Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 09:57, реферат
Стадии консультативного процесса у разных авторов.
Такой ступенчатый план показывает, как можно разумно структурировать психотерапевтический процесс. Он складывается из "строительных деталей" ПО-терапии, располагаемых в той логической последовательности, которая присуща процессу решения проблемы, и образует "лестницу". Речь здесь идет о примерном плане, который может служить ориентиром. Здесь не имеются в виду резко отделенные друг от друга фазы, этапы психотерапии. Переход от одной фазы к другой осуществляется постепенно, фазы как бы перекрывают друг друга и предыдущая фаза служит фундаментом, основой для следующей, надстраиваемой на ней. В ходе психотерапии можно и нужно постоянно возвращаться к предшествовавшим ступеням. Это следует делать, например, когда в результате полученного опыта нужно по-новому сформулировать проблему или когда возникают трудности в отношениях пациент-психотерапевт (перенос, контрперенос). С другой стороны, иногда целесообразен резкий переход от одной ступени к следующей при решении какого-то аспекта проблемы. Такое возможно, например, когда уже в первой части психотерапии пациент решает приступить к решению определенных вопросов в своей реальной жизни еще до того, как завершит анализ проблемы.
— подведение итогов чувствам. Подвести итог выражению чувств, чтобы абонент (клиент) их подтвердил или скорректировал. Например: "Сначала Вы чувствовали печаль, затем она сменилась гневом и возмущением";
— суждение. Консультант говорит морализирующим или судящим тоном, порицает или одобряет. Например: "Вам не следовало (или следовало) это делать";
— интерпретация. Консультант придает высказыванию абонента (клиента) значение, которое последний мог осознать или нет. Например: "Я понял так, что Вы вымещаете свой гнев на муже, на своем ребенке";
— столкновение с внутренней реальностью. Представить абоненту (клиенту) его внутренний мир глазами консультанта. Например: "Вы чувствуете внутреннее недовольство";
— столкновение с внешней реальностью.
Представить абоненту (клиенту) реальность
внешней ситуации такой, как ее видит
консультант. Например: "Для Вас
обоих будет важно
Не остается сомнений в том, что названные приемы, используемые в различных направлениях психологической практики, во многом совпадают по содержанию.
Многие из них применимы на разных стадиях консультативного процесса. Однако частота их применения на каждом этапе консультирования различна.
Таблица 7 иллюстрирует употребление разных приемов на отдельных стадиях консультативного процесса.
Прием — это инструмент, без которого любой консультант, будь он "ремесленник" или "художник", работать просто не может. Однако не все консультирование сводится к мастерскому оперированию вышеназванными техниками.
Попытаемся теперь рассмотреть каждую из стадий консультирования более подробно.
Таблица 7
СТАДИЯ
КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ПРИЕМЫ
1 . Установление контакта
Уточнение, перефразирование (пересказ)
2. Сбор информации и осознание желаемого результата (поиск "задачи")
Выслушивание (нерефлексивное слушание), уточнение, перефразирование (пересказ), отражение чувств, резюмирование
3. Перебор гипотез, решающих "задачу"
и выработка альтернативных
Дальнейшее развитие мыслей, интерпретация, информирование
4. Обобщение результатов
Резюмирование
5.3. Стадия установления контакта
Как ни парадоксально это может звучать, но консультирование и психотерапия начинаются, как правило, еще до встречи консультанта и клиента. Все начинается с получения клиентом какой-либо информации о консультативном центре или конкретном консультанте. Более того, можно говорить о том, что процесс консультирования предопределен интраконцепцией клиента ("мифом о помощи"). Уже от того, как называется центр — "Белая магия", "Эскулап" или как-то иначе — во многом будет зависеть состав клиентов, их ориентации и другие составляющие консультативного процесса.
В целом же вопросы имиджа центра
и имиджа отдельных психологов настолько
сложны и объемны, что им стоит
посвятить отдельную работу. Здесь
же мы ограничимся лишь примерным
перечислением внешних
— представление центра (консультанта) средствами массовой информации;
— информация, распространяемая бывшими клиентами центра;
— порядок записи на консультацию (люди, ведущие запись, их социально-психологические характеристики, уровень умений активного слушания и т.п.);
— местоположение центра, вид здания, внутреннее расположение консультативных кабинетов, окраска стен, наличие удобной мебели и т.п.;
— можно говорить и о иных внешних факторах более высокого порядка, таких как время года, географическое местоположение.
Перейдем теперь непосредственно к началу консультативного процесса, точнее к началу очной встречи клиента и консультанта.
