Проблема лингвистического анализа

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2012 в 15:40, курс лекций

Описание работы

Лингвистический анализ и сферы его приложения
1.1 Бурное развитие наук в 20 веке глубоко затронуло лингвистику. Развитие лингвистики сопровождается дифференцией ее на ряд отдельных связанных между собой лингвистический наук.
Анализ лингвистических единиц – фонологических, морфологических, лексических, синтаксических – в их взаимосвязях и отношениях, в том числе синхронных, в языке объединены под названием «лингвистический анализ», в котором выделяют ряд школ, течений, направлений, в том числе «структурных».

Работа содержит 1 файл

conspects.doc

— 240.00 Кб (Скачать)

 

Роль фактора отражения действительности в формировании идеальной стороны языковых единиц разных уровней

Основанный на чисто реляционном подходе тезис о Я как имманентном явлении, а о его составляющих языковых единицах как знаковых по своей природе в обеих их сторонах позволяет рассматривать Я как явление, которое определяет сам характер М, его логический строй и результаты познания человеком объективной действительности. Такое понимание языка – в неогумбольдианстве, в общей семантике и лингвистической философии.

Принцип, согласно которому языковая единица в целом и ее идеальная сторона в частности являются продуктом ее отношений к другим языковым единицам, был сформулирован Соссюром. Он определял языковой знак как комбинацию понятия и акустического образа, означаемого и означающего, указывая, что связь между ними произвольна. Соссюр оперирует терминами «понятие», «значение», «значимость».

Согласно Соссюру, я как система значимостей играет определяющую роль по отношению к М. Все возникающие в М разграничения, т.е. понятия, суждения – результат воздействия на него языка. Идеальная сторона языковой единицы (означаемое), сводимая к значимости, является произвольной, т.к. она есть результат отражения объективной действительности.

Важную роль играет также фактор системности языковых явления, в связи с чем наряду со значением, являющимся результатом отражения объективной действительности, следует выделять значимость как результат действия фактора системности. Роль любого из этих компонентов будет неодинаковой на разных языковых уровнях.

Ю.Д. Апресян и др.: принцип, по которому любое лексическое значение представляет собой набор элементарных смыслов, или семантических множителей. Утверждается, что сотни тысяч лексических значений развитых языков могут быть сведены к различным комбинациям нескольких сотен элементарных смыслов.

 

О некоторых аспектах соотношения лексических десигнатов и понятий

Теоретически вполне допустимо положение о наличие нескольких уровней структурно-семантической организации абстрактного, обобщенного мышления и познания. Система понятий, фиксируемая и эксплицируемая как словами, так и речевыми произведениями указанного типа, будет значительно больше по объему, чем система лексических десигнатов. Сам факт различия по объему систем понятий и лексических десигнатов предполагает, что при отсутствии изоморфизма между ними существуют определенные различия между соответствующими понятиями и лексическими десигнатами.

Существование наряду с понятиями, суждениями и другими внеязыковыми категориями языкового десигната, в формировании которого определяющую роль играет фактор отражения объективной действительности, не означает, что есть 2 самостоятельных, независимых друг от друга вида выражения действительности.

 

О формах существования материальной и идеальной сторон языка

Языковые единицы (слова) как единство материальной и идеальной сторон существуют в том отрезке речевой цепи, которая локализуется или в мозгу говорящего, или мыслящего субъекта (внутренняя речь) и включает в себя кинестетические раздражения от органов речи (материальная сторона) и идеальную сторону в виде образов, или же языковая единица локализуется в мозгу слушающего и включает в себя раздражения от органов слуха и артикулирующих органов речи (материальная сторона) и идеальную сторону в виде тех же образов.

Языковая единица вне акта коммуникации локализуется в виде нейронов и нейронных связей в памяти мозга. В них кодируется идеальная сторона (образ в гносеологическом смысле) и материальная сторона (раздражение органов слуха) единиц, а также слуховой образ звучащего слова.

Язык – общественное явление. Его социальная природа проявляется не в том, что он существует вне индивидов, а в том, что существует в головах индивидов, которые как носители человеческого мышления и того средства его осуществления и существования, т.е. языка, представляют собой продукт социального, общественного развития, являются социальными существами.

