Введение в языкознание

Автор: b********@bk.ru, 25 Ноября 2011 в 14:10, шпаргалка

Описание работы

Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Основные разделы языкознания.
Языкознание – наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я – общее Я – занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету – либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).

Работа содержит 1 файл

Ответы.doc

— 818.50 Кб (Скачать)
  1. Языкознание как наука. Место  языкознания в  системе наук. Основные разделы языкознания.
 

    Языкознание – наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я – общее Я – занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету – либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).

    Частные разделы языкознания.

    Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии. Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина – морфонология – изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

    Грамматика – раздел Я, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис. В морфологии в качестве особых разделов Я выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и  словоизменение.

    Синтаксис – изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения (предложения и словосочетания). Словарем языка занимаются несколько разделов Я: семантика и примыкающие к ней разделы Я (фразеология, семантический синтаксис). Лексическая семантика – занимается исследованием таких значений слов, которые не являются грамматическими. Семантика – наука, изучающая значение слов.

    Фразеология – исследует несвободные лексические сочетания.

    Лексикология – исследует словарь (лексику) языка.

    Лексикография – написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

    Ономатология – исследование терминов в различных областях практической и научной жизни.

    Семасиология раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой т. е. значениями тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности. Изучает значение слова от слова. Ономасиология изучает развитие слова от предмета.

    Ономастика – наука об именах собственных. Антропонимика раздел ономастики, изучающий собственные имена людей, происхождение, изменение этих имён, географическое распространение и социальное функционирование, структуру и развитие антропонимических систем. Топонимика составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения.

    Социолингвистика – состояние языка и общества.

    Прагмалингвистика – функционирования языка в различных ситуациях общения.

    Психолингвистика – психологические механизмы порождения речи.

    Паралингвистика – околоязыковые средства – жесты и мимика.

    Этнолингвистика – язык в связи с историей, культурой народа. 
 
 
 

  1. Понятие языкового строительства  и языковой политики. Виды языковой политики.
 

   Языковая политика - совокупность мер, принимаемых государством для «изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения употребляющихся лингвистических норм».

Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. 
   Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление – это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.

   Наряду  с термином «языковая политика»  в качестве синонимов используются термины «языковое планирование», «языковое строительство». 
     Термин «языковое строительство» возник в 1920-30-е годы, когда велась деятельность, направленная на создание алфавитов, терминологий, литературных языков для народов, подвергшихся социальному и национальному угнетению. А.С. Герд выделил основные направления ликвидация неграмотности; выбор и установление государственного (официального) языка; определение положения других языков по отношению к государственному языку; определение сфер и типов языковых состояний и ситуаций каждого из языков; кодификация, нормализация и совершенствование существующего государственного (официального) языка.

   Языковое  строительство рассматривается  как часть языковой политики. Языковое строительство представляет собой  комплекс конкретных мероприятий, происходящих на общегосударственном и региональном уровнях: разработка национальных программ обучения языку на всех уровнях образовательной системы, создание нормативных словарей и грамматик, разработка и внедрение алфавитов, формирование и фиксация норм литературного языка, нормирование языка СМИ и т.д. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  1. Естественный  язык и его место  среди других знаковых (семиотических) систем в обществе. Функции языка.
 

    Естественный  язык  - язык, используемый для общения людей (в отличие от формальных языков и других типов знаковых систем, также называемых языками в семиотике) и не созданный искусственно (в отличие от искусственных языков).

    Семиотическая сущность естественного языка состоит в установлении соответствия между универсумом значений и универсумом звучаний.

    По  основанию природы плана выражения в своей устной форме человеческий язык относится к слуховым знаковым системам, а в письменной – к зрительным.

    По  типу генезиса естественный язык относят к культурным системам, таким образом он противопоставляется как природным, так и искусственным знаковым системам. Для человеческого языка как знаковой системы характерно сочетание черт как естественных, так и искусственных знаковых систем.

    Система естественного языка относится  к многоуровневым системам, т.к. состоит  из качественно разных элементов  – фонем, морфем, слов, предложений, отношения между которыми сложны и многогранны.