Нет сомнения в том, что первым моментом установления контакта является контакт визуальный. Глядя другому человеку прямо в глаза, вы как бы устанавливаете связь с ним.
После кратковременного визуального контакта, как правило, следует приветствие. Если клиент произносит его первым, вероятно, стоит присоединиться к избранной им форме приветствия. В противном случае скорее следует ограничиться нейтральным: «Здравствуйте, проходите, пожалуйста...»— вместо, скажем, «Добрый день ,как я рад вас видеть.,.». Ибо в ответ вполне можно получить что-нибудь вреде: «А для меня это самый несчастный день в моей жизни и радости я никакой не испытываю...»
Установление контакта представляет собой и ситуацию пространственной организации заимодействия. Г.С.Абрамова пишет: «Для консультирования необходимо иметь отдельный кабинет или искусственно ограниченное пространство. Оптимальный вариант пространственного расположения — два одинаковых кресла, разделенные журнальным столиком (1,5 м друг от друга), при неярком освещении» (Абрамова, 1995. С. 153).
Представляется важным и то, насколько столик перекрывает фигуры говорящих. Мы считаем более удобным боковое расположение стола, который в данном случае не может быть барьером, отделяющим беседующих друг от друга. При невозможности такого расположения мебели (например, при малом объеме помещения) предпочтительно оставить только два сидячих места для клиента и консультанта, не загромождая пространство.
Неплохо, если клиент представляется первым. В этом случае он сам задает тон взаимодействия, определяет свою позицию. «Меня зовут Иван Иванович» или «Называйте меня Леночка» — фразы, достаточно ясно репрезентирующие то, к какой позиции подводит клиент консультанта. Иногда полезно спросить клиента, как бы он хотел называть консультанта.
Если клиент молчит (растерялся, смутился), психолог представляется сам. И вполне может помочь клиенту вступительной фразой: «Слушаю Вас» или «Что привело Вас ко мне?».
Употребление других фраз, например: «Что Вас беспокоит?», «Что с Вами произошло?» — носит оценочный характер. Еще более нежелательным является применение научной терминологии: «Что Вы хотите скорректировать?», «У вас психологическая проблема?».
Принцип адекватности словаря психолога-консультанта должен распространяться на все стадии консультирования. Играет роль и темп ведения диалога, тон голоса.
Консультанту следует обратить
внимание на собственную мимику, жестикуляцию
(о соответствующих
Прежде всего невербальное поведение консультанта должно быть конгруэнтно (соответственно) ситуации консультирования. Неуместная улыбка или, напротив, отстраненность, полная неэмоциональность могут разрушить консультативную ситуацию, формирование «рабочего альянса» еще быстрее, чем неудачная фраза.
Известно, что ряд жестов воспринимается другими людьми как жесты открытые, показывающие положительное отношение к собеседнику (открытое тело; ладони, обращенные вверх), другие же — как выражающие защиту или отрицательное отношение к партнеру по диалогу (например, перекрещенные на груди руки; голова, лежащая на ладони, что показывает полное отсутствие интереса и т.п.) (Пиз, 1992).
В работах по нейролингвистическому программированию много внимания уделяется подстройке, в том числе присоединению к жестам клиента, позе тела, интонации голоса и т.д. Однако следует заметить, что искусственное копирование жестов, позы партнера по диалогу может разрушить диалог.
Способствует контакту (и в конечном итоге установлению «рабочего альянса») и эмпатия.
Интересно, что в работах современных американских психологов рабочий альянс (также называемый рабочими отношениями или терапевтическим альянсом)
определяется как чувство того, что оба участника процесса помощи работают один для другого, и что они могут и будут продуктивно двигаться по направлению к разделяемой обоими цели. Следовательно рабочий альянс на ранней фазе консультирования должен включатьтри компонента:
1) общая цель;
2) единые задачи
3) развитие личной связи (bond) между клиентом и консультантом.
Для оценки этих компонентов предлагается специальный опросник WAI (Woking Alliace Inventory), включающий два набора по 30 вопросов для клиента и консультанта (Kokotovie, Terence, 1990. P. 16—22).
Другая сторона, на которую следует
обратить самое пристальное внимание
на первой стадии консультирования, —
это первичная
Р.Мэй, безусловно, прав. Уже на первой стадии консультирования, только завязывая контакт с клиентом, консультант, будучи внимательным, может получить массу ценной информации о личности клиента, его мотивации и т.п. Не пересказывая далее то, что уже сказано по этому поводу другими авторами, отсылаем читателя к соответствующей литературе (Гринсон, 1994.
С. 72—84).
