Праздники как особая форма японской культуры

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 14:38, контрольная работа

Описание работы

Актуальность исследования. Япония - архипелаг, расположенный дугой вокруг Японского моря на самом востоке Азии и состоящий из 3000 больших и малых островов, включая 4 крупнейших: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю, с территорией 377 тыс. кв. км. Находясь в вулканическом тихоокеанском поясе, страна подвержена извержениям вулканов и землетрясениям, по всей ее территории имеются горячие природные водные источники. В стране, окруженной со всех сторон морем, живописный изрезанный берег создает много природных бухт. Япония разделена на 8 регионов: (начиная с севера) Хоккайдо, Тохоку, Канто, Тюбу, Кинки, Тюгоку, Сикоку, Кюсю-Окинава, и 47 административных префектур

Содержание

Стр.

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………
3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯПОНСКОЙ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ


Основные этапы формирования японской духовной культуры.........................................................................................


5

1.2. Специфика духовной культуры Японии………………………
12

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПРАЗДНИКОВ ЯПОНИИ КАК УСТОЙЧИВОЙ ФОРМЫ ЕЁ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ


2.1. Типология японских праздников................................................

18

2.2. Характерные особенности праздников в системе японской духовной культуры …...………………………………………...


25

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………

41

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….………………….
42

Работа содержит 1 файл

СКР за рубежом.doc

— 226.50 Кб (Скачать)

В марте начинаются крупные японские фестивали детской анимации.

Апрель 

8 апреля - День рождения Будды  (Камбуцу-э) или Фестиваль цветов (Хана мацури). Это буддийский  праздник, в этот день буддийские храмы украшаются цветами, а прихожанам раздаются особый цветочный чай-аматя. Считается, что он обладает магической силой, им пишут различные заклинания-обереги. Этим чаем также поливают статуи Будды. По легенде сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову малыша водой. Эту легенду и воспроизводит обряд. Цветы же символизируют сад Лумбини, в котором родился Просветленный.

29 апреля - День зелени (Мидори но  хи). Это государственный праздник  любви к природе. До 1988 года  он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии сажают деревья. С 29 апреля начинаются праздники "Золотой Недели".

На протяжении марта, апреля и мая  японцы устраивают ханами - любование  цветением сакуры. Для этого они  обычно выезжают за город на пикники.

Май

С 29 апреля по 5 мая в Японии проходит неделя государственных праздников под общим названием "Золотая  Неделя". 1 мая - Первое Мая. 3 мая - День конституции (Кэмпокинэмби), который отмечается с 1947 года. 4 мая также объявлен государственным праздником, чтобы не нарушать неделю. "Золотая Неделя" считается идеальным временем для отпусков - в Японии в это время самая лучшая погода.

5 мая - государственный праздник  День детей (Кодомо но хи). Раньше  он был праздником только для  мальчиков. В этот день семьи,  где есть мальчики, вывешивают  на улицу ветряные вымпелы  в виде карпов (койнобори). Карп  считается символом мужества, силы и успеха, потому что может плавать против течения.

Второе воскресенье  мая - День матерей. Этот праздник японцы заимствовали у американцев и  начали его отмечать с 1913 года (с  перерывом на войну). Дети в этот день дарят своим мамам подарки  и цветы и помогают им с домашним хозяйством.

Июнь

1 июня - начало сезона ловли пресноводной форели (продолжается до сентября).

4 июня - День борьбы  с кариесом. В течение недели  дантисты посещают школы и  рассказывают о вреде кариеса  и о том, как правильно чистить  зубы.

Третье воскресенье  июня - День отцов. Как и День матерей, этот праздник пришел из США. В этот день дети дарят своим отцам подарки, обычно галстуки, бумажники, зонтики и так далее. Также некоторые школы организуют в этот день занятия, чтобы отцы (которые в будние дни работают) смогли придти в школу и посмотреть, как их дети учатся.

С начала июня до середины июля в Японии - летний сезон дождей (Цую).

Июль

1 июля - открытие сезона  восхождений на гору Фудзи  (Ямабираки). На вершине горы находится  почта, и любой желающий может  отправить с него письмо, чтобы  доказать знакомым, что он действительно был на вершине Фудзи.

7 июля - праздник Танабата  или Фестиваль звезд. Согласно  легенде, в эту ночь встречаются  звезды Пастуха (Альтаир) и  Пряхи (Вега), обычно разделенные  Млечным Путем. На ночь японцы  загадывают желания, пишут их на узких полосках бумаги и привязывают к стеблям бамбука. В некоторых районах страны этот праздник отмечается 7 августа.

