Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2012 в 12:48, дипломная работа
Цель дипломного исследования состоит в комплексном, системном изучении отношений, складывающихся в процессе международного сотрудничества в таможенной сфере, представлении рекомендаций, направленных на совершенствование методов государственно-правового регулирования правового обеспечения интеграции в таможенном законодательстве.
Целью принятия Порядка было налаживание обмена информацией по запросам сторон в связи с производством по делам о нарушении таможенных правил и проведением проверок, повышение эффективности исполнения запросов сторон, выявление сторонами иных правонарушений при исполнении запросов.
Порядок предусматривает восемь пунктов, в общих чертах напоминающих содержание Соглашения о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах. Вместе с тем Порядок вносит ряд существенных моментов, в частности:
- разъясняет понятие «нарушение таможенных правил», под которым понимается административное таможенное правонарушение, в то время как в Соглашении 1994 г. использован термин «таможенное правонарушение», под которым понимается нарушение или попытка нарушения таможенного законодательства, а понятие «нарушение таможенных правил» не использовалось;
- определяется
содержание запроса об
- определяется
порядок направления,
Порядок предусматривает, что запрашивающая таможня первый экземпляр запроса направляет в исполняющую таможню, а второй - в запрашивающую таможенную службу. Причем термин «таможенная служба» означает центральный таможенный орган, а «таможня» - территориальный таможенный орган на уровне административного деления или (и) территориальный таможенный орган, находящийся в прямом подчинении центрального таможенного органа. Далее запрашивающая таможенная служба проверяет соответствие запроса требованиям, установленным Порядком и законодательству запрашивающей стороны, ставит на контроль и направляет его в исполняющую таможенную службу. Исполняющая таможня в течение суток с момента поступления запроса уведомляет об этом исполняющую таможенную службу и приступает к его исполнению.
Исполняющая таможенная служба, получив запрос, ставит его исполнение на контроль. В случае если запрос поступит в исполняющую таможенную службу раньше уведомления исполняющей таможни, то исполняющая таможенная служба направляет его в исполняющую таможню.
Далее рассмотрим двусторонние соглашения таможенных органов. Основное назначение двусторонних соглашений таможенных органов государств - это упрощение таможенных формальностей, сотрудничество в целях предупреждения и расследования нарушений таможенных правил. В качестве типичного примера указанных соглашений приведем заключенное в г. Вильнюсе Соглашение между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Таможенным департаментом Литовской Республики о взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений от 07.10.1992. Соглашение вступило в силу 1 ноября 1992 г.
С целью упрощения таможенных формальностей при перевозке грузов стороны согласились взаимно признавать таможенные документы и таможенные обеспечения друг друга: штампы, отметки, пломбы и другие обеспечения, налагаемые на транспортные средства и грузы, перемещаемые между таможнями договаривающихся сторон. Признано, что таможенные обеспечения одной договаривающейся стороны пользуются равной защитой и имеют такое же правовое значение у другой договаривающейся стороны.
В соответствии с Соглашением стороны до 20.10.1992 передали друг другу образцы таможенных документов и таможенных обеспечений.
Соглашение устанавливает, что:
- грузы, перевозимые между таможнями договаривающихся сторон, должны сопровождаться двумя листами грузовой таможенной декларации, применяемой в Литовской Республике и Российской Федерации;
- при
перемещении грузов более
- грузы, перевозимые между таможнями договаривающихся сторон, в том числе транзитом через их территорию, пропускаются пограничными таможнями без представления гарантий или имущественного обеспечения на границе при условии соблюдения положений Соглашения. При этом договаривающиеся стороны могут указывать случаи, когда определенные грузы, перевозимые между таможнями договаривающихся сторон, пропускаются при наличии гарантий или имущественных обеспечений.
- Грузовая таможенная декларация должна быть заверена штампом таможни места отправления.
В
случае если во время перевозки по
территории государства отправления
производилась частичная
Грузовая таможенная декларация заполняется на языке, предусмотренном законодательством государства отправления для составления таможенных документов.
Пограничные таможни при ввозе товаров могут потребовать перевода сведений, заявленных в грузовой таможенной декларации, на государственный язык или язык, приемлемый для соответствующей таможни.
Ответственность
за надлежащее окончание перевозки
грузов между таможнями
Предусмотрено, что все спорные вопросы, связанные с выполнением, толкованием и изменением статей Соглашения, решаются путем переговоров между таможенными службами договаривающихся сторон. Изменения и дополнения к статьям Соглашения вступают в силу лишь после их письменного одобрения обеими договаривающимися сторонами.
