Молодёжный сленг

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Ноября 2011 в 21:03, реферат

Описание работы

Работа о молодёжном сленге и его месте в жизни молодого поколения

Содержание

1.Введение.

2. Сленг как явление языка.

2.1 Место сленга в языке.

2.2 История развития сленга.

2.3 Тенденция развития сленга в 20- веке.

3.Виды сленга, рассматриваемые в работе.

3.1 Школьный сленг.

3.2 Компьютерный сленг.

3.3 Музыкальный сленг.

4. Словообразование сленговой лексики.

4.1 Основные способы словообразования.

4.2 Детальное рассмотрение способов словообразования.

4.3 Роль источников пополнения в течение последних лет.

4.4 Рассмотрение методов словообразования на примере компьютерного

сленга

5. Исследовательская часть.

5.1.Коммуникативное поведение школьников в бытовой сфере общения.

5.1.2 Результаты исследования и выводы.

5.2 Исследование характеризации и классификации сленговой лексики.

6. Творческая часть.

7. Заключение.

8. Приложения.

9. Список литературы.

Работа содержит 1 файл

ОКОНЧАТЕЛНЫЙ ВАРИАНТ РАБОТЫ!!!!!!!!!!!!!!!!.doc

— 487.00 Кб (Скачать)

    Так, например, от неправильного прочтения  сообщения «NO CARRIER» в сленге появилось выражение: «НО КАРЬЕР»; причем и то, и другое означает – «отсутствие соединения при связи по модему». Вследствие всего этого, пользователи молодежного сленга заговорили на придуманном ими же самими языке…

    Ещё один способ - метафоризация. С его помощью были организованы такие слова, как: блин, болванка, матрица - компакт-диск, селёдка- пластиковая упаковка от записываемых дисков (обычно на 10-100 дисков), по аналогии с советской консервной банкой для сельди. Крыса, животное, пацюк (укр.) –манипулятор, мышь, реаниматор - специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено и который не в состоянии нормально функционировать.

    Также существуют глагольные метафоры: тормозить -крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать- удалять информацию с диска,резать- записывать информацию на оптический диск (в этом случае резак -записывающее устройство).

    Есть  ряд синонимов, связанных с процессом  нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset (афоризм «на семь бед один reset»). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал. Слово «упал» также относят к ОС (операционной системе) или другому важному ПО (программному обеспечению), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов - оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике сленга.

    Способ  метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» -в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки»- в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «салют трех пальцев» (Ctrl-alt-delete - вызов диспетчера задач, в старых системах, до Windows 98, - перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button - кнопки).

    В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь - лазерный принтер, вакса -операционная система VAX, пентюх, пень -микропроцессор Pentium, квак, квака - игра Quake.

    Многие  слова компьютерного сленга образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-:

    игровой жаргон -леталка, стрелялка, ходилка, бродилка;

    утилиты - смотрелка, сжималка, чистилка, рисовалка.

    Впоследствии  слова могут вытесняться терминами. Напр., для игрового жаргона: симулятор, квест, 3D action (экшен).

    В словах «сидюк», «резак» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия. Также характерные суффиксы:

    1) с суффиксом -ов-: (игровые) мочилово, стрелялово, ходилово;

    2) с суффиксом -яш-, -к-: полезняшки (утилиты).

 

5. Исследовательская часть.

    5.1Коммуникативное  поведение школьников в бытовой  сфере общения

    5.1.1 Проблема исследования, его задачи  и цели.

    I. Проблема исследования

    В условиях сложной экономической  ситуации, в пору усиливающейся нравственной глухоты общества, особое значение приобретают духовное ценности, главной из которых является родной язык. Овладевая языком, мы учимся общению, мы формируем свое коммуникативное поведение в различных сферах. Поэтому исследования коммуникативного поведения школьников может способствовать решению актуальной проблемы нашего времени: роль и место языка в миропонимании, становлении личности, в частности в школьный период. Исследование коммуникативного поведения школьников в бытовой сфере общения позволяет выявить их истинный языковой «портрет», так как именно в этой сфере ярче всего выявляются языковое чутье, речевой опыт, индивидуальные особенности и склонности школьников.

    Объект  исследования: бытовая сфера общения

    Предмет исследования: коммуникативное поведение  школьников в бытовой сфере общения

    Цель  исследования: изучить и выявить  особенности коммуникативного поведения  школьников в бытовой сфере общения

    Задачи:

    1)Выявить,  как пользуются языком школьники  в бытовой сфере общения.

    2) Определить особенности коммуникативного  поведения школьников.

    В работе над проблемой исследования была использована литература:

     1) Пособие Реформатского А.А. «Введение  в языкознание» (содержит развернутые  сведения по всем основным  разделам языкознания).

    2)Книга  Одинцова В.В. «Лингвистические  парадоксы» (рассказывает о важнейших явлениях, происходящих в жизни языка, о том, что язык -стройная система с присущими ей логическими отношениями, обеспечивающая взаимопонимание людей).

    3) Пособие Бондалетова В.Д. «Социальная  лингвистика» (посвящено одному  из актуальных и перспективных направлений современного языкознания - социальной лингвистике, автор знакомит с ее методологической основой, предметной областью, историей, проблематикой синхронной и диахронической социолингвистики, методами социолингвистических исследований).

