Каламбуры в текстах СМИ

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2012 в 14:56, курсовая работа

Описание работы

Исследование газетных и журнальных заголовков на предмет каламбуров.

Содержание

Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования
1. Заголовок, его виды и функции
2. Лид в журналистском произведении
3. Жанровая разновидность печатных текстов
4. Каламбур в газетном тексте
4.1. Эволюция каламбура в языке
4.2. Каламбур как искусство
4.3. Каламбур в заголовке
Глава 2. Практическая часть исследования. Каламбуры в тестах СМИ
Заключение
Список использованной литературы

Работа содержит 1 файл

Курсяк.docx

— 48.47 Кб (Скачать)

 

Оглавление:

Введение………………………………………………………………………2

Глава 1. Теоретические основы исследования………………………….…..3

1. Заголовок, его виды и функции…………………………………………...3

2. Лид в журналистском произведении……………………………………..5

3. Жанровая разновидность  печатных текстов……………………………..6

4. Каламбур в газетном тексте…………………………………………….…7

4.1. Эволюция каламбура в языке…………………………………………...7

4.2. Каламбур как искусство…………………………………………………7

4.3. Каламбур в заголовке……………………………………………………8

Глава 2. Практическая часть  исследования. Каламбуры в тестах СМИ….11

Заключение…………………………………………………………………...18

Список использованной литературы………………………………………..19

 

 

Введение.

В текстах СМИ неотъемлемым элементом являются заголовки. От их характера и оформления порой  зависит, станут ли читать тот или  иной текст. Заголовки помогают читателю быстро понять, о чем говорится в публикации, помогают выбрать то, что ему важно и интересно. Практика СМИ показывает, что даже содержательная статья, но имеющая невыразительный заголовок, может остаться незамеченной. И наоборот, привлекающий внимание заголовок побуждает читателя прочитать остальной текст.

Актуальность данного  исследования объясняется тем, что  люди все меньше читают газету целиком, и в этой “войне” за читателя газетам приходится использовать всевозможные средства: афоризмы, метафоры, каламбуры и т.д.

Каламбур является одним  из наиболее востребованных приемов  при создании газетных заголовков. Ими пестрят большинство газет и глянцевых журналов. Каламбур очень многогранен по своей сущности, в этом его и прелесть. Существуют наиболее удачные и не очень удачные каламбуры, но они тоже имеют право быть донесенными до читателей.

Целью данной курсовой работы является рассмотрение использования каламбуров в текстах действующих СМИ. Объектом данного исследования является современная пресса и реклама. Предметом исследования являются каламбур в текстах средств массовой информации, рекламы.

Метод данного исследования – это наблюдение, описание, классификация, поиск предмета исследования в текстах  СМИ.

 

Главная часть.

Глава 1. Теоретические основы исследования.

  1. Заголовок, его виды и функции.

Заголовок является полноправным компонентом газетного текста и  связан с остальными компонентами целостного произведения. Заголовок несет в себе информацию о содержании публицистического текста. Заголовок, как и каждая отдельная часть текста, выполняет определенные функции:

  1. номинативная;
  2. графически-выделительная;
  3. рекламная;
  4. информативная;
  5. оценочно-экспрессивная.

Заголовок активизирует читательское мышление, вызывая интерес к статье. Он формирует эмоциональное воздействие газетного текста, выполняя самую важную – оценочно-экспрессивную функцию. Её суть состоит в том, чтобы читатель согласился с теми положениями, о которых автор говорит в своей статье. Использование каламбуров в заголовках возбуждают эмоции читателей, акцентирует внимание читателей на особо важных, оценочных  фразах.  Выделяют следующие виды заголовков:

  1. Однонаправленные.

Соотносятся с одним элементом  газетного текста. Главное назначение такого заголовкам - обозначить тему публикации. Они могут называть героя материала (“Капитан”), событие или его главную мысль (“Зверства оптимистов”), а также содержать в себе известную цитату или выражение (“Собирайтесь иногда читать мой свиток верный”).

