игра; воспитание [75] подобного обостренного актерского чувства - особая задача (без него невозможно и плодотворное общение с партнерами).

Если остановка была неудачной, реж. сообщает группе об этом, од­новременно указывая и на замеченные ошибки ("вы все двигаетесь в разном темпоритме", "шаркаете ногами" - это признак скованности ак­тера, "а вот вы ни разу не остановились вместе с группой, а только вслед за группой", "вы замерли и пошатнулись, потеряли равновесие, вы зажаты, найдите в себе точку опоры", "соберитесь, ребята, это очень серьезное дело - если будете хихикать, относиться к этому, как к игре, -ничего не выйдет").

Упражнение обычно повторяется несколько раз вплоть до приемле­мого исполнения..

Возможны разные варианты упражнения: так, сначала актеры могут останавливаться и продолжать движение по хлопку (здесь воспитыва­ются и внимание, и умение быстро переключаться), может быть задан быстрый или медленный темп движения.

На "выходе" из описанной выше учебной ситуации перед нами уже "разогретая", более сработанная группа. Эффективность такого обуче­ния видна в массовых сценах, когда перед актерами ставится задача од­новременно без предварительного сигнала начать двигаться или, наобо­рот, застыть (например, последняя сцена "Ревизора"). Это застывание нельзя отрепетировать. Должна возникнуть ситуация, когда люди во­круг прекращают всякое движение и превращаются в кукол... Или еще ситуация: два актера сидят на разных концах сцены, спиной друг к дру­гу. Их задача - одновременно вскочить и уйти со сцены...

Вообще чередование движения и неподвижности имеет очень силь­ный сценический эффект; работающая труппа словно превращается в единый организм, в котором согласованно движутся все его части.

Организация отношений между актерами и реж. достаточно проста. В описанном упражнении, как и во многих других, работа актеров строится на взаимном доверии, поддержке, дружеском расположении. Иногда бывает очень сложно просто посмотреть в глаза другого чело­века... Роль реж. здесь во многом сходна с ролью учителя: он видит ошибки, неточности в исполнении упражнения, поправляет их, иногда коротко объясняет причины их возникновения. Задавать реж. слишком "объемные" вопросы, дискутировать с ним по поводу отдельных положе­ний актерской техники можно во время специальных занятий, но никак не во время исполнения упражнения - это сбивает группу с ритма, рассеивает внимание и вряд ли может привести к хорошему результату. Замечания и указания реж. должны исполняться по возможности точно и быстро.

Контроль и оценивание упражнения зависят во многом от требова­ний реж., продиктованных ситуативной важностью задания (просто [76] предварительный разогрев перед репетицией или специально ориенти­ровано на сцену из спектакля).

Поощрение тоже зависит от многих факторов, в том числе и от уровня подготовки актеров: что считается хорошим результатом для новичков, может быть не очень хорошим для профессионалов.

Контроль организуется и самими актерами (когда они работают без реж.), но важно, чтобы обсуждение ошибок не превратилось в базар (особенно в молодежных группах).

Иногда напоследок проводится маленький тест, показывающий сте­пень "разогрева" группы: актеры становятся в круг, поднимают руки над головой... Их задача - одновременно хлопнуть в ладоши. После опи­санного упражнения синхронный хлопок часто получается с одного раза.

***

Этот сценарий описывает становление хронотопа сценического дейст­вия, который определяется формированием у всех участников внутреннего временного и пространственного образа их движений и действий в целост­ной ситуации, о чем свидетельствует появление сопричастности к единому ситуационному ритму (синхронизация начала, хода, окончания движений), появление "чувства ситуации".

Имеет ли место процесс формирования хронотопа в ходе совместной (групповой) интеллектуальной деятельности? Если да, то в чем это будет выражаться?

Не кажется ли вам вполне уместным такого рода упражнение на выра­ботку чувства ситуации и партнера в системе задач подготовки психолога, в том числе и к преподаванию?

 

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. На материале работ студентов, приведенных в подразд. 3.4, рассмот­рите различия во всех компонентах структуры учебных ситуаций в соответ­ствии с двумя разными стратегиями организации обучения: традиционной репродуктивной и инновационной продуктивной.

Информация о работе Преподавание психологии