Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2012 в 15:40, курс лекций
Лингвистический анализ и сферы его приложения
1.1 Бурное развитие наук в 20 веке глубоко затронуло лингвистику. Развитие лингвистики сопровождается дифференцией ее на ряд отдельных связанных между собой лингвистический наук.
Анализ лингвистических единиц – фонологических, морфологических, лексических, синтаксических – в их взаимосвязях и отношениях, в том числе синхронных, в языке объединены под названием «лингвистический анализ», в котором выделяют ряд школ, течений, направлений, в том числе «структурных».
7) средой обитания образов является человеческое сознание. В нем они субъектно ограничены и погружены в ассоциативные отношения
8) образ может присутствовать в сознании только при условии удаленности объекта из поля прямого восприятия
9) образы складываются стихийно
10) образ – модель действительного объекта, взятого в целостности, и не совпадает с ним в точности
11) отход образа от прообраза имеет предел, обозначенный границами класса.
2. Человек и фигуры
Наименования человека множественны и распределены между разными мирами и пространствами. Между номинациями человеческого жития и обозначениями его дубликатов намечается как соответствие обращения к человеку как личности и индивиду создание образа обращения к фигуре человека-деятеля воссоздание портрета.
В русской литературе 40-х годов 19 века в «личность» входит:
1) индивидуальность с ее внутренней стороны, духовное «я»
2) человек как социальная единица, субъект гражданского права
3) идентификация по внешним признакам обособленного существа
Фигуры
1) обобщенность формы
2) целостность
3) ассоциация со зрительным восприятием
4) корреляция с фоном
Фон и фигура образуют пару, изменение значения одного из слов отражается в семантике картины. Фигура очерчивает границы некоторой социальной среды, в которой фигуры выражают связные роли.
Синтаксическая сочетаемость фигуры. Синтаксически наиболее близко в «фигуре» слово «личность». Синтаксис имени «фигура» противоречив и ориентирован на разные модели:
1) подобно «фигуре как объекту восприятия», фигура-деятель может входить в генитивные конструкции
2) подобно параметрическим именам в составе предиката
3) подобно образу, может входить в генитивные конструкции без дескриптивных определений и соединяться с глаголами действия
Семантическая сочетаемость фигуры: метонимическая метафора, круг предикатов, определений и т.д.
3. Символ
Символ определяется через апелляцию к образу и знаку, но ни то, ни другое не нуждается для своего определения в обращении к концепту символа. Символ влиятелен, но не коммуникативен, не имеет адресата. Символ унаследовал власть от образа, трансформировав ее в социальную или культурную функцию. От метафоры символ отличается наличием у него определенной экстралингвистической функции и семантической структуры. Концепт символа состоит из:
смысла (общего, изменчивого и туманного)
означающего (четко сформулировано)
соединяющих семантических связей
Схема развития концептов, восходящих к понятию образа
ОБРАЗ
Фигура Эмблема
Метафора
Символ
Знак
№3 Тождество и подобие
(Н.Д. Арутюнова Язык и мир человека М., 1999)
1. Дифференциальные черты
Сходство предполагает нетождественность; тождественная часть устанавливается вопреки несхожести. Сходство градуировано, тожедество – нет. Можно говорить о степени сходитва, но не о степени тождества. Тождество не образует шкалы: между тождественностью и нетождественностью нет переходных ступеней.
Тождество есть категория субстанций определенной формы. Сходство создается признаками субстанции и устанавливается между разными объектами.
Отношения тождества симметричны в логическом и синтаксическом аспектах (Напр: Москва – столица России. или Столица России – Москва.)
Отношения тождества объективны, фактуальны, не градуированы (статичны), константны, они соединяют кореферентные имена, симметричны, не создают образа, не допускают синтаксического распространения.
Отношения подобия субъективны, градуированы, могут быть константными и нет, могут соединять имена с разнотипной референцией, ассиметричны, могут создавать образные представления.
Отношения тождества более жестко детерминированы.
2. Гибридация тождества и подобия
К числу гибридных тропов относится метафора.
Метафора, подобно тождеству, только констатируется. Сравнение-уподобление подвижно и измеримо.
Неспособность к синтаксическому распространению отличает метафору от метафоры. В отличие от тождества, метафора субъективна (интуитивна). Истинность метафорически выраженного суждения не может быть логически установлении.
Наиболее резко метафора противостоит тождеству своей образностью.
Метафора основана на сближении признаков, занимающих разное место в моделях сопоставляемых объектов.
3. Ограничение на пути метафоризации сравнения
Метафора рассматривается как сокращенное сравнение.
Не допускает преобразования в метафору сравнение с индивидуальным объектом: имена собственные не порождают метафоры.
Не может быть источником метафор сравнение, ограниченное одним классом объектов. Внутриродовое подобие обычно не создает образа.
4. Дезидентификация: вторичное значение
Существуют количественные тропы: гипербола, литота и т.д. Минимализация общих черт перерастает в отрицание тождества. Отрицание тождества заменяет собой отрицание подобия и, в конечном счете, отрицание присущности предмету некоторого свойства.
Отрицание тождества самому себе и тождеству предмета подчеркивает происхождение в нем изменения, а отрицание тождества очевидно разных объектов подчеркивает их несходство (обычно по определенному признаку).
5. Идентификация: вторичное значение
В ситуации действительного тождества объекта самому себе идентификация сходства имеет своей целью преувеличение его неизменности.
