Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2011 в 10:19, дипломная работа

Описание работы

Цель работы: выявление возможностей внедрения в российскую систему образования опыта обучения иностранному языку учащихся профильной школы Франции.

Объект исследования: системы образования России и Франции.

Предмет исследования: обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава I. Профильное обучение в структуре системы образования РФ…8

1.1. Становление системы образования России………………………………...8

1.2. Раннее и среднее образование ……………………………………………..9

1.3. Становление профильной школы в России ……………………………..23

Глава II. Организация профильного обучения во Франции. Этапы развития образования во Франции…………………………………………..26

2.1. Пути становления образования…………………………………………….26

2.2. Раннее и среднее образование… …………………………………………27

2.3. Опыт организации профильного обучения … … ……………………..28

Глава III. Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции…………………………………………………………………………33

3.1. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования в России……………………………………………………………33

3.2. Зарубежный опыт профильного обучения………………………………...37

3.3. Специфика обучения иностранному языку во Франции…………………………………………………………………………..39

3.4. Обучение иностранному языку в России………………………………….47

Заключение…………………………………………………………………….…65

Список использованной литературы…………………………………………...70

Работа содержит 1 файл

обучение ин языку в рос и франц.doc

— 366.00 Кб (Скачать)

       Данный  курс создан в соответствии с «Программой  по французскому языку для школ с  углубленным изучением иностранных языков» и учебным планом, рассчитанным на 5—6 часов в неделю.

       Его отличительной чертой является принципиально  новая концепция, основанная на рекомендациях  Совета Европы и органично соединившая  опыт российских и зарубежных методистов. Впервые авторами поставлена цель подготовить старшеклассников к сдаче экзаменов на получение как общероссийского диплома, так и французского диплома DALF, дающего право продолжать свое образование во французских вузах.

       В УМК реализуются современные  требования к содержанию образования, а именно практическая направленность и деятельностный характер обучения.

       Материалы курса направлены на комплексное  обучение всем видам речевой деятельности, а также элементам перевода. На их основе формируются такие умения и навыки, как техника быстрого чтения, конспектирования, реферирования и др. Большая роль отводится самостоятельной работе и использованию современных образовательных технологий: обучение с использованием межпредметных связей, групповая работа, проектная деятельность, развивающее обучение. Актуальные и познавательные аутентичные тексты различных жанров и стилей отвечают возрастным интересам старшеклассников, что повышает мотивацию обучения. Разнообразные задания и упражнения позволяют организовать учебный процесс в форме деловой игры.

       Для студентов филологических специальностей и учащихся старших классов школ с углубленным изучением французского языка выпущена книга Л. В. Беляевой.55

       Пособие призвано помочь в изучении французского языка путем знакомства с оригинальными текстами. В хрестоматию вошли отрывки из произведений классиков французской литературы XIX-XX веков - Виктора Гюго, Проспера Мериме, Гюстава Флобера, Анатоля Франса и других.

       Таким образом, изучение французского языка в России будет зависеть в дальнейшем от степени его распространенности в меняющемся мировом пространстве. Снижение частоты использования французского языка в международных организациях на сегодняшний день хорошо заметно. Хотя французский язык сохраняет позитивный имидж в мире, используется он все меньше и меньше. В ООН Агентство Франкофонии имеет статус наблюдателя с 1995 года. Тем не менее, английский язык занимает доминирующее место в качестве рабочего языка, хотя из 185 стран-членов ООН 56 являются участниками Франкофонии, и большая часть из них просит секретариат ООН вести общение с ними на французском языке. Малое использование французского зависит во многом от условий набора персонала (знание французского не является необходимым требованием), преобладания англоязычного окружения, и от бюджетных сокращений.

       В ЕС французский язык является официальным  языком. Будущее французского языка  зависит от того, какое место он займет в изменяющемся ЕС. Присоединение  к ЕС Финляндии, Австрии, Швеции еще  более ослабило позиции французского, так как эти страны используют в качестве средства общения английский язык. Расширение ЕС приводит к невозможности соблюдать принцип Римского договора о том, что языки всех стран-членов являются официальными языками ЕС.

       Известный французский лингвист Р. Шодансон выдвинул радикальное предложение: сохранить три рабочих языка — английский, французский и немецкий. По мнению бывшего премьер-министра Франции Л. Жоспена, «внутри ЕС языковое многообразие является одной из важнейших задач. Именно от того, какое место займет французский язык в Европе зависит то, насколько он сохранит свою притягательную силу в мире. Ни один язык не может стать единственным языком общения в институтах ЕС. Именно поэтому Франция ведет работу, направленную на усиление французского как рабочего языка». 
 
