Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2011 в 10:19, дипломная работа

Описание работы

Цель работы: выявление возможностей внедрения в российскую систему образования опыта обучения иностранному языку учащихся профильной школы Франции.

Объект исследования: системы образования России и Франции.

Предмет исследования: обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава I. Профильное обучение в структуре системы образования РФ…8

1.1. Становление системы образования России………………………………...8

1.2. Раннее и среднее образование ……………………………………………..9

1.3. Становление профильной школы в России ……………………………..23

Глава II. Организация профильного обучения во Франции. Этапы развития образования во Франции…………………………………………..26

2.1. Пути становления образования…………………………………………….26

2.2. Раннее и среднее образование… …………………………………………27

2.3. Опыт организации профильного обучения … … ……………………..28

Глава III. Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции…………………………………………………………………………33

3.1. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования в России……………………………………………………………33

3.2. Зарубежный опыт профильного обучения………………………………...37

3.3. Специфика обучения иностранному языку во Франции…………………………………………………………………………..39

3.4. Обучение иностранному языку в России………………………………….47

Заключение…………………………………………………………………….…65

Список использованной литературы…………………………………………...70

Работа содержит 1 файл

обучение ин языку в рос и франц.doc

— 366.00 Кб (Скачать)

       Процесс изучения французского языка в школе претерпевает существенные изменения: широкое распространение получает обучение языку младших школьников и дошкольников. И каждый курс обучения французскому языку должен быть обеспечен учебными материалами, соответствующими возрастным особенностям и сохраняющими определенную последовательность и преемственность в обучении.

    К настоящему времени в российской системе языкового образования  произошли значительные позитивные изменения, как в организационном, так и в содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный  контекст изучения французского языка. Значительно выросла его образовательная и самообразовательная функции в школе и ВУЗе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении.

      Если  в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых была необходимость общаться на французском языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение довольно большое количество людей самых разных профессий,  возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании языков. Приоритетную значимость приобрело обучение французскому языку как средству общения и приобщения к духовному наследию Франции. Стал особенно актуальным интерактивный подход к обучению в школе, особенно в области развития культуры речи (развитие таких компетенций, как языковая, речевая, социокультурная и некоторые другие).42

     Французский язык относится к индоевропейской семье языков (романская группа, галло-романская подгруппа). Он развился из народной латыни и ушел от нее дальше, чем любой другой романский язык.43

     Французский - один из 6 официальных и рабочих  языков ООН, но, несмотря на это, около 90% всех документов составляется на английском языке. Существует договоренность о том, что документация и различные собрания, консилиумы и встречи в рамках европейских организаций должны проводиться на двух языках, но на практике предпочтение отдается только лишь английскому языку.

     Если  окунуться в историю, то мы может  увидеть множество примеров того, что ещё недавно французский был официальным дипломатическим языком и знание его считалось обязательным. 

     В классике Российской литературы44 мы видим примеры разговорной французской речи, что показывает, что знание языка было обязательным в среде аристократов. Если мы обратимся к историческим фактам, то тут можно указать на то, что в 1905 году мирный договор между Россией и Японией был составлен именно на французском. Президент Франции Жорж Клемансо, выражая свою признательность американским и британским союзникам, внес предложение, заключающееся  в том, чтобы для составления текста Версальского договора использовался как французский, так и английский язык. Таким образом, это послужило толчком для того, чтобы международная документация стала составляться на двух языках одновременно.

       Рассмотрим подробно специфику изучения французского языка в России. С 2006 г. во всех общеобразовательных учреждениях Российской Федерации иностранный язык, один из которых -  французский — обязательный предмет со 2 по 4 классы начальной школы (2 ч в неделю).

     Базисный  учебный план предусматривает общее  количество часов по французскому языку — 204, из которого выделяется 10% резервного времени. Это время может быть использовано для развития познавательных способностей учащихся, для формирования и развития информационной культуры средствами иностранного языка: просмотр иллюстративных материалов, фильмов, прослушивание элементарных текстов детского фольклора, чтение текстов из французских журналов для детей «Pomme d’Api», «Astrapi», а также компьютерные игры.45

     Обучение  продолжается в основной школе (3 ч  в неделю) и на старшем этапе  обучения (10(11) — 11(12) классы 2 или 3 ч в неделю).

     Раннее  начало обучения французскому языку дает возможность реализовать некоторое перераспределение учебного материала и тем самым разгрузить школьников на среднем этапе, а также обеспечить преемственность на всех этапах обучения предмету.46

     Реализация принципа непрерывного языкового школьного образования в области французского языка соответствует современным потребностям личности и общества. Основной стратегией обучения выступает личностно ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ребенка, учет его способностей, возможностей и склонностей.47 Это достигается путем дифференциации и индивидуализации обучения благодаря новым обучающим технологиям, а также путем использования возможностей национально-регионального и школьного компонента базисного учебного плана.

     Программа по французскому языку для 2—4 классов  общеобразовательной школы создана  на основе федерального компонента Государственного стандарта начального общего образования  в условиях экспериментального обучения младших школьников. Она нацелена на комплексную реализацию личностно ориентированного, деятельностного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов к обучению французскому языку. Личностный смысл содержания образования выражается:

           — в учете возрастных особенностей школьников на данной ступени образования, их интересов, возможностей и потребностей, что проявляется в отборе предметного содержания;

           — в многоуровневости (с одной  стороны, необходимо овладеть  языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, с другой — умениями в четырех видах речевой деятельности);

           — в полифункциональности (французский язык может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений из других областей знаний).