    II. Основная часть.

    Рабочая гипотеза:

    Коммуникативное поведение школьников в бытовой  сфере связано со стремлением  выразиться необычно, выделиться из массы, сделать свою речь более интересной, привлекающей внимание собеседника

  

    К-во

      учеников

    Установка на

    языковую 

    игру

    Экспрессив

    ная лексика

    
    Жаргон,

      сленг

    Оценоч

    ные

    жанры

    Неординар

    ная лексика

    Нет

      употре

    бления

      128     22     27     34     27     12     6

    Кол-во

    учеников

Установка на языковую игру Экспрессивная лексика Жаргон,

сленг

Оценочные жанры Неорди

нарная лексика

    Нет употребления
    107     25     18       39     12     11     2

  

Кол-во учеников Установка на языковую игру     Экспрессивная лексика Жаргон, сленг Оценочные жанры Неординарная  лексика Нет употребления
    167     28     30     63     25     20     1

    5.1.2 Результаты исследования и выводы.

    Графики и таблицы, анализ полученных данных позволяют сделать вывод, что в старших классах коммуникативное поведение школьников отличается частым использованием экспрессивной лексики, сленга, жаргона, ярче проявляется установка на языковую игру. В младших классах были случаи, когда в коммуникативном поведении некоторые школьники не употребляли экспрессивности и неординарности в речи, сленга. Но в старших классах все, за редким исключением, используют жаргонную лексику.

    Жаргонная лексика и сленг являются незаменимой  частью в речи школьников. Жаргонная  лексика (жаргонизмы)- это слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных родом деятельности, времяпровождением и т.д. Например, среди жаргонной речи школьников распространены слова «бабки» -деньги, «клёвый»- особенный, очень хороший, «хата» - квартира, «сачковать»- бездельничать, «тормоз» и т.д.

    Школьная  коммуникация отличается установкой на языковую игру. В целом в бытовом  школьном общении ярко проявляется  стремление к экспрессивности речи. К созданию эмоционально окрашенных средств языкового выражения.

    Исследования показали, что школьная коммуникация отличается установкой на языковую игру - те явления, когда говорящий «играет» с формой речи, когда свободное отношение к форме речи получает эстетическое задание (незатейливая шутка, более или менее удачливая острота). В основе языковой игры может лежать прием игровой омонимии.

    Игра  слов, а также элементы красноречия  проявляются и в других ситуациях, например, в шутливом ответе на дружеское  предложение.

    В общении школьников широко представлены оценочные жанры, включающие характеристики ситуаций или людей, своеобразные комментарии к происходящим событиям. Диалоги характеризуются широким использованием сленга, молодежного жаргона, экспрессивной лексики.

    В оценке событий, людей школьники  часто используют грубые оценки, инвективы, нарушающие формы вежливости.

    Эффект  «неординарности» речи достигается  также использованием необычных  выражений, сочетаний слов, синонимов, не встречающихся в русском литературном языке или употребленных в  другом значении. Например: «Мы с ним гуляли. Сходили в парк, поели мороженое и все такое ля-ля-ля, а потом он меня проводил домой». Звукоподражание «ля-ля-ля» используется в значении «и так далее» и «тому подобное».

    Широко  используются  и такие приемы, как обыгрывание известных фраз, популярных цитат и так далее. Например, высказывание «Ломик родился раньше тебя» (т.е. «лень родилась раньше тебя»), образованное от «В ломы делать что-либо» (т. е. «нет охоты делать что-либо»), «слово не воробей - догони и добей» или «терпение и труд тебя перетрут».

    Эмпирические  методы (эксперимент, опрос, наблюдение) позволили выявить, какие языковые единицы используют школьники в  бытовой сфере общения.

    1)Школьники  не только называют предмет,  явление и т.д., но дают им  оценку. Следовательно, наряду с  номинативным значением, т.е. назывным, в речи школьников слова могут иметь экспрессивно-оценочные значения: ехидна – «зверь, змей» и ехидна – «человек»; возрадоваться, сморозить; забияка, зануда.

    2)Используются  слова с переносным значением.  При наличии сходства у предметов, т. е. название одного предмета используется для наименования другого предмета: «Он ходит как медведь!» (т.е. у него неуклюжая и грубая походка).

    3)Свободно  употребляются слова с синтаксически  обусловленным значением (это  особый вид переносного значения слова, которое возникает в определенном контексте при выполнении словом необычной для него функции). Например, такие слова, как ворона, медведь, лиса; названия предметов растительного мира: дуб, колючка. Такие слова как “тюфяк, шляпа” и др. (при характеристике человека). Эти слова в переносно-образном значении всегда обладают экспрессивностью

    «Ну и пила эта училка!» - говорят ученики в коридоре.- «Она засыпала меня вопросами!». Слова «засыпала» или «сыпала» - это контекстуальные синонимы, т.е. слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста. Контекстуальные синонимы экспрессивно окрашены, т.к. основная их задача не назвать явление, а охарактеризовать его.

Информация о работе Молодёжный сленг