Игра как метод преподавания иностранного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 17:44, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования – концептуальный анализ игры и игровой деятельности учащихся и научное обоснование эффективности применения игровых технологий в процессе преподавания иностранных языков.

Содержание

Введение
Глава 1. ИГРА КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
1.1 Теории происхождения игры
1.2 Типология учебных игр
1.3 Условия эффективности игры как воспитательного средства
Выводы по Главе 1
Глава 2. РОЛЕВЫЕ ИГРЫ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1 Определение и методическая структура ролевой игры
2.2 Воспитательный и обучающий потенциал
2.3 Методика практического использования ролевой игры
Выводы по Главе 2
Глава 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА)
3.1 Констатирующий эксперимент
3.2 Формирующий эксперимент
3.3 Контрольный эксперимент
Выводы по Главе 3
Заключение
Литература

Работа содержит 1 файл

игра 2.doc

— 229.00 Кб (Скачать)

1. Для неуверенных  в себе учеников можно использовать  «разогревающие» упражнения пантомимического  характера для того, чтобы ученики  могли чувствовать себя уверенно в кругу своих сверстников. Это могут быть упражнения типа: 

- представьте,  что вы гуляете по очень  глубокому снегу; 

- покажите классу, как вы пытаетесь поднять тяжелые  гири; 

- покажите, как  бы вы почистили зубы утром  без зубной щетки. 

2. Можно предложить  задания в форме шарад с  использованием пантомимы, мимики: 

- покажите, что  вы чувствуете, когда вы видите  большую собаку, бегущую к вам; 

- вы обнаружили, что кто-то вырвал несколько  листов из вашего учебника. 

 По завершении упражнений учитель может попросить учащихся подготовить небольшой рассказ, отражающий их чувства и реакцию в подобных ситуациях. 

 Можно усложнить  ситуации, которые помогут развить  спонтанность и выразительность  в поведении. Учитель дает инструкцию поэтапно, по мере развития действия. Ученик должен выполнить их без остановки. Например: вы вешаете картину на стену. Вам нравится картина, вы нашли хорошее место, для того, чтобы ее повесить, и довольны тем, как она украсит комнату. Вы берете молоток и гвозди и начинаете заколачивать гвоздь. Вы поранили палец. 

 Кроме того, в ходе подготовки к ролевой  игре учащиеся с удовольствием  составляют и инсценируют короткие  диалоги и разрешают проблемные  ситуации. 

 Другими словами,  использование ролевой игры как коммуникативного упражнения стимулирует использование других коммуникативно-направленных упражнений, особенно игрового плана. 

 За день-два  до проведения ролевой игры  учителю целесообразно индивидуально  побеседовать с учениками, ответственными  за соответствующие этапы игры, чтобы убедиться в их психологической и коммуникативной готовности играть ведущую роль на «своих» этапах. 

 Что касается  видов ролевых игр, то их  можно условно разделить на  две основные группы: 

- контролируемая  ролевая игра; 

- свободная ролевая игра. 

 Контролируемая  ролевая игра является более  простым видом, может быть построена  на основе диалога или текста. В первом случае учащиеся знакомятся  с базовым диалогом и отрабатывают  его. Затем совместно с учителем  они обсуждают содержание диалога и необходимую лексику. После этого учащимся предлагается составить свой вариант диалога, опираясь на базовый и используя написанные на доске опоры. Новый диалог может быть похож на базовый, но в нем необходимо использовать другое наполнение, другую форму вопросов, ответов, диалог этот может быть длиннее или короче базового. Кроме того, учитель может давать по мере необходимости инструкции по ходу ролевой игры. 

 Вторым видом  контролируемой ролевой игры  является ролевая игра на основе  текста. В этом случае после знакомства с текстом учитель может предложить одному из учеников сыграть роль какого-либо персонажа из текста, а другим ученикам – взять у него интервью. Причем ученики-репортеры могут задавать не, только те вопросы, ответы на которые есть в тексте, но и любые другие, интересующие, а ученик, исполняющий роль персонажа может проявить свою фантазию при ответах на эти вопросы. Как и в первом случае, учитель может давать инструкции и помогать учащимся по ходу ролевой игры. 

 Что касается  свободной ролевой игры, при ее проведении сами учащиеся должны решать, какую лексику им использовать и как будет развиваться действие. Учитель называет тему ролевой игры, а затем просит учащихся составить различные ситуации, затрагивающие разные аспекты темы. Учитель может разделить класс на группы, предложить каждой группе выбрать ситуацию и дать время на подготовку. 

 Также некоторые  авторы выделяют следующие виды  ролевых игр: 

 Например, Н.Д.  Гальскова и Н.И. Гез [C.235] предлагают  такую классификацию ролевых  игр: 

1) ситуационно-ролевая  игра – это специально организованное  соревнование в решении коммуникативных  задач и имеющих строго заданные  роли в условиях вымышленной  ситуации. Это соревнование регламентировано  правилами игры; 

2) инновационная  (продуктивная) игра – совместная деятельность, направленная на создание информационного продукта (решение какой-либо актуальной проблемы), содержащая обмен мнениями, в том числе и специально организованное их столкновение, демонстрацию промежуточных результатов; 

3) полидеятельностные (фестивальные) игры в своей основе имеют много схожих черт с такой распространенной формой воспитательной работы, как так называемая «Ярмарка». В этом случае ролевая игра выступает в качестве составной части, элемента в содержании и организации неигровой деятельности, используется как побудительное средство к неигровой деятельности. 

 Чаще всего  ролевые игры проводятся в  рамках заключительного занятия  по теме в обычном классе, оформленном  соответствующим образом, или  в игровой комнате, если таковая имеется в школе. В сельской местности, особенно в малокомплектных школах ролевая игра проводится иногда на школьной сцене, в холле, в библиотеке и даже в столовой. Само проведение ролевой игры в таком случае становится замеченным многими учащимися. Сразу рослее проведения ролевой игры учителю необходимо деликатно оценить вклад каждого ученика в подготовку и проведение ролевой игры, выразительность их ролевого поведения. Причем отмечаются положительные стороны проведенной ролевой игры, а негативные стороны лучше обсудить индивидуально. 

 Этап контроля  и анализа игры может следовать  сразу же по ее завершении  или проводиться на последующих  уроках, что зависит от сложности  игры. 

 Занятие по  итогам ролевой игры можно  проводить вне расписания, тогда  оно приобретает характерные черты внеклассного мероприятия на иностранном языке. 

Выводы к главе 2 
 

 В ходе  исследования была выявлена методологическая  структура и функции ролевой  игры. 

 В частности,  были выделены следующие функции: 

- побудительно-мотивационная; 

- ориентирующая; 

- компенсаторная; 

- воспитательная. 

 Нами рассмотрены  методы использования ролевой  игры при обучении иностранному  языку, в котором различаются  этапы и распределение языкового  материала. 

 Многие авторы  учебников и трудов по методике обсуждают образовательную ценность игр. Большинство языковых игр заставляют пользоваться языком вместо заучивания правильных форм. Игры могут рассматриваться как центральная, а не периферийная система в программе обучения иностранным языкам. Игры могут снизить волнение, делая введение материала более естественными. Они высокомотивационны. 

 Творческие  сюжетно-ролевые игры в обучении  – не просто развлекательный  прием или способ организации  познавательного материала. Игра  обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что по «видимости едино». Она является своего рода индикатором успеха учащихся в овладении учебной дисциплиной, представляя собой одну из форм и средств отчета, контроля и самоконтроля учащихся. 
 

ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРЫ НА УРОКАХ  

ИНОСТРАННОГО  ЯЗЫКА (ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ  

РАБОТА) 
 

 Психолого-педагогическая  характеристика испытуемых 

 Опытно-экспериментальная  работа проводилось на базе  Лингвистической гимназии №13, Нижегородского  района, работа проводилась по предмету - иностранный язык в 5 «А» классе у учителя Крючковой Виктории Игоревны, которая имеет первую категорию и стаж работы 6 лет. 

 Возрастной  состав 5 «А» класса – 11-12 лет.  Количество учащихся – 25 человек;  количество учащихся в одной  подгруппе – 7 человек. 

 Список учащихся  подгруппы, в которой проводилась  опытно-экспериментальная работа: 

 Ананьев Рома 

 Богина Яна 

 Кривина Анастасия 

 Крайнов Антон 

 Фокин Тимур 

 Цвеленьева  Мишель 

 Черныш Яна 

 У учащихся  данной подгруппы высокий социальный статус семьи. Новичков в классе нет, какие-либо физические недостатки отсутствуют. 

 В подгруппе  наблюдается высокий уровень  сплоченности: ребята все перемены  проводят вместе, участвуют в  совместных делах. В группе  преобладает оптимистическое настроение и положительное отношение к предмету (хотя в подгруппе наблюдались ученики, которым необходимо уделять больше времени и усилий языку, т.е. индивидуальный подход) 

 В связи  с этим выделились такие категории  учащихся: 

 Одаренные  дети (дети способные к языку) 

 Дети со  средними способностями 

 Среди них  одаренные: Цвеленьева Мишель, Черныш  Яна 

 Учитель при  организации учебного процесса  большую часть уделяет индивидуальному  подходу, поэтому отстающих в  классе нет. 

 Анализ домашнего  задания и работы учащихся на уроке показал, что познавательный уровень и развитее учащихся соответствует норме или высокому уровню (в зависимости от сложности материала). 5 «А» классу присущ средний темп усвоения материала. 

 Для определения  степени сплоченности группы  для каждого из ее членов было проведено наблюдение (на переменах, уроках, в играх), откуда стало ясно, что сплоченность коллектива определяется практически во всем: друзья, которыми можно играть, общаться, совместные дела. 

 Для определения  степени привлекательности предмета мА просмотрели уроки, из которых можно сделать вывод, что у детей есть желание научиться говорить на английском языке. Интерес к познанию нового (материала, сведений, информации), общение на английском языке во время урока. Их активность на уроке, желание узнавать, открывать для себя новые страницы в мир английского языка показали высокую степень привлекательности предмета. 

 Анализируя  деятельность учителя можно сказать  о его большой роли в поддержании  интереса к предмету. Учитель  правильно организует деятельность детей, использует индивидуальный подход к каждому ученику. Учитель совмещает и традиционные и активные методы обучения, что сохраняет высокую степень активности детей в усвоении материала. 

Анализ УМК 

 УМК по  английскому языку для 5-х классов специализированных школ (Гимназии №13) авторов Michael Dean, Olivia Johnston, Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska издательства “Longman” состоит из: 

Students’ Book with Mini-Dictionary 

Language Powerbook including Mini-Grammar 

Teacher’s Book with tests and extra activities 

Class cassettes (CDs) 

Reading Texts Cassette 

Test Book and Cassette Pack 

Companion Website 

 Весь материал  учебника разделен на несколько  модулей (Modules), каждый из которых  включает в себя: 

 Упражнения (грамматические, фонетические) 

 Коммуникативные  задания на тренировку и практику  общения 

 Лексический  материал с примерами и иллюстрациями 

 Задания различной  сложности/упражнения для самостоятельных  учебных работ (“Check your English”,  “Check your Learning”). 

 В данном  учебнике уделяется внимание  и ролевым играм (Speaking: A role play; Roleplay: Group Survey; Roleplay: A Talk; Roleplay: Giving and Checking Information и др.) 

Students’ Book –  включает в себя 128 страниц (с  Grammar Summary) с упражнениями для развития практики языка, упражнениями с использованием кассет (аудирование), фонетическими упражнениями. 

Language Powerbook –  включат в себя 111 страниц практических  упражнений (Questionnaire, грамматических  упражнений, writing). 

 Данные учебники  предназначены для углубленного изучения английского языка. На каждом уроке используется звуковое пособие (кассеты с диалогами, песнями, стихотворениями, текстами, упражнениями на звуки). Обучение направлено на развитие всех ВРД (аудирование, говорение, чтение, письмо). 

 УМК имеет  все необходимое, что бы вовлечь  учащихся в активную деятельность  по изучению языка. Специфика  учебного материала и учебного  процесса этого УМК включает  в себя все необходимое для  проведения уроков. 

 В этой  главе ставятся следующие задачи: 

 Выявить уровень  знаний детей 

 Проследить  работу детей в игровой форме  на уроках английского языка 

 Отследить  уровень знаний детей после  внедрения игр в работу урока 

Информация о работе Игра как метод преподавания иностранного языка