       Деятельностный подход выражается  во внешней и внутренней (умственной) активности учащихся в ходе  овладения ими знаниями, навыками  и умениями.

     Обучение  французскому языку предполагает формирование у учащихся умений соотносить языковые средства с ситуацией, условиями и задачами общения.48

     Обучение  иностранному языку предполагает одновременное  и взаимосвязанное коммуникативное  и социокультурное развитие, взаимосвязанное  обучение языку и культуре, способствует развитию у учащегося способности  к реальному аутентичному общению с носителями языка. Программа учитывает основную цель образования детей младшего школьного возраста — формирование личности ребенка, его образование и развитие.

     Отбор содержания и форм обучения учащихся в данной программе сделан в соответствии со здоровьесберегающими, естественно-научными принципами организации учебно-воспитательного процесса, что повысит качество усвоения знаний и комфортное состояние учащихся.

     Программа разработана с целью конкретизации  содержания образовательного стандарта для учебно-методических комплектов по французскому языку «Le français c’est super!» для 2—4 классов (автор А. С. Кулигина и др.) с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса и особенностей младших школьников. Программа предлагает распределение учебных часов по разделам всего курса по французскому языку в начальной школе, а также определяет предметное содержание речи, на котором реализуется обучение. Данная программа рекомендуется в качестве рабочей, поскольку в ней содержится распределение учебного материала по темам и годам обучения, выделены основные направления работы по формированию умений и навыков аудирования, чтения, сформулированы задачи контроля в учебно-воспитательном процессе, предложены конкретные упражнения для контроля за сформированностью умений и навыков в четырех видах речевой деятельности.

     Основная  задача обучения французскому языку  в начальной школе — заложить основы речевой, социокультурной и  языковой компетенции и, таким образом, подготовить младших школьников к дальнейшему, более глубокому овладению предметом в основной и старшей школе.49

     В качестве составной и неотъемлемой части начального общего образования  предмет «Французский язык» формирует  и развивает общеучебные навыки младших школьников, воспитывает у ребят умение учиться — способность самоорганизации с целью решения учебных задач.

       На данной ступени образования  предусматривается развитие общеучебных  умений, навыков и способов деятельности. Среди них:

           — умение соотнести графический  образ слова с его звуковым образом;

           — умение опираться на языковую  догадку в процессе чтения;

           — наблюдение, сравнение и элементарный  анализ языковых явлений —  звуков, букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний  и предложений;

           — формирование умения действовать по образцу и по аналогии при составлении собственных высказываний в пределах обозначенной тематики;

           — умение списывать слова,  предложения, текст на французском  языке, а также выписывать из  него, или вставлять в него, или  изменять в нем слова в соответствии с решаемой учебной задачей, например с целью формирования орфографических или грамматических навыков;

           — умение пользоваться двуязычным  словарем.

     Сформированность  вышеуказанных общеучебных навыков  обеспечит учащимся возможность успешно продолжить обучение французскому языку в основной школе.50

     Результаты  обучения французскому языку представлены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников начальной  школы» и содержат три компонента: знать / понимать (перечень необходимых для усвоения каждым учеником знаний) / уметь (владение конкретными умениями и навыками). Выделена группа умений, которые ученик может использовать во внеучебной деятельности и в повседневной жизни.

     Рассмотрим  цели обучения французскому языку:

     -в начальной школе (первая ступень обучения 2—4 классы)

     При обучении французскому языку младших  школьников реализуются следующие  цели обучения:

       — способствовать более раннему  приобщению к новому языковому  миру в возрасте, когда дети  еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

     — формировать готовность к общению  на французском языке и положительный  настрой на его дальнейшее изучение;

     — формировать элементарные коммуникативные  умения в четырех видах речевой  деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме) с учетом речевых возможностей и потребностей детей младшего школьного возраста;

       — знакомить детей с миром  зарубежных сверстников, с зарубежным  песенным, стихотворным и сказочным  фольклором, с доступными младшим школьникам образцами детской художественной литературы на французском языке;

     — приобщать детей к новому социальному  опыту с использованием французского языка за счет расширения спектра  проигрываемых социальных ролей  в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения;

       — формировать представление  о наиболее общих особенностях  речевого взаимодействия на родном  и французском языках, об отвечающих  интересам младших школьников  нравах и обычаях Франции и  других стран, говорящих на  французском языке;

     — формировать некоторые универсальные  понятия, свойственные родному и  французскому языкам, развивая таким  образом интеллектуальные, речевые  и познавательные способности учащихся.51

     Остановимся на особенностях изучения французского языка в средней школ и в вузе.

     Характерной чертой ХХІ столетия является резкое увеличение предложения на рынке, причем предложение это развивается  часто не пропорционально спросу. Увеличение предложения не обошло стороной и область изучения французского языка. Современные технологии, оборудование, интернет, новые возможности в общении позволили предложить школьникам и студентам, изучающим французский язык, принципиально новые методики и способы изучения языка. При этом стоит заметить, что старые, уже проверенные годами учебники не отошли совсем на задний план, тем самым еще более увеличив количество обучающей литературы. Многие из таких методик развиваются, приспосабливаясь к новым возможностям, данным технологиями, становятся вполне интересными и конкурентно-способными. В таких условиях, увеличивающегося предложения особо остро проявляется проблема выбора самой оптимальной методики обучения, пройдя которую, школьник и студент смог бы за минимально потраченное время и средства максимально продуктивно выучить язык.52 Рассмотрим основные, существенно отличающиеся методики изучения французского языка, проанализировав некоторые, наиболее распространенные учебники для изучения языка:

Информация о работе Обучение иностранному языку в профильной школе России и Франции