Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 21:44, реферат
Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который мыслится прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации и, следовательно, обладающая экстра- и интралингвистическими параметрами.
Понятие «тип текста»
в настоящее время принято
как рабочий термин в современных
исследованиях по теории текста, в
частности в лингвистике
Не вдаваясь во все сложности дискуссий по этому поводу и противоречивость мнений, можно все-таки на основании накопленных наукой данных постараться наметить основные критерии для разграничения различных манифестаций текстов.
Ясно, что эти критерии должны слагаться из ряда показателей и охватывать по крайней мере главные признаки текста: информационные, функциональные, структурно-семиотические, коммуникативные.
Каждый из данных подходов
способен стать основанием для соответствующей
классификации. Объединенные же вместе,
они создают известные
При ориентации на разные
критерии можно в первичной
Во избежание подобных
скрещиваний будем
Подавляющее большинство авторов, занимающихся проблемами текста, при учете факторов реальной коммуникации соответственно сферам общения первоначально делят все тексты на нехудожественные и художественные. Нехудожественные тексты характеризуются установкой на однозначность восприятия; художественные - на неоднозначность. И то и другое принципиально важно. Тексты нехудожественные и художественные
В качестве сущностных признаков художественной и нехудожественной коммуникации чаще всего называют:
1) присутствие/отсутствие
непосредственной связи между
коммуникацией и
2) отсутствие/наличие эстетической функции;
3) эксплицитность/имплицитность
содержания (отсутствие/наличие подтекста)
4) установка на однозначность/
5) установка на отражение
реальной/нереальной
Художественные тексты имеют свою типологию, ориентированную на родо-жанровые признаки.
Нехудожественные тексты имеют свою частную типологию: тексты массовой коммуникации; научные тексты; официально-деловые тексты.
Художественный текст
строится по законам ассоциативно-
Художественный текст
строится на использовании образно-
Таким образом, для нехудожественного
текста важна логико-понятийная, по
возможности объективная
Поскольку в художественном
тексте господствуют ассоциативные
связи, то художественное слово оказывается
практически понятийно
С точки зрения структуры
и функции высказываний тексты нехудожественные
и художественные также заметно
различаются. Конструктивную роль в
нехудожественных текстах признаны
выполнять структуры
Роль эмоционально-риторических
структур возрастает в разных текстах
в движении от научного изложения
к художественному. Такие тексты,
как научные и деловые (относительно
простые в структурном
Роль эмоционально-риторических структур характерна для текстов художественных, хотя она вполне ощутима и в текстах массовой коммуникации (в частности - в газетах), где принципиально важна установка на воздействующую функцию речевых средств и текста в целом.
В следующем тексте, взятом для примера, фразы по стилю изложения фактологичны; они лишены эмоционально-оценочных нюансов, ориентированы на передачу объективного содержания:
Хронологический диапазон
труда М.И. Пыляева ограничен в
основном второй половиной XVIII века, открываясь
описанием коронационных
Такое изложение в основе своей ориентировано на рационально-логические структуры.
А вот как выглядит изложение самого автора представляемой Ю.Н. Александровым книги «Старая Москва»:
«В 1771 году Москву посетило ужасное бедствие - в январе месяце в столице открылась страшная моровая язва. Занесена была чума в Москву войском из Турции…
Жители столицы впали в уныние... По словам очевидца, Подшивалова, народ умирал ежедневно тысячами...
Вот так описывает
это страшное время П.И. Страхов,
профессор Московского
- «Вот, бывало, - говорит
он, - я, в казенном разночинском
сюртуке из малинового сукна
с голубым воротником и
Итак, образность и эмоциональность - главное, что отличает текст художественный от нехудожественного. Именно поэтому представляется необходимым более подробно остановиться на понятии «словесный образ». Словесный (художественный) образ
Понятие художественного образа обязано своим рождением художественной литературе, где язык становится одновременно и средством и предметом искусства. Сам язык здесь представляет собой произведение искусства, т.е. это «нечто, само в себе, внутри себя обладающее некоторой содержательной ценностью».
Художественная речь имеет собственную ценность именно потому, что «она есть не просто форма, но и определенное содержание, ставшее формой образа».
Получается, что одно содержание, выражающееся в звуковой форме (слове), служит формой другого содержания (образа). В ряду «идея - образ - язык» образ является формой по отношению к идее и содержанием по отношению к слову (языку). В целом образ - содержательная форма.
Однако само понятие
«образ» - понятие более широкое,
нежели «художественный образ». Словесный
образ может использоваться и
в других видах литературы, тогда
его значение можно определить как
форму наглядного представления
действительности. Художественный образ
отличается тем, что он представляет
собой способ конкретно-чувственного
воспроизведения
Словесные образы могут сопутствовать и языку науки, например, термины-метафоры (подошва горы, горный хребет, рукав реки и т.п.), такие образы, обусловленные переносным употреблением слова, лишены индивидуальных эстетических черт, т.е. они нехудожественны по сути своей, в них лишь используется «чужое» значение, которое переносится на другой объект. В основе художественного образа также лежит перенос значения, однако этого бывает недостаточно, нужно еще что-то иное, что лежит за пределами как буквального значения слова, так и переносного.
Выражение «жгучий стыд»
(как, кстати, и «холодный ужас») имеет
буквальный смысл и происходит от
реального ощущения теплоты (теплеют
щеки, уши). Такая образность имеет
реальное содержательное основание. Другое
дело, образность в блоковских строчках:
«Там лицо укрывали в разноцветную
ложь»; «У задумчивой двери хохотал
арлекин»; «У царицы синие загадки»,
где наблюдается парадоксальное
смысловое соотношение слов-
Священник Григорий Дьяченко
в книге «Область таинственного»
(М.,1900) писал: «Внешний мир находит
себе отголосок в маленьком мире
внутреннего бытия в человеке,
и воспроизводится затем в
разнообразных формах художественного
изображения в образе, тоне и слове,
и, как духовный отобраз этого
мира является просветляющим, одухотворяющим,
украшающим и согревающим по отношению
к внешней его
А.Ф. Лосев в «Философии имени» пишет: «Чтобы иметь образ чего-нибудь, необходимо уже сознательно отделять себя от иного, ибо образ есть сознательная направленность на иное и сознательное воздержание от этого иного, когда субъект, воспользовавшись материалом иного, уже пытается обойтись в дальнейшем без этого иного...».
И далее: «Имя вещи есть выраженная вещь. Слово вещи есть понятая вещь. Имя, слово вещи есть разумеваемая вещь, в разуме явленная вещь».