 
 
 
 
 
 

     Заключение 

     Итак, краткий обзор состояния образования в России вскрывает проблемы, которые необходимо решить в процессе модернизации средней и высшей школы в ближайшие годы. Очевидно, что при всякой модернизации образования возникает несколько проблем. Первая – сохранить то положительное, что имеется в существующей системе. Вторая – если что-то полезное для общества было утрачено в образовании за предыдущие годы, то необходимо восстановить это. Третья – основная: привести систему образования в соответствие с запросами общества.

     Несмотря  на состояние глубокого кризиса  образования, из которого мы сегодня  пытаемся выйти, в России много одарённых, талантливых людей. Способность русских людей к самоорганизации даёт возможность продвигаться им в жёстких социальных условиях к высокому уровню образованности и воспитанности. Сегодня множество российских семей отказывают себе во всём, лишь бы привить детям вкус к образованию, предоставить им достаточно разнообразный набор образовательных услуг, обеспечить всем необходимым для учёбы, дать попробовать свои силы и способности в разных сферах деятельности. Жизненная стратегия пострадавшего от либеральных реформ образованного слоя российского общества, согласно которой нереализованные знания и эрудиция могут быть вложены в детей, требует огромной самоотдачи, предельного физического и психического напряжения.

     Что касается проблем в структуре  и эффективности высшего образования, то здесь причина кроется не столько  в уменьшении объёмов финансирования, сколько в потенциальной профессиональной дезориентации. Несостоятельность профессиональной ориентации в школах ведёт к переполнению рынка труда невостребованными специалистами, в результате чего замыкается порочный круг – государство тратит деньги на специалиста, который реальных ценностей ему впоследствии не производит, а пополняет ряды безработных, нуждающихся в материальной помощи со стороны того же государства.

      Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в России. Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения  к ценностям, созданными другими народами. Одновременно язык – это ключ для открытия уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических достижений представителей других культур.

      К настоящему времени в российской системе языкового образования  произошли значительные позитивные изменения, как в организационном, так и в содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный  контекст изучения иностранных языков. Значительно выросли их образовательная и самообразовуательнвая функции в школе и ВУЗе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.

    Новые задачи предполагают изменение в требованиях к уровню владения иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных форм и видов контроля.

     Нами  была также рассмотрена французская  система профильного образования. Cовременная система французского образования складывалась на протяжении последних двух столетий и считается одной из самых передовых в мире. Основные ее особенности - преобладание государственных учебных заведений и бесплатность обучения для всех, включая иностранцев. Еще одна особенность - это практически одинаковое качество обучения, как в столице, так и в провинции. Французская образовательная система предполагает тринадцатилетнее образование. Мальчики и девочки учатся вместе, школ раздельного обучения в стране практически нет.

     После начальной школы французы в 11 лет  поступают в колледж (college), который  считается первой ступенью среднего образования. В колледже классы считаются  в обратном порядке: ученик поступает  в шестой класс, через четыре года заканчивает третий. Обучение в колледже разбито на три цикла.

     Колледж выполняет двойную задачу:

     1) дает возможность получить полное  среднее образование;

     2) ориентирует в выборе дальнейшей  общеобразовательной и профессиональной  подготовки.

     Франция – одна из стран Европы, где на государственном уровне создана система профориентации школьников. Начиная с VI-V класса, все сведения об учащихся вносят в персональное досье, с помощью которого изучают личность учащегося, определяют его способности, склонности, уровень знаний. Важную роль отводят тестам, результаты фиксируют в обязательном порядке.

     На  основе анализа досье ученика  совет класса выносит решение  о его дальнейшем профессиональном пути.

     В IV-III классе акцент делается на профориентационной работе. Она включает в себя вынесение рекомендации совета класса о дальнейшем пути образования, ознакомление с информацией об имеющихся возможностях продолжения учебы либо трудоустройства, а также в потребностях рынка труда.

     К окончанию III – го класса совет определяет для каждого ученика так называемый «прогноз успеха» и дает указания по дальнейшей ориентации. Все эти материалы передаются родителям. Семья, в свою очередь, высказывая свои пожелания, формулирует окончательные выводы.