Констатация идентичности, однако, не предлагает с необходимостью, чтобы в отождествляющих картинах действительности функционировали одни и те же реальные вещи.
6. Тождество, таксономия, характеризация: интерференция понятий
Идентификация местоимений: тот, тот самый, тот же.
Чтобы указать не диалектичность поведения местоимение ставится перед именем собственным (и тот же Иван).
Рема идентификации входит в один ряд с простым глагольным сказуемым:
| Петр может дать вам нужный совет…
| Петр как раз такой человек…
Предложение тождества, вторым членом которого является атрибутивная дескрипция, соотносительны с простым предложением характеризации. Они отличаются лишь значением предела соответствия.
Тождество и подобие (взаимодействие концептов)
Концепты дискретны.
1. Репертуар средств выражения тождества и подобия: они могут быть выражены различными средствами языка – грамматически и лексически.
Тождество передается предметными идентификациями и дейксисом (мест тот, тот же) и предикатами.
Способы выражения подобия различны. У тождества и подобия есть различия и сходства. Тождество – категория предметного мира.
2. Роль тождества и подобия в таксономии объектов. Аристотель: связь понятия тождества с видами и родами.
Будучи причастным и к тождеству, и к подобию, естественные роды стимулируют формирование образов концептов: прототип однородных объектов поставляет материал для создания типового образа.
Корпоративный способ номинации применяется во внеязыковых естественных родах.
3. Тождество идеальных сущностей: Проблема тождества и подобия при переходах от материальных объектов и идеальным (индивидуальные признаки объектов – компонентов внутреннего мира человека).
Можно ли отождествлять признаки, рассматриваемые как качества, внедренные в конкретный объект?
Динамика индивида стабильна, статика – мобильна. Например, старик – юноша, на фото разные. В разговоре в старике можно узнать юношу. Задача подобия целого предполагает понимание тождественности, а не сходства составляющих.
Когда идентичность образа и оригинала установлена, могут употребляться как уподобляющие, так и отождествляющие местоимения.
Идентифицированный дейксис связан с представлением о единичности объекта и об индивидуальности его свойств.
Тождество связано с индивидом и его образом, подобие – с классом и концептом класса. Тождество тяготеет к предметам, а подобие – к признакам. Индивидуальность и единичность – сфера показателей тождества.
Тождество отвоевывает позиции у подобия, а дейксис – у признаковой анафоры (тот у такой), когда возникает необходимость индивидуализации признаков и выделение из индивидуальной совокупности.
№4 Роль естественных знаков в отражении действительности
(Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М., 1977)
К проблеме языкового знака
Возможность абстрактного, обобщенного мышления и познания обеспечивается наличием материальной стороны языковых единиц, которые выступают своего рода посредниками между познающим субъектом и познаваемыми объектами. Благодаря сему процесс абстрактного, обобщенного мышления приобретает в известной мере самостоятельный характер.
Знаковый характер материальной стороны языковых единиц является необходимым условием осуществления процессов абстракции и обобщения.
В определение знака обычно включают 2 признака:
1) знаком является материальный чувственно воспринимаемый предмет
2) этот предмет указывает, отсылает к другому предмету, выступая в качестве его представителя, т.е. обозначает другой предмет
В рамках гносеологической постановки вопроса знак противопоставляется образу, который отличается от знака тем, что он отражает.
Возможность абстрагирования и обобщения создается потому, что материальная сторона языковых единиц репрезентирует предметы того или иного рода, с которыми она не имеет какого-либо существенного подобия или сходства.
Противоположная точка зрения:
1) материальная, знаковая сторона языковых единиц не является обязательным, ограничительным компонентом человеческого мышления
2) мышление осуществляется в чисто понятийной форме без использования идеальной стороны языковых единиц и в частности значений слов, не совпадающих с соответствующими понятиями
3) связь языковых единиц с соответствующими единицами мышления имеет чисто внешний, ассоциативный характер, поэтому если язык и играет роль в возникновении развитого мышления, то лишь он обеспечивает обмен информацией между его носителями
Но у этой теории есть свой минус: нельзя объяснить, почему при общности понятийного мышления всех современных народов, достигших приблизительно одного и того же уровня социального и духовного развития, их языки нередко в той или иной степени отличаются друг от друга по своей семантике.
Эта концепция взаимоотношения Я и М иногда дополняется так называемой кибернетической моделью мышления, согласно которой мышление есть иерархически организованная система чувственно-наглядных образов.
Два вида М:
- М в чувственно-наглядных образах
- абстрактное, обобщенное М, осуществляемое в логических формах (понятия, суждения…)
Между знаковой природой материальной стороны языковых единиц и значением языковой единицы существует корреляция: звукоподражающие слова различаются в разных языках; они не лишены способности к обобщению, так как обозначаемые звуки одного рода, диапазон различий между которыми может быть весьма широким. Кроме того, есть корреляции в процессе исторического развития языка, например, развитие грамматических морфем из знаменательных слов сопровождается опрощением их звукового облика.
Материальные стороны языковых единиц всего языка детерминированы той объективной действительностью, с которой они соотносятся как система знаков. Произвольность материальной стороны каждой языковой единицы не означает, что структура всей совокупности материальных сторон языковых единиц того или иного естественного языка никак не обусловлена характером той объективной действительности, в отношении которой эта совокупность функционирует как знаковая система.
Мыслящий субъект может относить материальную сторону языковой единицы и явления объективной действительности при условии знания совокупности общих признаков этих явлений, т.е. при наличии образа.