Автор: Пользователь скрыл имя, 06 Февраля 2011 в 12:12, лекция
Типичные для Present Continuous обстоятельства времени: now-сейчас, теперь; at this moment-в настоящий момент; at the present time – в настоящее время; at present – сейчас, still- все еще.
They are writing a test at this moment.- В данный момент они пишут тест.
I am speaking Hungarian now.- Сейчас я говорю на венгерском языке.
We are not working at the present time, because we have a break.- Мы не работаем в настоящее время потому, что у нас перерыв.
Упражнение 2. Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени в активной и пассивной форме.
1. … by the film, they kept silent (to impress).2. … the book, the student couldn’t remember the topic (to lose). 3. He spent the whole day … a book (to read). 4. … around America for a month, she returned to England (to travel). 5. He watched Mike (to cross) the street and (to go) out of the door. 6. The question (to discuss) now is very important. 7. (to pack) in the beautiful box the flowers looked very lovely.
Упражнение 3. Переведите на английский язык, используя причастие настоящего времени в активной или пассивной форме.
1. Ему нравится статья, которую сейчас обсуждают? 2. Войдя в комнату, он быстро подошел к окну. 3. Девочка, играющая в саду, моя сестра.4. Здание, которое строят в нашем районе, будет новым бассейном. 5.Мальчик, которого сейчас спрашивают, мой двоюродный брат. 6.Зная английский язык, ты можешь общаться с людьми разных стран. 7.Она сидела на скамейке, читая книгу. 8. Мой дедушка посадил цветы, которые сейчас поливают. 9. Читая статью в английском журнале, я выписал новые слова. 10.Когда ее спросили о цветах, она сказала, что уже убрала их.
Упражнение 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастие прошедшего времени.
1. He doesn’t like boiled milk. 2. I remember well his words told at the meeting. 3. We don’t like the book bought last week. 4. The stolen things were returned to the owner. 5. Asked about this event, he replied nothing. 6. The explanation given was not complete. 7. When burnt, coal produces heart. 8. The results received were of great importance for the further work. 9. When reconstructed the theatre looked more beautiful than before. 10. She showed us a list of the newly published books.
Упражнение 5. Раскройте скобки, употребив причастие прошедшего времени. Переведите.
1. The letter (to write) by him was very long. 2. We are interested in the goods (to
produce) by this factory.3. She didn’t understand the word (to say) by him. 4. He didn’t see the things (to keep) in her box. 5. I don’t like the video (to buy) yesterday. 6. This is the house (to build) many years ago. 7. The question (to put) to the professor was important. 8. When (to offer) to work abroad, he refused. 9. The article on agriculture (to publish) in this magazine was written by Smith. 10. You can get the book (to recommend) by our teacher in the library.
Упражнение 6. Раскройте скобки, употребив причастие настоящего времени или перфектное причастие. Переведите.
1. (to write) out all the words, I started to learn them. 2. (to buy) food, they left
supermarket.3.(to bark) dog doesn’t bite. 4. She entered the room (to smile). 5. (to drink) coffee she was talking to her friend. 6. (to find) the keys, we were able to open the door. 7. (to make) the report, Tom left the room.. 8. (to see) her he raised his hat. 9. My task (to finish), I went to bed. 10. While (to learn) the pronunciation of the words we learned their meaning.
Упражнение 7. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.
1. The article translated, the young woman had nothing to do. 2. The door closed, he couldn’t enter the room. 3. The next morning, it being Sunday, they all went to church. 4. The hour being late, Ann went to bed. 5. There being a strong wind, the flight was put off. 6. The keys having been lost, the man couldn’t open the door. 7. Supper being over, they hurried home. 8. You can set your mind at ease, all being well. 9. Radio was invented in Russia, its inventor being the Russian scientist A.S. Popov. 10. Then they heard the noise of the plane, its shadow passing over the open glade.
Упражнение 8. Переведите на английский язык, используя необходимую форму причастия.
1. Не
читай, лежа в кровати. 2. Оставленная
одна в комнате, маленькая
Упражнение 9. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение с причастием настоящего времени.
1. The captain watched the sailors unloading the steamer. 2. I saw the workers packing the goods. 3. We watched them repairing the car. 4. I heard him shouting something from the opposite shore. 5. He watched them going down the mountain. 6. We saw him walking along the bank of the river. 7. The people watched the goods being discharged. 8. I saw the girl reading a book. 9. The children watched the boys playing football. 10. I saw her talking with a woman.