20 июля - День моря (Уми  но хи). Он был объявлен государственным  праздником только в 1996 году, но  отмечался с 1941 года в память о возвращении императора Мэйдзи в порт Иокогамы из поездки по северной Японии в 1876 году. Теперь в этот день начинаются летние каникулы.

Август

15 августа - День памяти  жертв атомной бомбардировки  Хиросимы (9 августа 1945 года) и Нагасаки (9 августа 1945 года). В этот день Япония официально капитулировала.

В середине августа проводятся дни, посвященные празднику Бон - Дню предков. Считается, что в  эти дни предки посещают дома, в  которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Урабон в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Во время праздника Бон принято дарить друг другу подарки.

В течение всего августа  в Японии организуются ночные фестивали фейерверков.

Сентябрь

31 августа или 1 сентября - день Нихяку тока - начало сезона  тайфунов. До этого дня должна  закончиться уборочная, иначе  урожай погибнет. По традиции  этим днем считается 210-й день  со времени праздника Риссюн.

Помимо тайфунов, в  сентябре также начинается осенний сезон дождей (Акисамэ).

1 сентября 1923 года произошло  Великое землетрясение Канто,  в котором в окрестностях Токио  погибло 140 тысяч человек, а  сам Токио был разрушен. В 1960 году этот день объявлен Днем  борьбы со стихийными бедствиями. В этот день в школах проводятся тренировочные эвакуации школьников. Обычно ими заканчивается церемония начала нового триместра.

15 сентября - государственный  праздник День уважения к пожилым  (Кэйро но хи). Отмечается с  1951 года и был объявлен государственным  в 1966 году.

14 или 15 сентября - День  любования полной луной (Тюсю  но мэйгэцу). В этот день едят  пончики в форме полной луны. Праздник посвящен богу Луны Цукиёси.

23 или 24 сентября - День  осеннего равноденствия (Сюбун  но хи). Недельный период, начинающийся  за три дня до Дня Осеннего  Равноденствия, называется Хиган  (как и весной). В это время  японцы также посещают могилы  предков.

Октябрь

1 октября - День сбора  пожертвований в пользу бедных. Его символом является красное  перо, и эта традиция пришла  в Японию из США. В сборе  пожертвований участвует множество  знаменитостей. 

Второй понедельник  октября (до 2000 года - 10 октября) - государственный праздник День спорта (Тайику но хи). Учрежден в честь Токийской Олимпиады 1964 года. В этот день проводятся разнообразные спортивные соревнования.

С 27 октября по 9 ноября проходит международная Неделя Книги. Праздник отмечается с 1947 года и заимствован из США.

Ноябрь

3 ноября - День культуры (Бунка но хи), государственный  праздник. В этот день в 1946 году  была опубликована новая японская  Конституция. В этот день император  присуждает награды в области  культуры.

15 ноября - Праздник Сити-го-сан ("Семь-пять-три"). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии. В древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет мальчиков впервые одевали в шаровары-хакама, а девочкам в семь лет впервые повязывали пояс-оби. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы в национальных костюмах. После посещения храма родители покупают детям конфету долголетия - титосэ амэ. Она продается с сумкой, на которой изображаются аист и черепаха - древние символы долгой жизни. Буквально "титосэ" значит "тысяча лет".

23 ноября - государственный  праздник День благодарения труду  (Кинроканся но хи). Он учрежден  в 1948 году в честь древнего  Фестиваля урожая (Ниинамэсай). Во время этого праздника император благодарил богов за урожай риса и символически делил с ними трапезу. Сейчас этот праздник также связан с гарантиями занятости и прав человека.

Декабрь

23 декабря - государственный  праздник День рождения императора (Тэнно тандзиоби).

25-28 декабря - изготовление  рисовых колобков-моти для того, чтобы съесть их на Новый  Год. Моти считаются воплощениями  духа риса. Поедание их - причащение  к его божественной силе.

31 декабря - церемония  Омисока, очищение дома перед Новым Годом. Дом тщательно моется и убирается, выбрасывается весь мусор. В ночь на Новый Год едят длинную лапшу тоси-коси ("переходящая из года в год"), чтобы жизнь длилась так же долго, как эта лапша. В полночь в буддийских храмах 108 раз бьют в колокол, чтобы преодолеть 108 страстей, мешающих людям достичь Просветления. Эти 108 ударов и отмечают для японцев наступление нового года.

Таковы основные японские праздники. Остановимся на некоторых  из них подробнее.

 

2.2. ХАРАКТЕРНЫЕ  ОСОБЕННОСТИ ПРАЗДНИКОВ В СИСТЕМЕ ЯПОНСКОЙ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ

 

Рассмотрим характерные  особенности праздников в системе  японской духовной культуры.

Дни рождения императоров Японии отмечаются как государственный праздник с 1873 года. В течение долгого времени Япония являлась империалистической страной, а император в то время считался «живым богом на земле». В 1946 году Император Сёва отменил институт божественной природы Императора и на основании послевоенной Конституции стал символом «государства и японской нации».

Нынешний император Акихито, вступивший на престол в 1989 году, родился 23 декабря 1933 года. С 1990 года этот день стал национальным праздником, Днем рождения Императора. С раннего утра на церемонии сюкуга но ги император получает поздравления с наилучшими пожеланиями от членов императорской семьи, премьер-министра, председателя Парламента, советников, министра юстиции. Во второй половине дня проводится праздничная чайная церемония, на которой присутствуют послы вместе с жёнами из более чем 100 стран.

В день рождения императора все желающие второй раз в году, кроме дня Нового года, могут прийти на территорию императорского дворца и приветствовать императора, который время от времени появляется на балконе в окружении членов семьи.

День труда. В этот день в Японии издавна отмечался праздник благодарения за хороший урожай. В основе праздника лежит почитание труда, и поэтому, несмотря на то, что за многие века он претерпел изменения как по форме, так и по содержанию, отмечается он и по сей день - японцы благодарят друг друга за ту посильную помощь, которую они внесли для развития общества. Они искренне радуются и желают другим многих лет достойной и долгой жизни. В этот день во многих местах проводится также Праздник работников сельского хозяйства – Ногёсай, учрежденный в 1962 году. Во время праздника устраиваются выставки сельскохозяйственной продукции, машин, орудий, удобрений, химических средств защиты растений и других предметов, необходимых для сельскохозяйственного производства, а также выставки новой литературы по вопросам научных и технических достижений в этой области. Победителям таких выставок присуждаются премии – императорская и министра сельского, лесного и рыбного хозяйства.

Сити-го-сан. Япония поражает обилием обычаев, обрядов и праздников, в той или иной степени имеющих отношение к детям. Именно с помощью праздников ребенок приобщается к ценностям общества, к восприятию культурного наследия нации. Вообще, детям с древних пор отводится очень большая роль в японских семьях. В некоторых регионах Японии люди искренне верили, что с рождением ребенка в дом вселяется либо само небесное существо, либо его посланник и что до семи лет ребенок – это не обычный человек, а божественное создание. Этим поверьем и объяснялось то уважительно-бережное отношение, которое проявляли родители к своим малолетним детям, благосклонно потакая всем их шалостям и капризам. Лишь по достижении ребенком семилетнего возраста отношение к нему менялось, поскольку с этого времени он, как считалось, превращался в обычного человека, и на смену безмятежным годам малолетства приходил период требовательного и сурового воспитания.

Среди детских праздников есть как непосредственно связанные  с рождением, ростом и взрослением  ребенка, так и те, в которых  дети являются активными, а подчас и  главными, участниками. Праздники помогают сохранению традиций в музыке, танцах, прикладном искусстве, воспитывают в детях уважение к предкам, родителям, старшим вообще, а также ведут к сплочению семьи, прививают детям интерес к познанию истории и культуры страны, ее традиционных устоев.

Наибольшей популярностью  пользуется праздник Сити-го-сан («семь-пять-три») – своеобразный день рождения всех детей, достигших этих лет в данном году. Традиция этого праздника насчитывает более трехсот лет, а отмечается он 15-го числа 11-го месяца.

Выбор именно этих возрастов  связан с тем, что в Японии нечетные числа имеют сакральное значение и рассматриваются как благоприятные, а также достижение 3-5-7 лет последовательно  отражало этапы развития детей. В  средние века в аристократических  семьях мальчикам в три года впервые надевали хакама (традиционная мужская одежда в виде широких брюк со складками). Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых.

Для девочек важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые одевают жесткий пояс для кимоно – оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса»), символизирует некоторое повзросление, поскольку в первый раз в жизни девочка одевается как взрослая женщина.

Для детей обоих полов, достигших трехлетнего возраста, очень важным считался обряд камиоки - «охранение волос». В старину в раннем детстве детей брили наголо, чтобы потом у них росли длинные волосы, которые всегда были предметом гордости. Ко дню камиоки волосы мальчика отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки по бокам. Для совершения церемонии выбирался всеми уважаемый человек, обычно пожилой и имеющий много детей. Он дарил ребенку пучок шелка-сырца, связанный наподобие ложки и символизирующий седые волосы, до которых ребенку желали дожить.

Информация о работе Праздники как особая форма японской культуры