Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2012 в 15:40, курс лекций
Лингвистический анализ и сферы его приложения
1.1 Бурное развитие наук в 20 веке глубоко затронуло лингвистику. Развитие лингвистики сопровождается дифференцией ее на ряд отдельных связанных между собой лингвистический наук.
Анализ лингвистических единиц – фонологических, морфологических, лексических, синтаксических – в их взаимосвязях и отношениях, в том числе синхронных, в языке объединены под названием «лингвистический анализ», в котором выделяют ряд школ, течений, направлений, в том числе «структурных».
Точность как научное понятие оказывается тем самым гораздо более сложным понятием, чем это кажется. В разных языках разные классификации наук:
Рус: точные – неточные, естественные – гуманитарные
Фр: точные – общественные
Англ: естественные и физические – гуманитарные
Нем: духовные – естественные
Очень сложную проблему взаимодействия наук нельзя решить с помощью невозможных терминологических фокусов. Любая наука оперирует своим понятием точности. Понятие точности, которое будто бы разделяет подлинные науки (для них характерна точность) от мнимых наук (они не знают и не могут знать точность), хотя и кажется излишне открытой и прямолинейной, именно на его основе возникло уже известное нам противопоставление точных и гуманитарных наук.
Хотя споры о научной точности ведутся уже давно, во второй половине 20 века они стали наиболее острыми. Это относится к филологии – к теории языка и к теории литературы в широком смысле.
Если филология не поддается простой схематизации, она остается трудной наукой, требующей огромной предварительной подготовки и самых разнообразных знаний. Если филологию можно было бы «возвести» под определенные типы схем, на которые в известной степени опирается универсально понятая точность, то и сама филология упростилась бы.
Один из крупнейших современных французских филологов Э. Бенвенист, оценивая книгу Л. Блумфильда «Язык», заметил, что это исследование «отличается исключительной технической точностью и строгостью, но философски совершенно беспомощно и бедно».
В 60-х годах среди части советских филологов остро обсуждался вопрос о том, можно ли определять поэзию как «особым образом организованный язык». Как доказал В.В. Кожинов, для многих советских филологов-структуралистов приведенное определение поэзии казалось тогда окончательным, бесспорным, аксиоматичным. Сам Кожинов решительно не соглашается с подобной дефиницией поэзии.
О степени научности филологии спорили и в 19 столетии. Спорными вопросами были:
Строгость методов изучения в лингвистике и литературоведении
Возможности филологии: на какие вопросы она может дать в данное время удовлетворительные ответы и на какие таких ответов дать пока не может
Вопросы, связанные с перспективами дальнейшего развития филологии
Мысль о том, что существует универсальная точность, одинаково приложимая ко всем наукам и управляющая ими, развилась в Европе в 17 века и стала популярной к 18в. В 18 века считали, что все науки должны уметь все точно предсказывать и все точно рассчитывать.
Существует широко распространенное мнение, согласно которому «точные науки» целиком опираются на разум, а гуманитарные науки – на чувства и интуицию. Это наивное и несостоятельное заключение. Даже в самых недрах точных наук понятие точности может приобретать весьма различный характер в зависимости от особенностей той или иной конкретной науки, традиционно относящейся к сфере точных наук.
Понятие точности определяется спецификой той или иной науки (или группы наук). В науках о природе понятие точности чаще всего оказывается совсем иным, чем в физико-математических науках.
У некоторых филологов сложилось ошибочное убеждение, что точными методами исследуются только формы, а не содержание.
Необходимо строго различать два понятия:
формальное (все в языке оформлено, все имеет формы выражения, оно взаимодействует со смысловой категорией языка)
формалистическое (формы изучаются сами по себе и для себя)
Важность разграничения этих понятий – вопрос в современной филологии. Спор этот – по самому принципиальному вопросу теории языка и вопросу теории литературы. Если учесть, что проблема постоянного и глубокого взаимодействия формы и значения относится ко всем жанрам художественной литературы и ко всем областям языка, то станет ясным удельный вес этой проблемы в филологии.
Структура языка опирается не на пустые формы, а на формы, функционально осмысленные и обусловленные. Т.е., различие между формальным и формалистическим сохраняет всю свою принципиальную силу совершенно независимо от признания или непризнания структурного характера языка и его отдельных уровней.
Аристотель говорил о точности поэтического языка как о своеобразии художественного восприятия мира. В средние века художественная точность приравнивалась к арифметической точности.
Характер точности определяется характером стиля художественной литературы определенной эпохи, характером определенного художественного направления. Найденная точность в поэтическом языке – это функциональная точность, определяемая смыслом художественного текста. Такая точность может противоречить количественной точности и опираться на разные определения.
В языке понятия оттенков и точности немыслимы друг без друга. Точность без оттенков, которыми она же располагает, оказывается грубой точность., приблизительной. При этом сама точность не выступает как понятие строго функциональное. В языке могут бытовать и такие оттенки, которые в ходе развития языке иногда оказываются ненужными, происходит дифференциация между оттенками. Они являются качественным понятием, требующим функционального анализа.
За последние 20 лет в разных странах были предложены различные рецепты превращения филологии в точную науку. Но только тогда, когда понятие точности будет рассматриваться не вообще, а как точность данной науки, споры вокруг понятия точности перестанут быть схоластичными и станут плодотворными.