  1. Комплексные.

Соотносятся сразу с несколькими  элементами газетного текста. Собой  они предупреждают читателя, что  впереди усложненная информация. Представляет собой словосочетание. (Видение Нострадамуса , или как был убит Кеннеди-младший).

М. Шостак выделяет следующие  виды заголовков:

    • Повествовательный заголовок. Используется для новостей, информация излагается просто и спокойно (“Взрыв обычной батарейки сделал маленького мальчика незрячим”).
    • Заголовок-констатация. Может быть длинным и даже состоять из нескольких коротких предложений (“Елена согреет кого угодно. Ей все равно. Она атомная”).
    • Комментирующий заголовок. В заголовке прослеживается эффект оценки. (“О бездомных детях знают все..и все их лишь жалеют”).
    • Заголовок-парадокс. Такой заголовок лучше других действует на читателя, заранее заинтересовывает его, шокирует. Обычно он не несет в себе ничего столь ожидаемого. Такие заголовки используют для неинтересных текстов с целью привлечь внимание (“Камни  с луны пошли с молотка”).
    • Заголовок-цитата. От такого заголовка создается эффект доверительности, достоверности (“От бывалого богатства остались костюм, фотоаппарат и видеокамера”).
    • Заголовок-обращение. Цель такого заголовка – задеть за живое, чтобы читатель проявил интерес (“Я - Олег, алкоголик”).
    • Игровой заголовок. Это, прежде всего, каламбур, игра слов (“Что реально в Монреале?”).
    • Стихотворный заголовок. Сейчас его используют довольно редко, хотя раньше пользовался популярностью (“Обуза у арбуза”).

 

2. Лид в журналистском произведении.

Лид выполняют функцию, близкую  к функции заголовка. Лид должен информировать и заинтересовать читателя на прочтение основного  текста. По размеру, лид – это что-то среднее между заголовком и текстом. В российской печатной журналистике существует 8 типов лидов:

  1. Суммарное начало.

Самый распространенный лид, в котором журналист должен в первом абзаце дать ответы на вопросы, относящиеся к описываемому событию: кто? что? когда? где? как? и почему? В английском языке все эти вопросы начитаются с буквы “дабл-ю”, поэтому данный лид часто называют “5W”.

  1. Ударное начало.

Это краткое, захватывающее  внимание читателей, изложение какого-либо необычного факта без всяких объяснений. Объяснения будут в тексте. Американские журналисты говорят : “Ударьте читателя электрическим током первой фразы, и он быстренько прочитает все сообщение до конца”.

  1. Живописное начало.

В этом лиде присутствует краткий портрет человека и описание обстановки, в которой он находится.

  1. Контрастное начало.

Противопоставление несовместимых  крайностей, доходящее до абсурда.  Для эффективности используют резкий контраст и краткое его изложение. Противопоставляются старость и  молодость, нищета и богатство, счастье  и несчастье.

  1. Начало с вопроса.

В лиде формулируется вопрос, ответ на который дается в тексте. Вопрос интригует читателя и заставляет хотя бы “пробежаться” глазами по газете. В лиде может быть как один, так и несколько вопросов.

  1. Бекграунд начало.

Лид предполагает описание обстановки,  где происходят события, о которых рассказывается в тексте. На первый план выходит фон со всеми  его уточняющими деталями.

  1. Начало с цитаты.

Иногда в тексте присутствует яркая мысль, выражение, точно пронизывающее  весь материал. Её, обычно, выносят в  лид. Её цель – дать авторитетное подкрепление информации, выделить важные аспекты проблемы.

  1. Курьезное начало.

Изложение курьезного факта, часто юмористическое. Это может  быть, как одно предложение, так и  несколько. Главное – содержание.