Наиболее распространенными являются соглашения федерального органа, уполномоченного в области таможенного дела, с центральными таможенными органами иностранных государств о сотрудничестве в решении конкретных вопросов в таможенной сфере. В качестве примера подобного рода двусторонних соглашений приведем Соглашение между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Государственным таможенным департаментом Эстонской Республики о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ от 07.05.1992. Соглашение вступило в силу со дня подписания.
Стороны установили, что будут сотрудничать с целью предупреждения, расследования и пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (именуемых наркотиками).
В частности, стороны будут обмениваться:
- информацией о методах борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
- опытом использования технических средств, специально тренированных собак;
- специалистами
с целью обучения методам
- публикациями, научными, профессиональными и учебными работами по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
- информацией
о новых видах и местах
- информацией
об изменении цен на наркотики
в различных странах и
- информацией
о принципах организации
- информацией
об исходных химикатах,
- подлинными
образцами наркотиков как
- опытом
и информацией в области
Стороны по собственной инициативе или по запросу в возможно более короткий срок обмениваются информацией:
- о подозреваемых или известных лицах, занимающихся незаконным оборотом наркотиков;
- транспортных
средствах, грузах и почтовых
отправлениях, подозреваемых в использовании
для незаконного оборота
- фактах
обнаружения незаконного
Данные, позволяющие идентифицировать соответствующие транспортные средства, грузы и почтовые отправления, а также соответствующих лиц.
Установлено, что предоставляемая сторонами информация как в устном, так и в письменном виде, будет считаться конфиденциальной и использоваться только в целях выполнения настоящею Соглашения.
Стороны
не предоставляют средствам
Стороны
убудут по запросам и в пределах
своей компетенции и
- за
въездом и выездом лиц,
- грузами,
транспортными средствами и
Результаты наблюдения в возможно более короткий срок сообщаются другой стороне.
Если обращение с запросом об оказании содействия может причинить ущерб суверенитету и безопасности, государственной политике или другим жизненным интересам запрашиваемой стороны, то обращение может быть отклонено.
В
случае невозможности выполнения запроса
или выполнения его не полностью
стороны незамедлительно
1.3. Меморандумы о взаимопонимании между центральными таможенными органами
Меморандум (лат. memorandum - то, что нужно помнить) - одна из правовых форм международного сотрудничества центральных таможенных органов. Для того чтобы уяснить особенности меморандума как специфического международно-правового акта обратимся к конкретным примерам.
В качестве примера рассмотрим Меморандум о взаимопонимании между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Ее Величества Таможенной и акцизной службой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, касающийся сотрудничества между ними и взаимной помощи, подписанный в Лондоне 06.01.1994 в двух экземплярах на русском и английском языках.
Данный Меморандум включает в себя преамбулу и основной текст, состоящий из 15 разделов, 23 статей.
В преамбуле документа говорится, что ГТК (в настоящее время ФТС РФ) России и Таможенная служба Великобритании нашли взаимопонимание в том, что нарушения таможенных законов и правил наносят ущерб экономическим, налоговым и другим интересам государств, в связи, с чем необходимо более тесное сотрудничество между ними в предотвращении и пресечении любых нарушений таможенных законов и правил.
В статье 1, как следует в подобного рода актах, определены основные термины, используемые в Меморандуме. Так, термин ; «таможенные законы и правила» означает правовые нормы, установленные законами или подзаконными актами и регулирующие порядок импорта, экспорта и транзита товаров и иного имущества, ручной клади и багажа пассажиров, международных почтовых отправлений, валюты и иных валютных ценностей, взимание таможенных пошлин, налогов и других сборов, а также запретов, ограничений и иных мер, касающихся контроля. А термин «нарушение» - любое нарушение или попытка нарушения таможенных законов и правил.
Статья 2 определяет сферу действия соглашения, отмечая, что содействие будет оказываться в соответствии с внутренними законами, правилами и процедурами государства запрашиваемой таможенной службы и в пределах компетенции этой таможенной службы.
Далее в Меморандуме большое место уделено формам оказания содействия. Так, регламентации обмена информацией между указанными таможенными службами как одной из форм оказания содействия посвящены ст. 3-9 Меморандума.
Использование полученных в ходе расследования информации и документов регулируется в ст. 10-11, которые ограничиваю: возможность использования информации в целях, не связанных с оказанием содействия.