Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2011 в 20:09, дипломная работа
Цель настоящего исследования – выявить специфику семантических соответствий и дивергенций лексических единиц и словосочетаний, передающих понятие «преступление» в английском и русском языках.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
изучить имеющиеся в лингвистической литературе определения понятий «слово» и «словосочетание»;
изучить проблематику выделения различных типов значений и проблему определения семантической структуры слова;
исследовать лексико- и фразео-семантическое поле «преступление» в английском и русском языках;
в сопостовительном плане выявить сходство и различие в лексико- и фразео-семантических полях английского и русского языках.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………. 3
ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВАЯ СУЩНОСТЬ ЛЕКСИКО- И ФРАЗЕО-
СЕМАНТИЧУСКОГО ПОЛЯ
1.1. Лексико- и фразео-семантическое поле……………….…… 5
1.1.1. Определение лексико-семантического поля……… 5
1.1.2. Определение фразео-семантического поля………… 6
1.2. Проблематика трактовки понятия «слово»………………... 7
1.2.1. Определение слова……………………………….…… 7
1.2.2. Определение термина………………………………… 8
1.2.3. Определение словосочетания……………………….. 10
Типы значений…………………………………………………
Семантическая структура слова…………………………….
13
19
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЛЕКСИКО- И ФРАЗЕО-
СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ПРЕСТУПЛЕНИЕ» В
АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Лексико- и фразео-семантическое поле «преступле ние» в английском языке………………………………………….
23
2.2. Лексико- и фразео-семантическое поле «преступление» в русском языке………………………………………………….
39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………….. 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И СЛОВАРЕЙ……………………………………………………………………
51
ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………………. 53
ПРИЛОЖЕНИЕ
Лексико-семантическое
поле «преступление» в английском языке
Name | Definition | Examples |
Crime | 1) activities that involve the law | Stories spend more and more on crime prevention every year |
2) an illegal act or activity that can be punished by law | When I went up to Styles with you that first day, I had no idea as to how the crime had been committed. (‘The Mysterious Affair at Styles’ by Agatha Christie) | |
3) an act that you think is immoral or is big mistake | It’s a crime to waste so much money | |
Offence | 1) an illegal act | The offence for which this girl was thus murdered was this:-She had been set that night to mind Mrs. (‘Narrative of the Life of Frederick Douglass An American Slave’ by Frederick Douglass) |
2) the act of upsetting or insulting | No offence to you either, I hope, (‘Barnaby Rudge – A Tale of The Riots of Eighty’ by Charles Dickens) | |
Misdeed | (form.) a bad or evil act | Despair sat upon John as he gazed, and he raged to think of the dreadful series of his misdeeds, and the essential innocence that lay behind them. (‘Tales and Fantasies’ by Robert Louis Stevenson) |
Tort | (law) something wrong that somebody does to somebody else that is not criminal, but that can lead to action in civil court of law | But the whole thickness of some learned counsel’s treatise upon Torts did not screen him satisfactorily. (‘Night and Day’ by Virginia Woolf) |
Misdemeanor | 1) (form.) an action that is bad or unacceptable, but not very serious | Violation of this law was made a high misdemeanor and punished accordingly. (‘The Iron Heel’ by Jack London) |
2) (especially Am. law) a crime that is not considered to be very serious | I can’t quite make out; it is something dreadfully bad, something mean and underhand, and not redeemed by audacity, as his mother’s misdemeanors may have been. (‘The American’ by Henry James) | |
Treason | the crime of doing something that could cause danger to your country, such as helping its enemies during a war | If hell and treason hold their promises (‘King Henry V’ by William Shakespeare) |
Delinquency | bad or criminal behaviour, usually of young people | |
Delict | (law) an act of breaking the law | |
Malefaction | an action of committing not serious crime; an evil deed | |
Felony | the act of committing a serious crime such as murder or rape | I do further admit that I did, deliberately and shamelessly, compound my wife’s felony. (‘Jerry of The Islands’ by Jack London) |
Словосочетания
и фразеологические единицы со словами
выражающими понятие «преступление»
№ | English variant | Russian variant |
1 | Proceeds of crime | Преступная нажива |
2 | Partners in crime | Соучастники преступления |
