Автор: b********@bk.ru, 25 Ноября 2011 в 14:10, шпаргалка
Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Основные разделы языкознания.
Языкознание – наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я – общее Я – занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету – либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).
Предметом
социологической лингвистики
Метод
социолингвистики представляет собой
синтез методов и приёмов, применяемых
в лингвистике и социологии, таких как
фиксирование и анализ социально-обусловленных
речевых актов, моделирование социально-детерминированной
речевой деятельности с помощью социолингвистических
правил, анкетирования, интервьюирования,
социологических экспериментов и обработки
их результатов с помощью аппарата математической
статистики, т. п.
Языковая система – это совокупность единиц языка и взаимоотношения, в которые они вступают. Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания.
Структура языка – совокупность отношений, в которые вступают между собой единицы языка.
Язык – это система знаков, выражающих идеи. Знаки – сущности двусторонние: смысловая (понятийная, внутренняя, идеальная) сторона знака называется планом содержания (означаемым); звуковая (материальная, внешняя) сторона знака называется планом выражения (означающим). Связь между этими сторонами хотя и необходима, но для непроизводных слов в принципе условна, будучи основанной на договоренности. Мотивированными можно признать знаки производной структуры, поскольку их значение и форма могут быть истолкованы через отсылку к соответствующему производящему однокоренному слову.
Требованиям знаков отвечают все единицы языка, кроме фонем. Это морфемы (значимые части слова: корни, приставки, суффиксы, окончания), слова, словосочетания, предложения (суперзнаки).
Наука о знаках называется семиотикой. Ее возникновение более чем за 80 лет до нашего времени предсказал гениальный швейцарский лингвист Ф. де Соссюр. Семиотика сегодняшнего дня – наука, изучающая общие свойства в строении и функционировании различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию в человеческом обществе (язык, обряды, обычаи др.), в природе (коммуникация в мире животных) и др.
В процессе изучения языка его стратифицируют («расслаивают») на подсистемы все меньших рангов вплоть до микросистем. Самые крупные подсистемы называют ярусами (уровнями) языка. В большинстве языков их 4: фонетико-фонологический, морфологический, лексический, синтаксический. Требованиям ярусов эти подсистемы отвечают потому, что структурно-функциональные (инвариантные) единицы, которыми они представлены (фонемы, морфемы, лексемы, предложения), находятся между собой в иерархических отношениях. Такой тип отношений, естественно, присущ и самим ярусам, что дает основания рассматривать язык как систему систем.
Существует два типа таких отношений, присущих каждому ярусу языка – синтагматические, т.е. отношения сочетаемости одноуровневых единиц в речевой цепи, и парадигматические – отношения противопоставления (оппозитивные) и отношения функционального тождества элементов в системе языка (эквивалентностные).
Изучение
языка как системно-
Грамматика – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка. Основными разделами грамматики являются морфология и синтаксис.
Морфология – учение о частях речи = словообразование. Понятия морфологии:
грамматическое значение - обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке своё регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имён существительных, времени глагола и т. п.;
грамматические
способы - способы выражения
грамматическая
категория - это система противопоставленных
друг другу рядов грамматических форм
с однородными значениями. В русской грамматике
выделяются именные морфологические категории
рода, одушевлённости/
грамматическая форма - внешнее языковое выражение грамматического значения в каждом конкретном случае употребления слова. Каждую отдельную грамматическую форму называют словоформой.
Синтаксис – раздел языкознания, изучающий построение связной речи и включающий две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.
синтаксические связи - связь, возникающая между компонентами сложного предложения. Общепризнанными типами синтаксической связи является сочинительная связь (сочинение) и подчинительная связь.
синтаксические категории = тип предложения – специфическая характеристика, присущая только предложениям. НЕ характеризует словосочетания:
1. предикативность – выражает отношение содержания высказывания к действительности. Средства выражения П. – глагол (частные грамматические категории глагола: время, лицо, число, наклонение) и интонация
2.
модальность – выражает
3.Время
4. Лицо
5.
Наклонение – выражается в
противопоставлении реального (
Морфологические процессы - это процессы, следствием которых является изменение так называемых морфологических систем, т. е. известных словесных групп, соединенных между собой связями психической ассоциации:
Аналогия (морфологическая ассимиляция) – формальное уподобление. Слова ассоциируются между собою по сходству ударения и составляют морфологические системы, с известным типом ударения. Например, рядом с именит. ед. село, весло, бедро и т. д. встречается им. множ. сёла, вёсла, бёдра и т. д. (ассоциация по сходству и по смежности). В свою очередь, слово гнездо чувствуется одного типа по ударению с село, весло и т. д. Ассоциация эта подкрепляется еще и ассоциацией по сходству окончания -о. И вот по образцу отношения село - сёла создается новая вторичная форма гнёзда вместо ожидаемого гнезда. Совершенно такая же ассоциация по сходству является причиной появления незаконного в фонетическом смысле гласного ё в форме мн. ч. звёзды вм. звезды, при чем образчиком для отношения звезда: звёзды послужили тождественные по ударению группы: жена - жёны, слеза - слёзы, сестра - сёстры и т. д. В данном случае существование известных ассоциативных связей привело к образованию новых вторичных форм по образцу других, имевшихся уже в языке.