Упражнение 10. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложные дополнения с причастие прошедшего времени.
1. He wants the documents sent by airmail. 2. They want the goods shipped on Monday. 3. I saw the letters received. 4. I must have my shoes cleaned. 5. She wants to have these documents sent off at once. 6. Why have you had the walls of your room painted blue? 7. They showed us a list of the goods sold. 8. I found the key lost. 9. I heard it was said for several times. 10. He wants the work done immediately.
THE INFINITIVE
Неличная форма глагола, которая называет действие
Формы инфинитива ( “to” - формы )
Active | Passive | |
Indefinite |
to + V
to work, to send |
to be +3fV
to be worked, to be sent |
Continuous | to be + Ving
to be working, to be sending |
- |
Perfect | to have + 3fV
to have worked, to have sent |
to have been +3fV
to have been worked, to have been sent |
Perfect Continuous | to have been + Ving
to have been working, to have been sending |
- |
Форма |
Выражаемое действие |
Пример |
Перевод |
to+V to be+3fV to be+Ving to have+3fV to have been+3fV to have been +Ving |
1) действие, состояние, одновременное с 2) действие, состояние, безотносительно к мо-менту их совершения 3) действия, относящие-ся к будущему действия
в их развитии, происходящие одновре-менно
с действием гла-гола- Действие, предшест- вующее действию гла-гола – сказуемого
intend, to hope, to mean в прошедшем времени действие, которое вопре-ки надежде, намерению, ожиданию не соверши-лось длительное действие, со-вершавшееся в течение отрезка времени, пред-шествовавшего дейст-вию глагола-сказуемого |
We want tolearn. They wanted to be shown a film. We know aluminium to be one of the lightest metals. I hope to see him there. I know (knew) him to be writing a letter to his friend. He seems to have finished his work. I hoped to have met him there. They are said to have been waiting for you for two hours. |
Мы хотим учи-ться. Они хотели, что-бы им показали кино. Мы знаем, что алюминий – один из самых легких металлов. Надеюсь, что я увижу его там. Я знаю (знал), что он пишет письмо своему другу. Кажется, он за-кончил работу Я надеялся встре тить его там. . Говорят, они ждали вас два часа. |
Функция | Пример | Способ перевода | Перевод |
1.Подлежащее
to+V 2. Часть сказуемого: а) именного состав-ного после глагола-связки to be; to+V; to be+3fV б) составного-гла-гольного - после мо-дальных глаголов и их эквивалентов; - после глагола-связ-ки to be+ прилага-тельное +to V to be+Ving
ние to+V; to be+3fV 4. Определение to+V; to be+3fV the first, the second, the last и т.д.+to+V 5.Остоятельство следствия/цели (in order, so as) to+V; to be+3fV
|
To skate is pleasant.
Our plan is to go there at once. Her wish is to be examined as soon as possible. I can do it. I am happy to hear it. It’s nice to be sitting here with you. He asked me to wait a little. They deman-ded to be shown all the docu-ments. I have no desire to go there. The amount to be paid includes the cost of packing. He was the first to apply the new method of work. I remained there (in order) to see what would happen. To be properly understood this rule must be explained once more. |
cуществитель-ное;
неопр.ф.глаго-ла неопр.ф.глаг. глагол-сказуем. неопр.ф.глаг. неопр.ф.глаг. неопр.ф.глаг. неопр.ф.глаг. глагол-сказуем. неопр.ф.глаг. который+ дол- жен, может, на- до,будет+неопр ф.глаг. личн.ф.глаг. в том времени, в котором стоит сказуемое, вы-раженное гла-голом to be чтобы; для того чтобы + неопр.ф.глаг. |
Кататься (катание)
на коньках приятно.
Наш план – пойти туда сразу же. Ее желание заключается в том, чтобы ее осмотрели как можно скорее. Я могу сделать это. Я счастлив слышать это. Приятно сидеть здесь с вами. Он попросил меня подождать немного. Они потребовали, чтобы им показали все документы. У меня нет никакого желания идти туда. Общая сумма, кото-рую надо заплатить, включает cтоимость упаковки. Он первым приме-нил новый метод работы. Я остался там, чтобы увидеть, что произойдет. Для того, чтобы быть правильно понятым, это прави-ло нужно объяснить еще раз. |
Инфинитив употребляется без частицы ‘to’ после:
to hear, to feel, to watch, to observe, to notice);
Упражнение 1. Укажите, какой формой инфинитива можно выразить действие выделенного глагола:
может быть получена в нашем офисе.