3 | To clear (clean) a crime | Раскрыть преступление |
4 | Abortive (attempted) crime | Покушение на преступление |
5 | Acquisitive (lucrative, predatory) crime | Корыстное преступление |
6 | Admitted crime | Преступление, совершение которого признано обвиняемым |
7 | Adult crime | Преступность совершеннолетних |
8 | Aggressive crime | Насильственное преступление |
9 | Alcohol-related crime | Преступление,
совершенное в нетрезвом |
10 | Assaultive crime | Преступление, квалифицируемое как нападение |
11 | Atrocious crime | Жестокое, зверское преступление |
12 | Capital crime | Преступление, караемое смертной казнью |
13 | Compulsive crime | Преступление по принуждению |
14 | Concealed crime | Скрытое преступление |
15 | Consensual crime | Преступление с согласия потерпевшего |
16 | Conspiratorial crime | Преступление по сговору |
17 | Contemplated crime | Предполагаемое преступление |
18 | Crime doesn’t pay | Преступление не оплачивается |
19 | Crime affiliation | Преступные связи |
20 | Crime against nature | Противоестественное преступление |
21 | Crime bill | Заявление с обвинением в совершении преступления |
22 | Crime boss | Босс организованных преступников |
23 | Crime business | Преступный бизнес |
24 | Crime cartel | Преступный картель |
25 | Crime committer | Исполнитель преступления |
26 | Crime confederation | Преступный сговор |
27 | Crime control | Сдерживание преступности |
28 | Crime detection | Раскрытие преступления |
29 | Crime deterrence | Удерживание устрашением от совершения преступления |
30 | Crime family | Клан организованных преступников |
31 | Crime fugitive | Беглый преступник |
32 | Crime income | Преступная нажива |
33 | Crime industry | Преступный бизнес |
34 | Crime information | Заявление об обвинении в преступлении |
35 | Crime instrument | Орудие преступления |
36 | Crime intelligence | Уголовная полиция |
37 | Crime investigation | Расследование преступления |
38 | Crime leader | Руководитель преступной организации |
39 | Crime merchant | Торговец товаром добытый преступным путем |
40 | Crime of dishonesty | Преступление, совершенное путем обмана |
41 | Crime of forethought | Предумышленное преступление |
42 | Crime of high treason | Государственная измена |
43 | Crime of negligence | Преступная небрежность |
44 | Crime of omission | Преступное бездействие |
45 | Crime of passion | Преступление по страсти |
46 | Crime of violence | Насильственное преступление |
47 | Crime prevention | Предотвращение совершения преступления |
48 | Crime rate | Уровень преступности |
49 | Crime record | Досье преступлений |
50 | Crime scene | Место преступления |
51 | Crime situation | Обстановка совершения преступления |
52 | Crime syndicate | Преступный синдикат |
53 | Crime wave | Рост преступности |
54 | Crime-inciting | Подстрекающий к совершению преступления |
55 | Crime-sheet | Обвинительное заключение |
56 | Cumulative crime | Совокупность преступлений |
57 | Deadly crime | Преступление со смертельным исходом |
58 | Deliberate crime | Умышленное преступление |
59 | Domestic crime | Бытовое преступление |
60 | Drug crime | Преступление, связанное с наркотиками |
61 | Emotional crime | Преступление под влиянием аффекта |
62 | Falsi crime | Преступление путем обмана |
63 | Flagrant crime | Явное преступление |
64 | Foul crime | Подлое, отвратительное преступление |
65 | Fresh crime | Недавно совершенное преступление |
66 | Gang (underworld) crime | Гангстерское преступление |
67 | Grave crime | Тяжкое преступление |
68 | Heinous crime | Гнусное, ужасное, одиозное преступление |
69 | Imminent crime | Готовящееся преступление |
70 | Inchoate crime | Незавершенное преступление |
71 | Incidental crime | Случайное преступление |
72 | Infamous crime | Бесчестящее, позорящее преступление |
73 | Intended crime | Умышленное преступление |
74 | Joint crime | Совместно совершенное преступление; преступление в соучастии |
75 | Juvenile crime | Преступление, совершенное несовершеннолетним |
76 | Legal crime | Преступление по закону |
77 | Legally defined crime | Состав преступления |
78 | Lesser crime | Менее опасное преступление |
79 | Malum-in-se crime | Деяние, преступное по своему характеру |
80 | Mercenary crime | Преступление, совершенное наем-ником |
81 | Minor (petty) crime | Малозначительное преступление |
82 | Multiple crime | Множественность преступлений |
83 | Notorious crime | Сенсационное преступление |
84 | Organizational crime | Организованная преступная дея-тельность |
85 | Overt (patent) crime | Явное, открыто совершенное преступление |
86 | Past crime | Ранее совершенное преступление |
87 | Personal crime | Преступление против личности |
88 | Political crime | Политическое преступление |
