Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2012 в 15:17, творческая работа
Цель:
Содействовать формированию социализации детей через приобщение к истории, культуре родного края.
Наработать и систематизировать материал по данному разделу. Совершенствовать творческий поиск педагогов по разделу «Человек в своем в крае».
Задачи:
1. Конкретизировать представления детей о семье, родственниках, друзьях, родном городе.
2. Формировать представления о Республике Татарстан, ее символике, праздниках, главных событиях, выдающихся людях, о культурном достоянии.
3. Содействовать формированию интереса к культуре татарского народа в процессе восприятия народного фольклора.
4. Формировать навыки практического применения полученной информации в различных видах деятельности и в повседневной жизни.
5. Способствовать проявлению потребности в социально одобряемом поведении.
6. Способствовать становлению национального самосознания, ощущения принадлежности к культуре своего народа.
7. Воспитывать толерантность и уважение к представителям других национальностей
«Хайваннар» темасың үзләштергәндә «Хайваннар дөньясы», «Әбигә хайваннарны алып кайтырга булыш», «Койрыклар» әкияте буенча әзерләнгән уеннар кулланабыз.
«Серле тартма» уены күп темаларны үз эченә ала. Темага кагышлы рәсемнәр йә яфракларга, йә түгәрәкләргә беркетелә.
«Күңелле карусель» уеның «Танышабыз», «Хайваннар», «Кошлар», «Гаилә» темаларын узганда кулану кызык та мавыктыргыч та.
«Төсләр», «Саннар» темасына «Чәчәкләр – күбәләкләр» уеның бик теләп уйныйлар.
«Гаилә», «Аяк киемнәре» темасын үткәндә «Итек – читекләр» уены отышлы.
«Яшь фотограф» уенын бик яратып уйныбыз. Ел фасылларны турында үткәрелгән занятиядә бик уңай. Балалар эзләнәләр, берсенә – берсе булышалар. Нинди? сравына җавапы күбрәк бирергә тырышабыз. Дәрестә дә бик күп табигатьтәге билгеләрне бирергә тырыштык. Балалар өйдә дә бу турында сөйләшәләр. Мәсәлән: Янгыр (җылы, салкын, карлы янгыр).
Табышмаклыуеннар да баланың сүзне билгеле инде җител ота.
Вак уенчыклар белән оештырылган шогыльләр зур әһәмияткәия. Бала уенчыкны тотып, капшап, карап тиз истә калдыра, баланың игьтибары активлаша.
Халкыбызның Милли бизәкләре, бизәнү әйберләре белән танышу шогыльләрендә «Серле тартма», «Әбием сандыгы» уеннары кулланыла. «Курчакны киендерү» аңа «Күлмәк, альяпкыч, сөлге бизибез» уеннары график диктант уеннары да ундырышлы.
Уеннар ачык төсле матур бизәлешле булса балага сүзләрне истә калдыру да җиңел.
Чыгышны тәмамлап шуны әйтәсе килә: дидактик уеннар баланың фикер һәм хәтер сәләтен, логик сәләтне, күзалланы үстерергә, игътибарлылыкны арттырырга, сөйләмдә рәвешне, фигыльләрне активлаштыра, алмашлыкларны, әйе, юк, түгел кисәкчәләрен дөрес кулланырга,үзенең уй – фикерен әйтеп бирергә үзара аралашырга, бәйләнешле сөйләмне үстерегә ярдам итүче төп чарларның берсе.
Тема: Булгаро – татарский костюм
Национальный татарский костюм прошел длинный путь исторического развития. Как элементу материальной культуры ему было свойственно совершенствование от простого к сложному.
Основная часть населения Волжской Булгарии, Казанского ханства использовала для изготовления одежды материалы домашней выделки: шерстяные, льняные и конопляные ткани, сукно, кожу, мех домашних животных, очень ценимые меха диких зверей – чернобурой лисицы, куницы, соболя, бобра.
Традиции знати носить одежду из парчовых, шелковых тканей поддерживали купцы, привозившие эти ткани и одежды из Китая, Средней Азии, Византии, Арабских стран.