ВЫЫОДЫ:
1) понятие точности – понятие не арифметическое, а функциональное
2) точными методами должны являться не только формальные, но и содержательные категории языка и литературы
3) формальная непротиворечивость того или иного филологического построения отнюдь не обеспечивает ему теоретической глубины и убедительности, т.к. все определяется идейной основой любой концепции
4) поиски точности не должны вестись так, чтобы приводить к искажению изучаемого объекта, к изгнанию важнейшего понятия оттенка, столь существенного в процессе коммуникации, выражении человеческих мыслей и чувств
5) в сфере языка художественной литературы функциональная сущность самого понятия точности выступает особо ярко и очевидно
6) не всякая точность оказывается нужной в языке и стиле
7) точность хороша и сильна тогда, когда она оказывается собственно языковой точностью (вырастает из специфики функций языка), собственно художественной точностью (вырастает из специфики художественного творчества)
№9 Проблема сущности языка
(Общее языкознание, Т1, 1970, гл.1)
Чтобы понять системность языка, необходимо рассмотреть его в самых разных аспектах.
Человеческая речь как средство коммуникации может возникнуть только в определенных условиях. Важнейшее из них – физиологическая организация ее носителя – человека. Ни одно существо за исключением чела не обладает речью. Важнейшее условие возникновения речи – наличие окружающего физиологического субстрата (организации, которая нашла яркое воплощение в человеке).
Способность отражения действительности
Избыточность информации ведет к полному или частичному повторению сообщения, которое обычно сопровождает получение новых сведений, после чего следует проверка и корректировка предсказаний. Полная избыточность равна отсутствию информации. Слишком малая избыточность затрудняет понятие сообщения из-за перегрузки информацией.
Обязательные условия для восприятия информации
1) Существование вторичной скорости восприятия информации: человек в сообщении ищет формы, которая является элементарной для его восприятия и понимания
2) Любое сообщение должно создавать какую-либо степень избыточности
3) Наличие периодичности – повторение единицы или нескольких единиц системы на определенном фиксированном и пространственном протяжении.
В действительности восприятие периодичности происходит бессознательно и мгновенно. Наше сознание уже заранее подготовлено к восприятию периодичности и знает то, что будет в будущем.
Отражение в нем мира у животных и человека происходит на основе живой материи. Особые черты:
1) развитый вид отражения: любое живое существо обладает очень богатыми и сложными свойствами
2) у живого существа обособляется и специализируется особый вид отражения, отличный от ассимиляции/диссимиляции. Основная специфическая функция – информирование об изменениях окружающей среды
3) с образованием белка возникает качественно новая форма отражения – раздраженность ощущения, восприятия, мышления.
Способность к отражению окружающей среды – одна из важнейших предпосылок возникновения человеческого языка, т.к. в основе коммуникации лежит отражение человеком окружающей действительности.
Способность к анализу и синтезу
Эта способность вырабатывалась бессознательно в результате борьбы за существование и стремления к лучшему приспособлению к окружающей среде.
Необходимо различать:
1) Непроизвольную врожденную деятельность живого организма
2) Анализ и синтез, производимые сознательно в результате различных логических операций
Способность к синтезу ведет к обнаружению новых предметов, явлений. Возникновения инвариантного обобщения образа предмета.
Познание: ощущение, восприятие, представление, понятие (формы познания).
Восприятие: целостность отображения предмета – это результат практического опыта человека.
В восприятии психологический акт делится на объективное и субъективное, следовательно на первый план выходят существенные внешние признаки вещей. Восприятие зависит от имеющихся у человека знаний, потребностей, интересов. Представление предмета – результат разового воздействия чувств в результате многократного образования ощущения и восприятия. В представлении закрепляются свойства и стороны предмета, отношения с другими предметами, признаками, которые играют большую роль в жизнедеятельности чела.
Обобщенные знания о предмете – инвариантный образ.
Проблема доязыкового мышления
Мышление – высшая форма допознавательной деятельности. М характеризуется не изоляцией от других компонентов познавательной деятельности, но их охватом, своеобразным сочетанием и взаимодействием с ними.
Даже при отсутствии звуков речи живой организм в состоянии познать элементарные свойства предметов внешнего мира и элементов связи между ними. Далекие предки человека хорошо ориентировались в окружающей среде, т.к. до возникновения здравой речи существовали иные типы мышления: предметное и образное.
Возникновение звуковой коммуникативной системы было подготовлено в ходе истории развития чела. Наиболее удобной формой материального выражения мысли для целей общения людей явилась система звуковых сигналов (знаков). Звуковой знак не мог бы появиться без наличия обобщенных, индивидуальных образов предметов – понятий. Образования понятия и слова имеет разные причины, хотя существование понятия безусловно способствовало возникновению слова.
Природа слова
Смысловое значение слова – выражение слова, при котором в нем выражается совместимость признаков предмета или явления.
Смысловое значение понятия – отражение определенной совместимости общих признаков предметов.
Кольцова: степень интеграции
Первая степень интеграции: слово замещает чувственный образ 1 предмета
Вторая степень интеграции: слово замещает несколько чувственных образов однородных предметов
Третья степень: слово замещает несколько чувственных образов разнородных предметов
Четвертая степень: в слове сведен ряд обобщений предыдущих степеней
Язык никогда не создается всем количеством говорящих однотипно. Отдельные изменения производятся отдельными индивидами, затем новшества подхватываются другими говорящими на языке.
Новое слово создается на основе черт сходства между новыми предметами и предшествующими, уже известными. Т.о., звуковой комплекс при возникновении должен обязательно иметь свою опору.
Язык и речь
Постановка вопроса между языком и мышлением связывается с именем Ф. де Соссюра. Langue ≠ language: язык – только определяющая, важнейшая часть речевой деятельности. Дальнейшее развитие учения Соссюра в основном шло по двум линиям:
1) попытки уточнить понятие, не отвергая тезиса о языке как социальном факторе речевой деятельности, а о речи как об акте речи и понимания
2) некоторые существующие значения этой дихотомии