89 | Pretended (rigged, staged) crime | Симуляция преступления |
90 | Rural crime | Преступность в сельской местности |
91 | Service crime | Преступление по службе |
92 | Sexual crime | Преступление, совершенное на сексуальной почве |
93 | Significant (serious) crime | Серьезное преступление |
94 | Solved crime | Раскрытое преступление |
95 | Sophisticated crime | Изощренное преступление |
96 | Spur-of-the-moment crime | Преступление «под влиянием момента» |
97 | Teen crime | Преступление, совершенное лицом в возрасте 13-19 лет |
98 | Turn to crime | Стать на пути совершения преступлений |
99 | Unsolved crime | Нераскрытое преступление |
100 | Victimless crime | Преступление без (установленного) потерпевшего |
101 | Violent crime | Насильственное преступление |
102 | War crime | Военное преступление |
103 | Commit a crime | Совершить преступление |
104 | Offence of assault | Преступное нападение |
105 | Offence of several transactions | Продолжаемое преступление |
106 | Offence of gross indecency | Циничное преступление |
107 | Offence against morality | Преступление против нравственности |
108 | Offence against person | Преступление против личности |
109 | Offence in a person | Преступление со стороны (того или иного) лица |
110 | Offence in question | Преступление, являющееся предметом судебного рассмотрения |
111 | Offence of drunkenness | Уголовно наказуемое пребывание в общественном месте в состоянии явного опьянения |
112 | Abortive offence | Покушение на преступление |
113 | Acquisitive offence | Корыстное преступление |
114 | Actual offence | Фактически совершенное преступление |
115 | Admitted (pleaded) offence | Преступление, признанное преступником |
116 | Aggravated offence | Преступление, совершенное при отягчающих обстоятельствах |
117 | Alcohol-related offence | Преступление, связанное с алкоголем |
118 | Alleged (suspected) offence | Предполагаемое преступление |
119 | Arrestable offence (Brit.Engl.) | Преступление, в связи с которым может быть произведен арест |
120 | Breaking-and-entering offence | Преступление, квалифицируемое как взлом и проникновение |
121 | Cognate offence | Родственное преступление |
122 | Cognizable offence | Подсудное преступление |
123 | Coinage offence | Фальшивомонетчество |
124 | Commit an offence | Совершить преступление |
125 | Capital offence | Преступление, караемое смертной казнью |
126 | Criminal offence | Уголовное преступление |
127 | Completed offence | Преступление, доведенное до конца |
128 | Consensual sex offence | Половое преступление, совершенное с согласия потерпевшего лица |
129 | Cumulative offences | Совокупность преступлений |
130 | Detached offence | Раскрытое преступление |
131 | Doctrinal offence | Преступление против догматов церкви |
132 | Drug offence | Преступление, связанное с наркотиками |
133 | Extraditable offence | Преступление, могущее быть основанием для выдачи преступника |
134 | Gang offence | Гангстерское преступление |
135 | Grave offence | Тяжкое преступление |
136 | Heinous offence | Отвратительное, гнусное, чудовищное преступление |
137 | Included offence | Преступление, охваченное составом другого преступления |
138 | Impeachable offence | Преступление, могущее быть подвергнуто импичменту |
139 | Indictable offence | Преступление, преследуемое по обвинительному акту |
140 | First offence | Преступление совершенное первый раз |
141 | Jail (goal, penitentiary, prison) offence | 1) преступление,
совершенное при отбывании тюремного
заключения;
2) преступление, караемое тюремным заключением |
142 | Kindred offence | Родственное преступление |
143 | Less offence | Менее опасное преступление |
144 | Matrimonial offence | (Преступное) посягательство на супружество |
145 | Minor offence | Незначительное преступление |
146 | Multiple offence | Множественность преступлений |
147 | No offence | Без обид |
148 | Non-status offence (Amer.Engl.) | Нестатусное (то есть преследуемое в уголовном порядке) преступление несовершеннолетнего |
149 | Past (prior, previous) offence | Ранее совершенное преступление |
150 | Petit (Br.Engl.) offence
Petty (Am.Engl.) offence |
Мелкое преступление |
151 | Police offence | Преступление полицейского |
152 | Prearranged offence | Заранее подготовленное преступление |
153 | Predatory offence | Половое преступление, соединенное с ограблением потерпевшего лица |
154 | Property offence | Имущественное преступление |
155 | Recorded offence | Запротоколированное преступление |
156 | Revenue offence | Преступление в сфере налогов и пошлин |
157 | Repeated (second, subsequent) offence | Повторное преступление |
158 | Street offence | Уличное преступление |