 

  1. Жанровая разновидность печатных текстов.
  2. Заметка. Лаконичное сообщение об общественно-важных, новых, актуальных событиях. В заметке, как правило, нет никаких подробностей. Её цель – информировать людей, приблизительно ознакомить с новой информацией.
  3. Отчёт. Самый “сухой” жанр, почти не окрашен эмоционально. Это детальное изложение хода дебатов на конференции, совещании в какой-либо организации или социальном институте. В отчете позиция редакции является истиной в последней инстанции.
  4. Репортаж. Это подробное описание произошедшего события с предельной наглядностью, чтобы вызвать у читателя эффект присутствия. Текст репортажа наполнен деталями, они являются активными средствами выразительности.
  5. Интервью. Это текст в форме беседы.

Каламбуры очень часто  используют в своих текстах средства массовой информации. Так как главным элементом привлечения внимания является заголовок, то практически всегда каламбуры там и размещаются. Текст с заголовком-каламбуром читают чаще, чем с обычным информативным.

4. Каламбур в  газетном тексте.

Каламбур – это фигура речи, направленная на достижение комического эффекта. Главным в каламбуре является отнесенность слова или выражения, являющихся основанием каламбура, к одному объекту речи или к одной ситуации, раскрывающейся в речи.

    1. Эволюция каламбура в языке.

На сегодняшний день каламбур стал самым любимым и самым  распространенным видом языковой шутки. Сборники русского фольклора свидетельствуют  о том, что каламбуры зачастую использовались еще в Древней  Руси. Многие писатели использовали каламбуры  в своих произведениях, однако не все авторы одинаково положительно относились к данному явлению. Например, Зигмунд Фрейд считал каламбур самой  многочисленной и “самой дешевой” группой острот. Чарльз Лэм писал: “Каламбур – это пистолет, из которого выстрелили у самого вашего уха; слуха вы лишитесь – но не разума”. В книге Карабчиевского “Воскресение Маяковского” достается не только Маяковскому, но и его каламбуру: “Каламбурное остроумие в своем принципе механистично и потому, как правило, не глубоко и не живет долее текущего момента”.

    1. Каламбур как искусство.

Каламбур по своей сути уникален. Он, как никакой другой вид языковой шутки, очень неоднороден  по качеству. У каламбура, как и  у медали, есть своя оборотная сторона. Он, казалось бы, для всех легко доступен. Базой для каламбура является великое множество омонимов и многозначных слов, а также неисчерпаемое множество слов и словосочетаний, сходных по звучанию, но до каламбура тут еще очень далеко. Это всего лишь заготовки для каламбура, а придумать хороший каламбур – это настоящее искусство. Поэтому вполне понятно, почему он занимает почетное место в творчестве многих российских писателей. Нельзя также забывать и о фольклоре, множество анекдотов имеют каламбурную основу. Очень широко каламбур применяется в средствах массовой информации – в журнальных и газетных заголовках. Практически любой глянцевый журнал пестрит каламбурными заголовками, за счет чего достигается больший коммуникативный эффект.

    1. Каламбур в заголовке.

Каламбур в газетном тексте обладает огромным потенциалом эмоционально – экспрессивного воздействия на читателя. Основой стилистического эффекта каламбура становится противоречие между формой и содержанием. При помощи каламбура можно не только выделить какое-либо высказывание, но и выразить сатирическую и эмоциональную оценку. Выполняя экспрессивную функцию, каламбур часто используется в критических статьях, материалах идеологической направленности, фельетонах. Использование каламбура в той или иной функции определяется журналистом, пишущим материал. Экспрессивная и характерологическая функция используется при передаче экспрессивной и эмоциональной информации. Их можно считать стилистическими функциями каламбура. Каламбур способствует реализации в газете функции убеждения, так как является одним из способов аргументации. Условия восприятия газетных текстов и оперативность и злободневность материалов способствовали появлению еще некоторых функций каламбура – контактоустанавливающей функции и функции восстановления внимания. Они управляют психическими процессами восприятия текста. Использование каламбуров в заголовках рассчитано на языковой опыт читателя: закрепленное в памяти употребление слова. Когда человек старается сопоставить обнаруженные возможные смыслы с текстом, то возникает чувство заинтересованности материалом. Таким образом и достигается главная цель заголовка – привлечь внимание читателя. Особенно часто каламбуры используются в таких публицистических жанрах, как очерк, репортаж, критическая заметка, фельетон, полемическая статья. Каламбур необходим в тех жанрах, где он становится средством эмоционального воздействия и привлечения внимания к определенной части текста. А оперативные жанры, наоборот, предполагают максимально краткий, точный язык.  Слова в заметке должны употребляться только в одном своем значении. Как в самой заметке, так и в ее заголовке нельзя использовать омонимы и игру слов во всех ее разновидностях. Такой подход способствует быстрому пониманию сути информации и устраняет лишнюю “мыслительную деятельность”при ее восприятии. При использовании каламбура необходимо учитывать и создаваемый им комический эффект. Поэтому каламбур занимает особое место в сатирических жанрах.

Так как каламбуры многогранны, то можно их классифицировать:

1. Каламбуры, основанные на многозначности. Ряд учебных пособий только этот тип причисляет к каламбурам. Этот основной тип каламбура делится на две разновидности: 
– каламбуры, основанные на использовании двух слов (и в прямом, и в переносном значении): Например: "Жизнь мне опять изменит, но не изменит ничего" (Л. Филатов); 
– каламбуры, в которых обыгрываемое слово употребляется одновременно и в прямом, и в переносном значении, что и создаёт юмористический эффект. Например: "Чтобы стать героем, Печкин, одного желания маловато. – Хорошо, у меня есть второе!"

2. Каламбуры могут строиться  на использовании омонимов. Особенно часто используются омофоны. Например: "Дайте мне, пожалуйста, шариковую ручку. – Шарик, дай дяде лапку" (Анекдот). 
3. Парономазия также является одной из разновидностей каламбура. Например: "Западная жизнь стала для нас западнёй" (Из монолога Задорнова). 
4. В каламбурах сопоставляются не только слова, но и свободные сочетания с фразеологизмами, в результате чего, как правило, обыгрывается прямое значение составляющих фразеологическую единицу слов. Например: "В этой части он съел собаку. – Ах, ах, не говорите так, наша мама очень брезглива" (А.П. Чехов). 
5. Могут сопоставляться не только одинаковые или схожие слова, но и однокоренные. Например: "Скакал Иван Царевич три дня и три ночи, пока не отобрали скакалку"(Анекдот). 
6. Логические каламбуры строятся на сопоставлении (часто в форме однородных членов) несопоставимых с точки зрения логики предметов. Например: "Он обещал на съезде, что родит роман и сына" (И. Ильф).

7. Элементом языковой игры можно считать окказиональные авторские образования. Например: в языке СМИ: дерьмократия, прихватизация, джипломатия, путинбуржцы, кока-колонизация, сессиально озабоченный студент. 

 

Глава2. Практическая часть исследования.

Каламбуры в текстах  СМИ.

Данные примеры взяты  из текстов СМИ, учрежденных и  распространяемых на территории Российской Федерации.

  1. «Вот тебе, «профи», и Юрьев день». (статья о завершении кампании обменов в НХЛ).

В основу взят фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день».

(«Парламентская газета» от 31 марта 2007 г.)

  1. «Долг коллектором красен». (Материал о потребительских кредитах).

В основу взято устойчивое выражение «Долг платежом красен».

(«Галерея Чижова» от 25 мая 2010 г.)

  1. «Кто простит нам наши достоинства?». (Статья о лучших подругах).

Заголовок построен на основе оксюморона (простить можно недостатки, а не достоинства).

Информация о работе Каламбуры в текстах СМИ