Проблема понимания в процессе общения возникает именно потому, что слушающий воспринимает не мысль своего собеседника как таковую, а лишь материальную, знаковую сторону языковых единиц, которая вызывает у него мысль, приближенную по своему содержанию к мысли говорящего с той степени, в какой у обоих собеседников оказываются общими те языковые значения, которые закреплены у каждого из них за материальной стороной языковых единиц, посредством которых выражается соответствующая мысль.

В процессе коммуникации объективность, реальность идеальной стороны языковых единиц в мозгу слушающего манифестируется в виде звуковых волн, возникающих в результате артикуляции органов речи говорящего. Эта материальная сторона выступает своего рода эффекторным компонентом тех психических процессов, в ходе которых используются соответствующие языковые единицы.

 


№5 Основные положения теории информации

(Гальперин И.Р. Информативность единиц языка М., 1974)

 

Вопросы соотношения содержания высказывания и средств, которыми это содержание реализуется в разных видах сообщений, представляют интерес для исследователей.

Чтобы определить характер воздействия высказывания, нужно вскрыть закономерности отношений между содержанием мысли и содержанием формы. Методы анализа формы с точки зрения ее функционирования довольно разнообразны:

- стилистические методы

- метод суперлинеарного (суперсегментного) анализа – синтезирование звуковых, морфемных, лексических, синтаксических сигналов

Любая единица языка имеет определенное содержание и несет в себе некоторое количество информации в зависимости от величины, характера и независимости данной единицы.

Содержание языковой единицы – совокупность признаков (основных и производных, ведущих и второстепенных, постоянных и переменных, закономерно проявляющихся и случайных) понятия, выраженных данной единицей.

Значение языковой единицы – обозначение одного из признаков данного понятия (мотивированное или немотивированное).

Информативность языковой единицы – мера содержания данной языковой единицы в конкретной реализации.

Не только слово, но и другие ЯЕ, перерабатывая содержание в информацию, становятся единицами речи. Следовательно, информация – категория речи, а не языка.

Содержание языковой единицы можно представить как сумму смысловых и грамматических значений этой единицы, словарных и потенциально возможных.

Любая отдельная сторона содержания слова является его значением, уточняющим данную сторону единицы. Первая ступень конкретизации, переключающая логическую сущность лингвистической, - это определение части речи, т.е. определение грамматического значения единицы. Вторая ступень конкретизации – уточнение тех лексических значений, которые могут быть реализованы в контексте.

Информация имеет ценность, под которой понимается новая информация, получаемая от языковой формы, т.е. от реализации информативности, содержащейся в самом языковом знаке. Ценность информации снижается тогда, когда она повторяется после одного декодирования. В применении к такому коду, как язык, всякая информация, если она повторяется несколько раз, имеет тенденцию приобретать статус языковой единицы. В отдельных случаях такая единица настолько «фразеологируется», что она становится достоянием фразеологических словарей.

Основную роль в расширении содержания слова и возможного дальнейшего обогащения его смысловой структуры играют связи данного слова с другими словами в контексте, его сочетаемость – прямая и косвенная (ассоциативность). Привычные словосочетания легко автоматизируются и не останавливают внимание читающего. Любое отклонение от привычного уже содержит в себе некоторую долю дополнительной информации, поэтому не сразу, а иногда и вовсе не автоматизируется.

Информация – мера реализации содержания языковой единицы.

Предметом теории информации является обозначение того, что мы получаем в результате гносеологического процесса. Н. Винер: Информация – это обозначение содержания, полученного из внешнего мира в процессе нашего приспособления к нему и приспосабливания к нему наших чувств.

Информационное представление языка начинается с экстралингвистических категорий и затем проходит стадии закодирования, отправления, возможного искажения, получения, декодирования, расшифрования, понимания и реализации (действие в соответствии с полученной информацией).

В теории информации утверждается, что любая форма информации подвержена дезорганизации во время передачи. Обычно информация доходит в менее ясном виде, чем была послана.