В заключение следует отметить, что
достаточно часто то, что заявлено
клиентом вербально в самом начале
консультации, может ясно сказать, зачем
клиент к вам пришел. В качестве
примера приведем несколько высказываний
наших клиенток: «Я знаю, Вы мне все
равно не поможете...»; «Я пришла только
рассказать кому-нибудь...»; «Я хочу разобраться
в том, что происходит...». Эти фразы
достаточно ясно говорят об ориентации
клиента и во многом предопределяют,
как будет протекать
5.4. Стадия сбора информации и осознания желаемого результата
Вторая стадия, условно называемая нами «Исследование и осознание проблемы», делится на два относительно самостоятельных процесса, сходных с тем, что Р.Мэй называет «исповедь и толкование», а Г.Хэмбли — «выслушивание и рефлексия».
Действительно, сердцевину первой фазы
второй стадии составляет «исповедь»
клиента — спонтанный рассказ
о том, что привело его в
психологическую консультацию, какие
люди вызвали у него чувства, приведшие
к ситуации психологического тупика,
необходимость посторонней
По мнению В.В.Столина, спонтанно высказанные жалобы клиента могут быть структурированы следующим образом:
I. Локус жалобы, который делится на:
— субъектный (на кого жалуется),
— объектный (на что жалуется). По субъектному локусу встречаются пять основных видов жалоб (или их комбинаций):
а) на ребенка (его поведение, развитие, здоровье...);
б) на семейную ситуацию в целом (в семье «все плохо», «все не так»);
в) на супруга (его поведение, особенности) и супружеские отношения («нет взаимопонимания, любви» и т.д.);
г) на самого себя (свой характер, способности, особенности и т.д.);
д) на третьих лиц, в том числе на проживающих в семье или вне семьи бабушек и дедушек.
По объектному локусу можно выделить следующие
виды жалоб:
а) на нарушение психосоматического здоровья или поведения (энурез, страхи, навязчивости);
б) на ролевое поведение (несоответствие полу, возрасту, статусу) мужа, жены, детей, тещи, свекрови и т.п.;
в) на поведение с точки зрения соответствия психическим нормам (например, нормам умственного развития ребенка);
г) на индивидуальные психические особенности (сверхактивность, медлительность, «безволие» и т.п. ребенка; отсутствие эмоциональности, решительности и
т.п. супруга);
д) на психологическую ситуацию (потеря контакта,
близости, понимания);
е) на объективные обстоятельства (трудности с жильем, работой, временем, разлука и т.д.) (Стопин, Бо-далев, 1989. С. 43).
Самодиагноз — это собственное объяснение клиентом природы того или иного нарушения в семейной жизни, основанное на его представлениях о самом себе, о семье и человеческих взаимоотношениях. Часто самодиагноз выражает отношение клиента к расстройству или его предполагаемому носителю. Самые распространенные самодиагнозы:
а) «Злая воля» — негативные намерения лица, выступающего причиной нарушений, или (как вариант) указание на непонимание этим лицом каких-либо истин, правил и нежелание понять их;
б) «Психическая аномалия» — отнесение лица, о котором идет речь, к психически больным;
в) «Органический дефект» —
г) «Генетическая
д) «Индивидуальное своеобразие» — понимание тех или иных поведенческих особенностей как проявление устойчивых, сложившихся личностных черт (а не конкретных мотивов в ситуации);
е) «Собственные неверные действия» — оценка собственного настоящего или прошлого поведения (в т.ч. как воспитателя, супруга);
ж) «Собственная личностная недостаточность» — тревожность, неуверенность, пассивность и т.п., и как следствие — неправильное поведение;
з) «Влияние третьих лиц» — родителей, супруга, бабушек, дедушек, учителей, как актуальное, так и имевшее место в прошлом;
и) «Неблагоприятная ситуация» — развод, школьный конфликт, испуг для ребенка; перегрузка, болезнь и пр. — для себя или супруга;
к) «Направление» («Меня к Вам
направили...» и далее
III. Проблема — это указание на то, что клиент хотел бы, но не может изменить.
Теми же авторами называются следующие наиболее распространенные проблемы:
1) Неуверен, хочу быть уверенным (в решении, оценке и т.д.).
2) Не умею, хочу научиться (влиять,
внушать, гасить конфликты,
3) Не понимаю, хочу понять (ребенка, его поведение; супруга, его родителей и т.д.).
4) Не знаю, что делать, хочу знать (прощать, наказывать, лечить, уйти и т.п.).
5) Не имею, хочу иметь (волю, мужество, терпение, способности и т.п.).