КОСТЮМ НАЧАЛА И СЕРЕДИНЫ Х1Х века
Мужская одежда состояла из белой рубашки туникообразного покроя с воротничком – стойкой, шитой в зависимости от имущественного состояния из холста или тонкой полотняной материи. Праздничные рубахи горожан иногда шились с отложным воротником, украшенным вышивкой, но прямой грудной разрез сохранялся неукоснительно. В обычае было носить двое штанов: нижние («штан») из светлой тонкой ткани и верхние («чалбар») более темных тонов, чаще в полоску. Сверху одевали камзол («камзул»), представляющей легкую домашнюю одежду. Настоящим же верхним платьем для выхода на улицу в теплое время года является приталенный казакин или прямоспинный джилян и чекмень («жилэн» и «чикмэн»), чаще без подкладки. Камзолы, казакины и джиляны в этот период времени шили из ярких разноцветных шелковых, атласных и парчовых восточных тканей; чекмены – из темных однотонных, шерстяных.
Зимней одеждой являлись приталенный утепленный бишмет и шубы как облегающие фигуру, так и прямоспинные. Подпоясывали только зимнюю одежду для тепла.
Облегающая одежда выполнялась путем путем забора ткани на талии в вертикальные швы спинки и боков.
Глубокий запах верхней одежды достигался дополнительными боковыми клиньями на подоле. Это придавало татарской одежде приталенный вид, в целом трапециевидный силуэт, что соответствовало европейским тенденциям моды.
Головным убором, который мужчины носили постоянно, была тюбетейка («такыя»). Она представляла собой полусферу или невысокий конус. Шили ее из ярких тканей с рисунком. Однотонные же сплошь покрывали вышивкой и аппликацией позументной лентой. На тюбетейку надевали зимой меховую шапку, также в форме полусферы. У лиц, занятых в торговле, начинают появляться шапки в форме невысокого цилиндра из меха каракуля, с плоским верхом, но широкого распространения в этот период они не получили.
В ХУ111 веке такой формы шапки, отороченные более высоким мехом, встречались редко, в среде служилых татар.
В женской одежде, как и в мужской, основными являлись рубашка и штаны. Далее шили камзол, бишмет, шуба и джилян того покроя как и мужские, с небольшими отличиями. Большей оригинальностью достигла рубаха, превратившись из нательной одежды собственно в платье, хотя носилось непременно с камзолом и сохранила туникообразный покрой. Это связано с патриархальным укладом быта, когда женщина большую часть времени проводила дома.
Уже к концу ХУ111 века заканчивается замена белого холста для пошива женской рубахи и однотонный - крашеный или пестрядь. Этот процесс, продиктованный практичностью у казанских татар завершается на столетие раньше, чем у других этнических и территориальных групп татар и финнов – у юрских народов. Толчком к этому послужили яркие восточные ткани, позднее и то, что к 1815 году Европа расстается с белым цветом для торжественных случаев, считая его непригодным, признаком бедности.
Окрашенные естественными красителями нити давали все оттенки приглушенно – красного цвета охры, светло – коричневого, зеленого, синего, желтого. При ткачестве их выполняли в виде розеток, полосок, клеток, подражая контрастной цветовой структуре восточных тканей и мануфактурных изделий. На таких ярких по тональности женских рубахах, вышитый орнамент, располагавшийся ранее вдоль грудного разреза, на подоле , рукавах и в древности , имевший кроме эстетического и охранительный характер, стал незаметен. Он заменяется тканевой аппликацией на подоле и груди. Так возникает «изу» - закругленный нагрудник из полосок ткани и лент, обрамляющий грудной разрез и первоначально, не являющейся съемным. Разноцветные полоски нагрудники объединяли контрастные цвета плечевой одежды и головного убора. Это акцентное значение «изу» позволяло варьировать детали костюма, для удобства его сделали съемным. Вышивка сохраняется только в отдельных случаях, сверху подольного волана на цветных, но на однотонных тканях.
Так как рубаха никогда не носилась, как самостоятельная деталь костюма, то на обшивку камзола перешли «охранительные украшения» белой рубашки. Тот же принцип соблюдается и для оформления женских и мужских джиклянов.
С ХУ111 веком уходят в прошлое громоздкие и тяжелые шапки «кашлау», унизанные монетами. Молодые женщины и девушки носят мягкие калфаки, достаточно объемные для того, чтобы можно было их надеть на голову, закрыть волосы и шею сзади. В деревне их вяжут из хлопчатобумажных нитей. Городские женщины для их пошива используют привозное тонкое трикотажное полотно или бархат. Ранее калфаки украшались только вышивкой в налобной части, съемной или пришитой бахромой – повязкой «укэ – чэчэк», височными кистями и кисточкой у завершения конуса. Позднее городские женщины, имевшие больше времени для занятий рукоделием, превратили калфаки в подлинные произведения искусства. Яркая аппликация их разноцветных лент по всей поверхности, вышивка пушистыми нитями синели, дополненная бусинками, жемчугом, металлическими нитями на полосатом фоне сделали калфак центральным декоративным элементом костюма.
В едином комплекте с калфаком смотрелся и старинный накостник («тосмэ» и «чэч тэнкэсе») из 1-2 полос ткани зашитый монетами, бляхами, кисточками и прочими. Внешним видом он напоминал настенную часть кашпау. В комплекте с мягким калфаком, удерживаясь завязками у основания косы, прекрываясь убором к верхней части, он смотрелся как единое целое. Позднее калфаки стали драпировать на правый бок.
С первой половины Х1Х века ситцевые, шелковые, парчовые, кашемировые платки и шали мануфактурного производства пополнили головные уборы татарских женщин. Покрывала подразделялись на два типа: нижние и верхние.
Нижние: («тастар», «орпэк», «яулык») белого цвета с вышивкой надевались непосредственно на голову и плотно закрывали голову, лоб, шею. С появлением фабричных платков в начале века «тастар» вышел из употребления, название «яулык» было перенесено с расшитого убора на квадратный платок, способ повязывания которого повторял прежнюю форму. Называли такие платки «француз яулык». На них надевали шапочку – сферическую тканевую или меховую, или закрепляли дополнительным платком, сложенным на угол, с узлом сзади.
Замужние женщины, соблюдая приличия, ходили долго в нижнем покрывале, в гостях часто не снимали верхнего.
Верхние покрывала служили для выхода из дома и были ярких расцветок. По форме они представляли вытянутый прямоугольник, надеваемый на боковую кромку или квадрат, сложенные на угол. Свободно свисая с головы, они позволяли закрыть нижнюю часть лица и фигуры. Для таких верхних покрывал служили восточные шелковые ткани или парчовые фабричные платки, иногда два неразрезанных между собой.
Ювелирные женские украшения этого времени - показатель материального достатка и общественного положения семьи. Как правило, украшения изготовлялись из серебра. Предпочтение отдавалось коричневому сердолику и голубоватой бирюзе. Часто встречались сиреневые аметисты, дымчатые топазы и горный хрусталь. У женщин из богатых семей имелся полный набор традиционных ювелирных украшений. Здесь и перстни, кольца, ношение которых связано с общей мусульманской традицией.
Казанско-татарск4ие украшения достигли своего развития как по массивности и законченности, так и по изяществу, совершенству исполнения за счет большего использования драгоценных камней. В женском костюме украшения дополняли пластичность и цветовой эффект тканей, а кроме того создавали при движении звуковой эффект.
Зажиточные горожанки, кроме украшений. достаточно широко применяли косметику, давшую возможность достичь идеала национальной красоты темных блестящих бровей и волос, миндалевидных глаз сквозь опущенные пушистые ресницы, нежной кожи лица и рук. Брови окрашивали усмой, ресницы – сурьмой, лицо – китайскими белилами, ввозимыми из Средней Азии и Китая. Краску для ногтей – хну - женщины изготовляли сами из растертых листов комнатного цветка – бальзамина с добавлением квасцов. Хну привязывали к ногтям на ночь, и к утру они окрашивались в желтовато – красный цвет. Широко был распространен способ мытья волос кислым молоком - катыком, что способствовало хорошему промыванию, а также их сохранению и росту. С востока поступали ароматические средства – мускус, сок душистого базилика, розовое масло.
В целом, костюм этого времени, сохраняя основные компоненты традиционной одежды и общий силуэт, имеет предельную насыщенную цветовую структуру, построенную на умножении декоративных эффектов. Но при всей своей цветовой экзотичности «восточности», он не выпадает из общей мировой тенденции моды, приталенного силуэта, отказа от больших плоскостей белого цвета, широкого использования подольного неширокого волана, украшенная объемными цветами, позументами, драгоценностями.
Тема: «Использование развивающих технологий при обучении детей татарскому языку»
Использование современных технологий при обучении детей татарскому языку преследует общую цель: поднять интерес детей к занятию, повысить эффективность обучения. Многие нетрадиционные формы обучения: занятия по объему и содержанию рассматриваемого материала нередко выходят из рамки программы и предполагают творческий подход со стороны педагога и детей. Такую форму занятия можно рассматривать как модную из форм активного обучения. Это повышение эффективности обучения возможность свести воедино и осуществить на практике все принципы обучения с использованием различных средств и методов обучения. Для детей нетрадиционные занятия переход в иное психологическое состояние , другой стиль общения, положительные эмоции. А для педагога нетрадиционный урок- с одной стороны это возможность для самореализации, творческого подхода к работе. Одна из актуальных проблем в системе образования – это вопрос об овладении вторым языком. Не все используемые на сегодняшний день методы обучения могут с максимальным успехом развить у дошкольников необходимые речевые умения и способности. Поэтому стараюсь внедрять в свою практику новые технологии и практикую такие формы занятия, как уроки - Экскурсии, путешествия, встречи в литературной викторине и т.д. Также использую игры – уроки: «Слабое звено», «Кто хочет стать победителем», «Что, где, когда?» Положительный фактор таких занятий состоит в том, что элемент соревнования, заложенной в игре, стимулирует интерес детей при опросе. На таких занятиях уточняются, закрепляются знания детей, расширяется кругозор, дети получают дополнительные знания, развивается речь, память, мыслительная деятельность, коммуникативные качества, воспитывается чувство ответственности. Провожу такие занятия с целью проверки знаний детей после изучения определенной темы. Чтобы процесс обучения татарскому языку был доступным, занимательным и интересным, использую игровые приемы обучения, элементы из методики Д.Ш. Гильманова, А.Асадуллина. Методика Гильманова основана на использовании предметных действий. Например, детям предлагается сделать робота из фигур (треугольник, квадрат, круг и прямоугольник большого и маленького размеров). Во время составления рисунка, дети общаются, так как речь есть не столько общение во время труда, сколько общение для труда. Речь является одним из средств этой деятельности. Учитель спрашивает: « Мина шакмак бир эле!» «Дай пожалуйста мне квадрат!» «Мэ шакмак» «Возьми квадрат» ит.д. На следующем этапе идет усложнение, вводятся размер, цвет, цифры. С подготовительными группами работаем по книге А.Асадуллина «Учимся говорить по – русски».Часто работаем с тетрадями, пишем графический диктант. Дети дорисовывают нужную деталь, рисуют то, что им нравится. Сравнивают, что на что похоже. Даю задания нарисовать и рассказать о зиме, о весне. Детям очень нравится играть в дидактические игры. В игре «Заслужи игрушку» за правильный ответ ребенок получает игрушку. В игре «Кому что дадим» из общего стола надо перенести на другой стол все необходимое – «Бабаю тюбетей», Эби – платок», «Девочке – калфак» и тд Применяемые мною на занятиях игровые приемы находятся в тесной связи с наглядными пособиями, что способствует конкретизации изучаемого материала. Необходимо продумать поэтапное распределение игр: в начале занятия игра должна помочь организовать, заинтересовать ребенка, в середине должна подвести к усвоению темы, в конце занятия может носить поисковый характер. Но на любом этапе она должна быть интересной, доступной. включающей виды деятельности. Часто создаю проблемные ситуации, заставляющие детей думать. Например, доктор Айболит обращается к детям с просьбой вылечить больных зверей. А болезнь заключается в том, что звери не произносят звуки татарского языка (h, н, о, э, у). На таких занятиях использую звукоподражательные игры. Или, если правильно подберешь ключ (карточку) – дверь и откроется. Выполняя определенное задание также можно открыть волшебный мешок. Садится на стульчик тот, кто правильно назовет предмет или карточку, находящейся на стульчике. При верных ответах вырастают на деревьях листочки, в конце занятия вырастет волшебное дерево. Иногда предлагаю игру «Маскарад». Дети должны правильно называть по описанию, под масками героев и из народных татарских сказок. Любим путешествовать по Татарстану. Выбираем вид транспорта, останавливаемся на станциях «Что, где, когда?», «Лесная поляна», «Угадай –ка». На первой станции беру роль экскурсовода. Обращаюсь детям: «Перед вами картины с изображением городов (Наб. Челны, Казань, Москва), Посмотрите, внимательно и покажите город, в котором мы живем. Как он называется? Почему? Покажите и назовите Республику Татарстан. Как называется столица России? Что означает «столица»? ( главный город). Наша Республика имеет основные природные богатства. Какие? (нефть, газ). Почему нашу Республику называют страной четырех рек? (Вятка, Белая, Волга, Кама).Игры: «Откуда приехали гости в наш город?», «Собери вид города из частей», «Пройди по городу», «Помоги добраться до указанного места» (лабиринты – схемы).