Морфологическая абсорбция - явление в процессе развития языка, при котором в сознании говорящих одна из морфологических частей слова поглощает другую или её часть.
Различают два рода абсорбции: прогрессивную и регрессивную.
Прогрессивная абсорбция имеет место, когда в сознании говорящего какой-нибудь звук суффикса примыкает к основе слова, например первоначально в латинском языке существовал суффикс -tor (adiu-tor, salva-tor, ama-tor и т. д.), во французском языке звук [t] из этого суффикса стал ощущаться как часть основы (не doc-teur, но doct-eur и т. п.), и по аналогии с данными словами образовались новые со вторичным суффиксом: buv-eur вместо лат. bibi-tor, sauv-eur вместо лат. salva-tor.
Регрессивная
абсорбция — сокращение корня в пользу
суффикса. Так, например, в русск. нога
первоначальной основой было нога-,
но с течением времени благодаря тому,
что последний гласный звук основы слился
с гласными падежных суффиксов, основой
стала ощущаться ног-, то есть суффикс
абсорбировал («поглотил») последний звук
основы.
Первое германское передвижение согласных (также — первый сдвиг согласных, закон Гримма, в англоязычных источниках также закон Раска-Гримма) — фонетико-морфологический процесс в развитии германских языков, заключавшийся в изменении индоевропейских смычных согласных. Впервые описан Расмусом Раском, однако полностью сформулирован и исследован Якобом Гриммом, чье имя, в конечном счете, и получил. С точностью известно лишь, что первое передвижение согласных происходило в общегерманскую эпоху, и потому жестко и обязательно представлено во всех германских языках, живых и мертвых. Потому справедливо утверждение — если в индоевропейском языке обнаружено в полной мере наличие перехода по закону Гримма — язык необходимо относить к германской группе.
Германские языки: восточная группа (исландский, норвежский, датский, шведский) и западная группа (английский, немецкий, голландский, идиш, готский).
Звуковые соответствия = фонетическая корреспонденция – впервые сформулировал Яков Гримм закон «Первого передвижения согласных в германских языках» = закон Гримма. В законе есть 3 группы звуковых соответствий:
1 группа соответствий: звонкие взрывные придыхательные согласные перешли в звонкие согласные (bh – b; dh-d; gh – g);
2 группа соответствий: звонкие взрывные согласные утратили звонкость (b-p; d-t; g-k);
3 группа соответствий: глухие взрывные согласные утратили взрыв (p-аж е-th; k-h).
При помощи звуковых соответствий мы сравниваем языки родственные, но разные (русский и латинский). Звук х одного языка в определенной позиции в слове соответствует звуку у в той же самой позиции в слове другого языка: frater – брат (f=б в начале слова).
Звуковые законы в языкознании - регулярные изменения, происходящие в ходе развития языка в его звуковом составе (ср. исчезновение гласных "ъ" и "ь" в русском языке) или в звуковом составе слов (ср. замену "е" на "о" в русском языке; например, современного "нёс" из старого "нес").
Звуковые законы действуют определенное время и все без исключения слова языка подчиняются этим законам.
При
помощи звуковых законов мы сравниваем
языки не просто родственные, но языки,
восходящие корнями один к другому
(французский - латинский). Звук
х одного языка в определенной позиции
в слове переходит в звук у другого
или того же языка в той же позиции в слове.
Любой язык развивается под влиянием трех факторов: влияние других языков; влияние общества и собственные внутренние законы развития.
Влияние других языков может быть мирным (адстрат – влияние более развитого зыка на менее развитый) и не мирным (субстрат и суперстрат).
Субстрат (слой, лежащий снизу) - влияние языка коренного населения на чужой язык, обычно при переходе населения с первого на второй в результате завоевания, этнического поглощения, культурного преобладания и т. д. При этом местная языковая традиция обрывается, народ переключается на традицию другого языка, но в новом языке проявляются черты языка исчезнувшего. Проявляется чаще всего в грамматике и фонетике. Народ-победитель может навязать свой язык, только если он находится на более высокой ступени духовного и культурного развития.