    Что касается структурной сложности естественного языка, то язык называют самой сложной из знаковых систем[7].

    По  структурному основанию различают также детерминированные и вероятностные семиотические системы. Естественный язык принадлежит к вероятностным системам, в которых порядок следования элементов не является жёстким, а носит вероятностный характер.

    Семиотические системы разделяют также на динамические, подвижные и статические, неподвижные. Элементы динамических систем меняют своё положение по отношению друг к другу, тогда как состояние элементов в статических системах неподвижно, устойчиво. Естественный язык относят к динамическим системам, хотя в нём присутствует и статические признаки.

    Словарь и грамматические правила естественного  языка определяются практикой применения и не всегда бывают формально зафиксированы.

    Выделяют  следующие функции языка:

    коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка для передачи информации;

    денотативная  — передача информации, представление (денотат – предмет, явление = фрагмент окружающей нас действительности)

    номинативная (назывательная) — вера человека в название

    гносеологическая (познавательная)

    аккумулятивная  накопление знаний и передача их последующим поколениям

    метаязыковая/металингвистическая — разъяснения средствами языка самого языка;

    поэтическая выбор различных средств, наиболее подходящих в данной ситуации (родители пришли - предки прикатили)- речь должна быть уместна

    фатическая  (контактноустанавливающая) – доречевая фаза (зрительный контакт) или речевая фаза(слуховой контакт = приветствие);

    магическая  – табу, эвфемизмы (заклинания, заговоры)

    игровая – игры в слова (перевертыши, шарады: А роза упала на лапу Азора); иронизируем = обыгрываем ситуацию

    изобразительная (проявляется в  художественной лит-ре). Средства: лексические (синонимы, сравнения) и фонетические (звуковой символизм). 
 
 

  1.   Понятие лексического значения. Коннотация как компонент лексического значения.

    Лексическое значение – форма отражения в сознании говорящего реалий объективной действительности.

    Прямое  значение слова – это непосредственная связь между звуковым комплексом и явлением действительности.

    Переносное  значение вторично, оно возникает в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основе ассоциативных связей между понятиями (сходства, общности признаков, функций и т.п.).

    Ядро  лексического значения – концептуальное значение: 
          а) денотативный аспект выражает отношение содержания слова к предмету, который оно означает.

    б) сигнификативный аспект выражает отношение слова к понятию, которое стоит за этим словом. Этот аспект исторически меняется (со временем и развитием науки).

    в) прагматический аспект заключается в том, что каждый человек вкладывает свое понимание в значения (разный опыт, интеллект и пр.)

    г) лингвистический аспект определяет место данного слова среди других единиц языка. Соссюр назвал это значимостью слова.

    д) коннотативный аспект означает разного рода эмоции, экспрессивные или стилистические добавки к значению слова

    Коннотация (позднелатинское connotatio, от лат. con (con) — вместе и noto — отмечаю, обозначаю) — сопутствующее значение языковой единицы.

    Коннотация  включает дополнительные семантические  или стилистические элементы, устойчиво  связанные с основным значением  в сознании носителей языка.

    Коннотация  предназначена для выражения  эмоциональных или оценочных  оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества. Коннотации представляют собой разновидность прагматической информации, отражающей не сами предметы и явления, а определённое отношение к ним.

    Например: слово «лиса» имеет коннотации «хитрость», «коварство»; ветер - непостоянство, быстрота. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  1. Литературный  язык как особая форма  существования языка. Особенности литературных языков в различные  исторические эпохи.

    Литературный  язык — основная, наддиалектная форма существования общенародного языка, характеризующаяся обработанностью, полифункциональностью, стилистической дифференциацией и тенденцией к регламентации.

    Л. я. — историческая категория. Различия в исторических путях развития народов и стран создают своеобразие языковых ситуаций, отражаясь в специфике развития и характере Л. я. В истории разных народов в определённый исторический период могут сосуществовать несколько типов Л. я. — древнеписьменный, обладающий ограниченной стилевой системой, часто непонятный широким слоям народа и более поздние варианты Л. я. (Напр., в 17—19 вв. диглоссия в Японии).

Информация о работе Введение в языкознание