Причины этого в следующем:

1)     недостатки в источнике информации и в канале, передающем информацию

источник информации – «устройство», передающее информацию (человек с его техническими средствами, голосовым аппаратом или письмом)

канал передачи – сам голосовой аппарат или письмо, те условия, в которых осуществляется посылка информации

 недостаточная выработанность мысли у источника

 чрезмерная надуманность фразы (неадекватность восприятия)

2)     недостатки в самом канале связи

      дефекты речи

      нечеткая дикция

      невыразительность речи

      неправильная синтагмизация отрезков высказывания

      монотонность

      чрезмерная громкость

на письме: неправильная разбивка на абзацы, алогичная связь между отдельными частями высказывания и т.д.

3)     перегрузка сообщения незнакомыми сигналами, которые вызывают неадекватные соответствия, а иногда и полное несоответствие посланного и полученного сигнала.

Это подводит нас вплотную к понятиям кода и шифра информации.

Код – система сигналов, служащих для передачи сообщения

Кодирование – перевод сообщения на язык, специально приспособленный к данному каналу для повышения его пропускной способности (А. Моль. Теория информации и эстетическое восприятия. М., 1966)

Моль связывает процесс кодирования с декодированием, подчеркивая, что последний совершается по тем же правилам, что и первое. Код Моль рассматривает с двух сторон:

1)     как наиболее экономичное, быстрое и эффективное средство передачи информации

2)     как средство зашифровки сообщения, т.е. стремление сделать декодирование информации невозможным для тех, кто не располагает ключом к коду.

Для декодирования непременным условием является однозначность символов и их системность.

4) избыточность информации – полное или частичное повторение сообщения, которое обычно сопровождает получение нового данного и которое служит лишь проверкой и корректировкой предсказаний. Она является неотъемлемым свойством всякого речевого акта.

 

Полная избыточность – отсутствие информации.

Малая избыточность – перегрузка информации.

 

Предсказуемость информации – способность предугадать элемент сообщения, который последует за уже переданными элементами. Степень предсказуемости – это степень связанности данного явления с другим явлением.

 

Таким образом, существует ряд обязательных условий для восприятия информации.

     Существование предела скорости восприятия информации. Когда этот предел оказывается превзойден, человек начинает отбирать в предложенном ему сообщении формы, которые являются элементарными для его понимания

     Чем больше в сообщении структурности, тем оно понятнее, тем более оно избыточно и тем ниже его оригинальность. Здесь полагается понятие символа, который представляет собой сочетание заранее известных элементов, соотносимых с конкретными знаниями.

     Периодичность (посторенние одних и тех же единиц системы на определенном фиксированном временном и пространственном протяжении). Восприятие степени периодичности возникает сразу, как только появляется ожидание последующего явления по аналогии с тем, что уже было ранее.

 


№6 Гносеологические аспекты взаимоотношения языка и мышления

(Панфилов В.Е. Философские проблемы языкознания М., 1974, гл. 2)

 

Вопрос о связи Я и М дискуссионный. Человеческое М воздействует с Я, возникает вопрос о характере взаимоотношения Я и М, познания.

Гумбольдт: «Язык есть не только средство общения, но и необходимое средство осуществления процессов абстрактного, обобщающего мышления».

М всегда связано со звуком Я.

Гипотеза Сепира – Уорфа, основные положения:

1)     Я определяет характер (тип) М, сам его логический строй

2)     Характер познания зависит от того, на каких языках мыслят познающие субъект

3)     Человеческое познание не имеет объективно общезависимого характера

Однако взгляды Уорфа на Я и М не лишены противоречия.

Язык обеспечивает возможность Я и познания. В Я фиксируются результаты предметных этапов познания действительности.

Человеческое познание происходит в результате взаимодействия чела и среды. В противовес принципу лингвистической относительности Уорфа Г.А. Брутяном был выдвинут принцип лингвистической дополнительности, который формулировался им так: В результате познания в связи с активной ролью языка и в силу его специфических особенностей возникает языковая картина мира. Она в целом и главном совпадает с логическим отражением в сознании чела. Через вербальные образы и языковые модели происходит дополнительное видение мира. Словесный образ объединяется с его логическим отражением. Получается более полный и всесторонний образ картины мира в сознании человека.

Информация о работе Проблема лингвистического анализа