     Лицей (lycee) - завершающее звено системы  среднего образования и одновременно переходная ступень к высшему образованию. Профессионально-технический лицей является учебным заведением, дающим полное среднее образование, куда принимаются ученики колледжа после окончания 3-го общеобразовательного класса или в порядке исключения после 3-го подготовительного класса. Они зачисляются на 1-ый г. обучения для получения диплома о профессиональном образовании, либо на 1-ый цикл для получения свидетельства о профессиональном образовании.

     В лицей принимаются ученики, сделавшие свой профессиональный выбор по окончании колледжа, и где через 3 года обучения они получат степень бакалавра или диплом техника. Можно выделить следующие типы лицеев в зависимости от выдаваемых дипломов:

  1. общеобразовательный, выпускники которого получают степень бакалавра в области общеобразовательных дисциплин;
  2. технический, выпускники которого получают степень бакалавра в области технических дисциплин;
  3. многопрофильный, который объединяет в себе отделения общеобразовательных дисциплин и отделения технологических дисциплин;
  4. лицей с отделением постсреднего образования: высшие технические классы для высших учебных заведений.

     Лицей – один тип общеобразовательной школы, которая дает право на поступление в высшие учебные заведения страны.

     В отличие от российской французская  система высшего образования  более мобильна и гибка. Университетское образование делится на три цикла, по окончании каждого из которых студент получает соответствующий диплом. Во Франции существуют приравненные к университетам специализированные высшие школы Grandes ecoles (общее число - около 300), созданные по инициативе государственных властей и частных предпринимателей для подготовки специалистов в конкретных сферах экономической деятельности или чиновников. Так, высшие педагогические школы готовят преподавателей, Ecole Politechnique и Сен-Сир - инженеров и военных специалистов, Национальная школа управления (Ecole Normale) - высококвалифицированных государственных служащих. Специализированные высшие школы являются во Франции более престижными учебными заведениями, чем государственные университеты. В отличие от университетов, специализированные высшие школы имеют свои правила приема; во многих случаях при поступлении в такие школы проводятся вступительные экзамены. Наилучшие шансы - у обладателей аттестата ВАС, однако даже им нужно будет еще один-два года заниматься в специальных подготовительных классах (classes preparatoires), выдержав жесточайший конкурс.

     Франция является активным участником создания единого европейского образовательного пространства и имеет обширные связи  в международном академическом сообществе. При этом французские университеты и высшие школы являются экспортерами образовательных услуг, чему способствует признание французских дипломов о высшем образовании во всем мире.

 

      Список использованной литературы

     Источники 

  1. Российская Федерация. Законы / Закон Российской Федерации «Об образовании от 10.07.1992 г. №3226-1». – М.: Омега-Л, 2006. – 64 с. 
  2. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 г. N1756-р об одобрении Концепции модернизации российского образования на период до 2010 г.
  3. Постановление Правительства РФ от 12 сентября 2008 № 666 "Об утверждении Типового положения о дошкольном образовательном учреждении"// Российская газета. – 2008. – № 4757.- 24 сент. – С.2.
  4. Постановление Правительства РФ от 19 сентября 1997 № 1204 (ред. от 10 марта 2009) "Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении для детей дошкольного и младшего школьного возраста"
  5. Постановление Правительства РФ от 19 марта 2001 № 196 (ред. от 10 марта 2009) "Об утверждении Типового положения об общеобразовательном учреждении"
  6. Постановление Правительства РФ от 03 ноября 1994 № 1237 (ред. от 18 августа 2008) "Об утверждении Типового положения о вечернем (сменном) общеобразовательном учреждении"
  7. Постановление Правительства РФ от 14 июля 2008 № 521 "Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении начального профессионального образования"
  8. Постановление Правительства РФ от 18 июля 2008 № 543 "Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении среднего профессионального образования (среднем специальном учебном заведении)"
  9. Приказ Минобразования РФ от 25 июля 2000 № 2311 "Об утверждении Типового положения о филиалах государственных образовательных учреждений среднего профессионального образования" (Зарегистрировано в Минюсте РФ 09 августа 2000 № 2343)
  10. Постановление Правительства РФ от 14 февраля 2008 № 71 "Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении)"
  11. Постановление Правительства РФ от 31 января 2009 № 82 "Об утверждении Типового положения о военном образовательном учреждении высшего профессионального образования"
  12. Приказ Минобрнауки РФ от 01 декабря 2005 № 297 "Об утверждении Типового положения о филиалах федеральных государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования (высших учебных заведений)" (Зарегистрировано в Минюсте РФ 16 декабря 2005 № 7273)
  13. Постановление Правительства РФ от 26 июня 1995 № 610 (ред. от 31 марта 2003) "Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов"

Информация о работе Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции