Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Апреля 2012 в 15:55, дипломная работа
В последние годы усилился интерес к проблемам визуальности в самых разных сферах жизнедеятельности. Для сегодняшней науки очевидно, что визуальное восприятие и воздействие визуальных образов на человека заслуживает разностороннего анализа. Осознание роли визуального компонента в быту, культуре, психологии актуализировало изучение этого аспекта с теоретической и методологической точки зрения в разных областях науки.
Введение 3
Глава 1. Визуальность как литературоведческая категория
1.1. Литературоведение о понятии визуальности 8
1.2. Специфика визуального и вербального мышления 18
Выводы по главе 30
Глава 2. Образы, связанные со зрительным восприятием, в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»
2.1. Визуальность как специфическая черта произведений Л.Н. Толстого 31
2.2. Описание глаз и зрительного восприятия в тексте романа 39
2.3. Взгляд как средство передачи визуального восприятия
в романе 48
2.4. Поле зрения героев романа 56
2.5. Внутреннее видение героев (образы мира, заданные через сны, видения, представления о предмете и т.п.) 63
Выводы по главе 72
Глава 3. Визуальные образы и их роль в формировании внешних характеристик персонажей
3.1. Облики персонажей, заданные через видение другими
персонажами 74
3.2. Облик персонажа через его собственное видение (внешнее восприятие) 84
3.3. Внешний мир как результат видения персонажей 89
3.4.Детализация как необходимый компонент визуализации в романе 89
Выводы по главе 100
Заключение 101
Список литературы 107
Стеклянные преграды на пути зрения – достаточно распространенное явление в культурологи. Это не только окна домов и витражи храмов, но и оранжереи, архитектурные сооружения, это падающая вода в природе, это зеркала, это значимая часть мира, которая несет определенный смысл и наделена определенными символическими значениями от семантики воссоздания модели рая до утопической идеи построения рая на земле. Какими смыслами не был бы наделен знак инструментального зрения, в контексте конкретного произведения он может получать индивидуализированное значение.
Так, например, стекло становится средством передачи семантики потерянности во времени и вместе с глаголом визуального восприятия средством характеристики эмоционального состояния персонажа: «Когда Вронский смотрел на часы на балконе Карениных, он был так растревожен и занят своими мыслями, что видел стрелки на циферблате, но не мог понять, который час. Он вышел на шоссе и направился, осторожно ступая по грязи, к своей коляске. Он был до такой степени переполнен чувством к Анне, что и не подумал о том, который час и есть ли ему еще время ехать к Брянскому. У него оставалась, как это часто бывает, только внешняя способность памяти, указывающая, что вслед за чем решено сделать. Он подошел к своему кучеру, задремавшему на козлах в косой уже тени густой липы, полюбовался переливающимися столбами толкачиков-мошек, бившихся над потными лошадьми, и, разбудив кучера, вскочил в коляску и велел ехать к Брянскому. Только отъехав верст семь, он настолько опомнился, что посмотрел на часы и понял, что было половина шестого и что он опоздал».
В этом эпизоде семантика стекла задана опосредованно через указание на часы. Вронский смотрит на часы, не понимает, который час; он отделен от восприятия времени некоей преградой, символическим обозначением которой выступает стекло на часах. Потерянность во времени обусловлена ситуацией болезни Анны: соприкоснувшись с возможностью смерти близкого человека, Вронский как бы выпадает из земного времени, но помнит о последовательности ранее запланированных действий. Отстранение в пространстве от ситуации болезни Анны (отъехав верст семь) возвращает Вронскому способность ориентироваться во времени: стекло на часах уже не выступает в роли преграды на пути восприятия, но вместе с образом часов в целом несет информацию о том, что Вронский опоздал. Опоздание Вронского также символично: то, что составляло для него естественную среду обитания, перестает быть таковой; он теряет контроль над своей жизнью, над своим временем.
С инструментальным зрением мы сталкиваемся и в эпизоде скачек, предшествующему болезни Анны: «Анна ничего не говорила и, не спуская бинокля, смотрела в одно место…
Но в это время пускали ездоков, и все разговоры прекратились. Алексей
Александрович тоже замолк, и все поднялись и обратились к реке. Алексей
Александрович не интересовался скачками и потому не глядел на скакавших,
а рассеянно стал обводить зрителей усталыми глазами. Взгляд его остановился на Анне.
Лицо ее было бледно и строго. Она, очевидно, ничего и никого не видела, кроме одного. Рука ее судорожно сжимала веер, и она не дышала. Он
посмотрел на нее и поспешно отвернулся, оглядывая другие лица.
Анна, не отвечая мужу, подняла бинокль и смотрела на то место, где
упал Вронский; но было так далеко и там столпилось столько народа, что ничего нельзя было разобрать. Она опустила бинокль и хотела идти; но в это время подскакал офицер и что-то докладывал государю. Анна высунулась вперед, слушая.
… Офицер принес известие, что ездок не убился, но лошадь сломала себе
спину.
Услыхав это, Анна быстро села и закрыла лицо веером. Алексей Александрович видел, что она плакала и не могла удержать не только слез, но и рыданий, которые поднимали ее грудь. Алексей Александрович загородил ее собою, давая ей время оправиться…»
В приведенном фрагменте посредником между восприятием Анны и внешним миром выступает бинокль. Именно этот инструмент позволяет ей увидеть, что происходит на скачках. Но вместо желаемого приближения и панорамности зрения мы сталкиваемся с сужением поля зрения героини. С другой стороны, бинокль дистанирует Анну от произошедших событий, позволяет ей отчасти спрятать свои переживания за стекло бинокля. Бинокль выступает в роли своеобразной ширмы, как, собственно, и непрозрачные предметы – веер и, наконец, собственный муж, загородивший ее собой.
Бинокль присутствует и в сцене в театре: все бинокли направлены на ложу, в которой сидит Анна. Она становится объектом наблюдения, а бинокль – тем самым «исказителем» истины, который позволяет воспринять внешнее и не увидеть внутреннее.
Интересен и другой способ восприятия внешнего мира у Толстого: восприятие мира через призму внутреннего состояния героя. Глаза в этом случае выступают как некие сферические образования, отделенные от мира прозрачной пленкой. Глаза одновременно обращены и внутрь, и наружу, поэтому внутреннее становится корректором внешнего восприятия, как, например, происходит ситуации восприятия мира Левиным:
«…Левин, поручив остальное наблюдение конторщику, присел на отмеченной тычинкой ракитника копне, любуясь на кипящий народом луг.
Пред ним, в загибе реки за болотцем, весело треща звонкими голосами,
двигалась пестрая вереница баб, и из растрясенного сена быстро вытягивались по светло-зеленой отаве серые извилистые валы. Следом за бабами шли мужики с вилами, и из валов вырастали широкие, высокие, пухлые копны.
Слева по убранному уже лугу гремели телеги, и одна за другою, подаваемые
огромными навалинами, исчезали копны, и на место их навивались нависающие на зады лошадей тяжелые воза душистого сена». Позитивность восприятия мира определяется перенесенным душевным страданием Левина, тогда как другой персонаж – Каренин, напротив, проецирует свое внутренне на внешнее, как происходит, например, при восприятии адвоката: «Серые глаза адвоката старались не смеяться, но они прыгали от неудержимой радости, и Алексей Александрович видел, что тут была не одна радость человека, получающего выгодный заказ, - тут было торжество и восторг, был блеск, похожий на тот зловещий блеск, который он видал в глазах жены».
Внешниий мир, данный глазами персонажей, меняется в зависимости от внутреннего состояния персонажа, использования дополнительных инструментов восприятия (бинокля, например). Стекло как знаковый предмет деформирует восприятие, делая его другим, выходящим за грани реального, и в совокупности с внутренними психологическими переживаниями героев служит маркером изменения психологической или событийной стороны романа.
3.4.Детализация как необходимый компонент визуализации в романе
Детали и мелочи при зрительном восприятии не в состоянии сложиться в целостную картину, "ничего законченного" не может предложить эта необозримая панорама времен и пространств. Сама панорамность сознания при этом, однако, поглощает детали в некий общий, почти не дифференцируемый поток, выражающий предельную дистанцированность от деталей, из которых он возникает. Но этот поток образов одновременно перестает быть фиксацией внешней объективности. "Бесконечная поэма", которая складывается в сознании из неорганизованного потока деталей, неожиданно относится уже к области чисто субъективного видения. Фиксация детали незаметно переводит наблюдателя из внешнего мира в область субъективных перцепций. Пьер Франкастель так суммирует суть происходящих изменений: "Великие тайны природы мгновенно перестали быть совокупностями и находиться на расстоянии. Они стали самыми близкими деталями; и, наконец, деталями, уже не относящимися к объекту восприятия, но к самому восприятию, схваченному, если можно так выразиться, в необработанной форме в самом органе восприятия".
Переход из объективного в область восприятий приводит к преобразованию мира, который колеблется между овеществлением живого и анимацией мертвого. Наблюдатель как будто вынужден придвигаться к отдельным деталям, чтобы вовсе не утратить их, и это приближение Бальзак описывает как театральное перевоплощение в "частности", то есть такую форму эмпатии, которая совершенно снимает различие между восприятием и миром.
Дистанцирование - одна из важных особенностей панорамного сознания, которое одновременно выражается и в предельно отчужденном видении мира, и в игре сменяемых ролей. Возникает калейдоскопическая сменяемость масок (личин и предметов одновременно), сквозь которые просвечивает автопортрет художника.
Мы обратимся к детализации как средству создания визуального образа персонажей и интерьеров, рассмотрим, какова роль детализации в целом в тексте романа.
По замечанию Н.К. Гудзия, лафатеровская теория о связи физиологических признаков человека с его душевным миром взволновала умы многих русских поэтов, писателей и мыслителей и получила тот или иной отклик в их произведениях и письмах. Среди почитателей этой теории Н.М. Карамзин, А.Н. Радищев, М.Ю. Лермонтов, К.Ф. Рылеев, А.С. Пушкин, Н.Г. Чернышевский и другие. Имя Лафатера, несомненно, было известно Л.Н. Толстому и даже упоминается в «Войне и мире», а его теория, хотя и не была прочитана в подлиннике или переводе, но нашла отражение в дневниковой записи писателя от 9 июня 1856 года: «Для меня важнейший физиономический признак – спина и главное, связь ее с шеей; нигде столько не увидишь неуверенности в себе и подделку чувств» [Толстой, 2000, 30].
«В романе «Анна Каренина», рисуя своих героев в той или иной ситуации, писатель непременно наделяет их такой художественной деталью, которая отражает внутренний мир. Назовем эту особенность повествовательной структуры романа приемом изображения внешних проявлений внутренней жизни героев, к которым относятся жесты, мимика, специфика речи, физиологические изменения. Причем нужно иметь в виду, что эти проявления индивидуализированные, а не стереотипные» [Барабаш, 2006, 44]. Соглашаясь с цитируемым исследователем, мы рассмотрим детали портрета, переданные через визуальные образы, т.е. воспринимаемые зрительно.
Одной из ведущих тем произведения является тема семейных взаимоотношений, сущность и содержание которых раскрывается за счет ряда психологических деталей. Так, Дарья Александровна, ожидая, что скажет ей муж, пыталась придать своему лицу «строгое и решительное выражение», но это ей удается с трудом: «Рот сжался, мускул щеки затрясся на правой стороне бледного, нервного лица». Эти детали, направленные на визуальное восприятие образа, в совокупности с другими компонентами (звуки голоса, крик Дарьи Адександровны) создают диалектическое единство сознательного и бессознательного в образе Долли, бесподобное, с точки зрения художественного изображения.
Пытаясь отвлечься от ужаса произошедшего на станции, Анна встряхивает головой «как будто хотела физически отогнать что-то лишнее и мешавшее ей». Почти символическое значение приобретает новая привычка Анны щуриться: «Хорошо, я поговорю. Но как же она сама не думает? – сказала Дарья Александровна, вдруг почему-то при этом вспоминая странную новую привычку Анны щуриться. И ей вспомнилось, что Анна щурилась, именно когда дело касалось задушевных сторон жизни. «Точно она на всю жизнь щурится, чтобы не все видеть», - подумала Долли». Описанная деталь передает тревожно-болезненное состояние души, с одной стороны, с другой – является проявлением боязни и нежелания думать о будущем, то есть жизненной «близорукостью».
Дети в романе почти не говорят о своих эмоциях, но невербальное общение часто иллюстрирует нервозность и психологическое напряжение, передаваемое через непроизвольные движения. Так, младший ребенок Облонских Гриша, отвечая урок французского чтения, вертел и старался оторвать чуть державшуюся пуговицу курточки, которую Долли оторвала потом сама и положила в карман.
Эпизод на балу наполнен психологическим напряжением: Анна сначала отказывает Корсунскому в танце, а затем, не заметив появление Вронского и не ответив на его поклон, тут же идет вальсировать. Все это видит Кити, которая, собственно, и задается вопросом, почему все это происходит. Через несколько строк Вронский не отвечает на «полный любви» взгляд Кити, что позволяет утверждать: детали в описании внешности и поступков персонажей (взгляд, жест, поза) образуют систему знаков, через которую герои романа выражают отношение друг к другу, свою готовность или неготовность идти на контакт.
Фиксация внимания персонажа на детали означает изменение восприятия персонажа под влиянием каких-то событий. Это особенно верно в ситуации рассматривания уже знакомого человека или предмета. Так, по возвращению Анны в Петербург первое, на что она обращает внимание, это лицо мужа и его уши: «В Петербурге, только что остановился поезд и она вышла, первое лицо, обратившее ее внимание, было лицо мужа. "Ах, боже мой! отчего у него стали такие уши?" - подумала она, глядя на его холодную и представительную фигуру и особенно на поразившие ее теперь хрящи ушей, подпиравшие поля круглой шляпы. Увидав ее, он пошел к ней навстречу, сложив губы в привычную ему насмешливую улыбку и прямо глядя на нее большими усталыми глазами. Какое-то неприятное чувство щемило ей сердце, когда она встретила его упорный и усталый взгляд, как будто она ожидала увидеть его другим. В особенности поразило ее чувство недовольства собой, которое она испытала при встрече с ним. Чувство то было давнишнее, знакомое чувство, похожее на состояние притворства, которое она испытывала в отношениях к мужу; но прежде она не замечала этого чувства, теперь она ясно и больно сознала его».
Информация о работе Визуальность в романе Толстого "Анна Каренина"