159 | Substantive offence | Основное преступление (из нескольких по делу) |
160 | Traffic offence | 1) преступление,
связанное со сбытом наркотиков;
2) (преступное)
нарушение правил дорожного |
161 | Take offence | Обижаться |
162 | Trivial offence | Грешок, мелкое правонарушение |
163 | To cause (give) offence | Оскорбить, обидеть |
164 | Unnatural offence | Противоестественное преступление |
165 | Violent offence | Насильственное преступление |
166 | Bailable offence | Преступление, обвиняемый в котором может быть освобожден из-под стражи под залог |
167 | Enormous offence | Тяжкое преступление |
168 | Alleged tort | Вменяемое преступление |
169 | Civil tort | Гражданское преступление |
170 | Constitutional tort | Нарушение конституции |
171 | Government tort | Преступление, совершенное представителем государственной власти |
172 | Judgment tort | Решение суда по гражданскому правонарушению |
173 | Matrimonial tort | Преступление в области брачных отношений |
174 | Personal tort | Преступление против личности |
175 | Property tort | Имущественное преступление |
176 | Public tort | Публично-правовое преступление |
177 | To bring an action in tort | Возбудить иск по делу о гражданском преступлении |
178 | Felony at common law | Преступления по общему праву |
179 | Felony of violence | Насильственное преступление |
180 | Less felony | Менее опасное преступление |
181 | Commit/perpetrate a felony | Совершить преступление |
182 | Capital felony | Преступление, караемое смертной казнью |
183 | Non-capital felony | Не караемое смертной казнью |
184 | Sex felony | Тяжкое преступление, совершенное на сексуальной почве |
185 | Statutory felony | Преступление по статутному праву |
186 | Substantive felony | Основное преступление (при совокупности преступлений) |
187 | Treason felony | Изменническое преступление |
188 | Commit a misdeed | Совершить преступление |
189 | Glaring misdeed | Вопиющее злодеяние |
190 | High treason | Государственная измена |
191 | Petty treason | Убийство лица, которому убийца должен быть верен |
192 | War treason | Военная измена |
193 | Infant delinquency | Детская преступность |
194 | Delinquency of aggressive type | Преступление агрессивного типа |
195 | Delinquency of criminal type | Преступление криминального типа |
196 | Delinquency of lucrative type | Преступление корыстного типа |
197 | Delinquency of violent type | Преступление насильственного типа |
198 | Adjudged delinquency | Акт поведения, признанный преступным по суду |
199 | Admitted delinquency | Признанный лицом акт преступного поведения |
200 | Cleared delinquency | Раскрытый акт преступного поведения |
201 | Computer delinquency | Преступление, совершенное с помощью компьютера |
202 | Contractual delinquency | Нарушение контракта |
203 | Counsel’s delinquency | Нарушение адвокатом судебной процедуры |
204 | Detected delinquency | Раскрытый акт преступления |
205 | Habitual delinquency | Привычное преступление |
206 | Hidden delinquency | Летальное преступление |
207 | International delinquency | Международное преступление |
208 | Juvenile delinquency | Преступление совершенное несовершеннолетним |
209 | Juvenile court delinquency | Акт преступного поведения в юрисдикции суда по делам несовершеннолетних |
210 | Minimal delinquency | Несерьезные правонарушения несовершеннолетнего (прогулы занятий, бродяжничество и т.д.) |
211 | Non-detected delinquency | Нераскрытое преступление |
212 | Prior delinquency | Прежняя преступность |
213 | Reported delinquency | Зарегистрированный акт преступного поведения |
214 | Senile delinquency | Преступление престарелых |
215 | Serious delinquency | Серьезное преступление |
216 | Sex delinquency | Преступление, совершенное на сексуальной почве |
217 | Tax delinquency | Задолженность по налоговому обложению |
218 | Uncleared delinquency | Нераскрытое преступление |
219 | Sin of commission | Совершение преступного деяния |
220 | Sin of omission | Саботаж, преступная халатность |
221 | Misdemeanour at common law | Преступление по общественному праву |
222 | Misdemeanour by statute | Преступление по статутному праву |
223 | Misdemeanour in office | Преступление по должности |
224 | Considerable misdemeanour | Серьезное преступление |
225 | First-class misdemeanour | Преступление менее опасной категории |
226 | High misdemeanour | Тяжкое преступление |
227 | Indictable misdemeanour | Преступление, преследуемое по обвинительному акту |
228 | Petty misdemeanour | Мелкое преступление |
229 | Second-class misdemeanour | Преступление более опасной категории |
230 | Sex misdemeanour | Преступление на сексуальной почве |
231 | Simple misdemeanour | Простое преступление |