Особенности влияния стиля на композиционное построение рассказов Роальда Дала

Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Февраля 2013 в 23:35, дипломная работа

Описание работы

Данная тема выпускной квалификационный работы выбрана не случайно. Актуальность ее очевидна, поскольку есть глубокие изменения в общественной, политической, экономической жизни, которые оказывают большое влияние на развитие системы образования. Одно из важнейших проявлений этого процесса – устойчивая тенденция к гуманизации и гуманитаризации. Перед системой образования встает задача подготовки школьников и студентов к культурному, профессиональному и личному общению с представителями стран с иными социальными традициями, общественным устройством и языковой культурой. А, язык, как известно, – не только средство общения. Художественное произведение – это источник пополнения фоновых знаний, ключ к постижению культуры, пониманию национального характера, традиций и обычаев народа, знание которых облегчает межкультурное общение, играет далеко не последнюю роль в установлении и развитии личных, деловых, культурных и научных контактов. В последние годы во многих школах России преодолевается, наконец, господствовавший до недавних пор лингвистический моноцентризм, который был одним из главных препятствий к овладению мировой культуры. Русский язык – наша духовная родина, надо любить и беречь его. Но одним из средств спасения русского языка является изучение его в контексте мировой культуры.

Работа содержит 1 файл

diplomch1roal-ddal.doc

— 321.50 Кб (Скачать)

Таким образом, понятие  стиля имеет для нас значение прежде всего потому, что оно позволяет  охватить все творчество писателя в  его развитии и тем самым представить себе всю картину идейно-художественного развития писателя и весь круг жизненных явлений, которые он затронул в своем творчестве в целом. С другой стороны, оно позволяет нам глубже понять значение каждого произведения, поставив его в связь с другими, поняв его место и значение в развитии стиля писателя, зачастую сложного и противоречивого.

Ясно, конечно, что конкретное раскрытие понятия стиля возможно только в результате историко-литературного  анализа творчества того или иного  писателя. Мы здесь можем только указать на те общие соображения, которые следует иметь в виду, изучая стиль писателя, на значение этого понятия.

Мы до сих пор говорили об общих свойствах языка художественной литературы. Мы видели, что они представляют собой не что иное, как перенесенные в область языка основные свойства образного отражения жизни, которые язык и конкретизирует. Известные нам свойства образа : индивидуализированность изображения жизни, обобщенность этого изображения, всесторонность охвата человека, эстетический к нему подход, воспитательная роль образа – все это в языковом плане и находит свое выражение в тех формах, о которых мы говорили выше. Язык писателя отличается от других форм языковой деятельности именно тем, что подчинен основной задаче: задаче создания образа. Он предельно индивидуализирован и в отношение сохранения всей многогранности живой речи (речь персонажей, речь повествователя), и в отношении конкретизации того, о чем говорит писатель он обобщенно отражает свойства языка тех или иных социальных групп, профессий или психологических состояний человека, он оценочно подходит к формам речевой деятельности человека (эстетически окрашенная речь повествователя), он, наконец, играет большую воспитательную роль в области развития общественной языковой культуры, отбирая в языке наиболее существенное отстоявшееся. Все это – необходимые выводы из его основной функции: язык подчинен задаче создания образа, это и определяет его основные свойства.

Эти общие его свойства естественно сказываются уже  на всех конкретных формах языковой работы писателя: его отношении к слову  – лексике, синтаксису.

Прежде всего он стремится  к охвату всех областей языковой культуры человека. Отсюда вытекает многообразное  использования им самых различных  источников языка, т. е. тех областей, в которых он применяется. Вслед  за тем принцип индивидуализации требует использование слова в самых тончайших его оттенков; этого писатель достигает при помощи обращения к переносным значениям слова, к интонации, к тем оттенкам, которые слово получает благодаря своей связи с другими словами (в контексте). Все эти формы использования различных смысловых оттенков слова основаны на его важнейшем свойстве на многозначности слова.

Стилизация (франц. stylisation, от style — стиль) в литературе и искусстве, целенаправленное воспроизведение чужого стиля как определённой эстетической и идеологической позиции в новом художественном контексте. Применительно к стилизации в литературе советский исследователь М. М. Бахтин писал, что «...стилизатору важна совокупность приёмов чужой речи именно как выражение особой точки зрения» («Проблемы поэтики Достоевского», 3 изд., 1972, с. 324). Содержательность стилизации зависит от функции, в которой чужой стиль используется в произведении. Стилизация может служить одним из средств для изображения атмосферы и психологии какой-либо эпохи прошлого (исторический роман), воспроизведения «местного колорита» или выражения народного сознания (фольклорная стилизация у романтиков, в сказках А. С. Пушкина) и т.д. Объектом стилизации оказываются обычно стилевые системы, удалённые во времени и в пространстве, притом не столько индивидуальные стили, сколько обобщённо воспринимаемые стили целых эпох и национальных культур. Нужно отличать стилизацию от подражания, традиционализма, восприятия наследия как всеобщей нормы, которые возникают в те периоды развития искусства, когда оно испытывает потребность в авторитетной системе ранее выработанных эстетических и идеологических оценок (например, классицизм). Широкое распространение стилизации совпадает с возникновением историзма (в предромантической и романтической эстетике). В кризисные эпохи стилизация бывает связана с бегством от современности или от собственной сложности (например, обращение к «наивным» внеэстетическим формам восприятия мира - примитивизм). Литературная стилизация родственна таким явлениям, как сказ (имитация речевой манеры персонажа) и пародия (ироническое переосмысление чужого стиля).

 

1.2. Зависимость  художественного произведения от  композиции и стиля

 

Композиция (от лат. compositio — составление, сочинение), построение художественного произведения, обусловленное его содержанием, характером и назначением и во многом определяющее его восприятие. Композиция — важнейший организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и целому. Законы Композиции, складывающиеся в процессе художественной практики, эстетического познания действительности являются в той или иной мере отражением и обобщением объективных закономерностей и взаимосвязей явлений реального мира. Эти закономерности и взаимосвязи выступают в художественно претворённом виде, причём степень и характер их претворения и обобщения связаны с видом искусства, идеей и материалом произведения и др. Композиция в литературе — организация, расположение и связь разнородных компонентов художественной формы литературного произведения. Композиция включает: расстановку и соотнесенность характеров (композиция как «система образов»), событий и поступков (композиция сюжета), вставных рассказов и лирических отступлений (композиция внесюжетных элементов), способов или ракурсов повествования (собственно повествовательная композиция), подробностей обстановки, поведения, переживаний (композиция деталей). Приёмы и способы композиции весьма разнообразны. Художественно значимыми порой оказываются сопоставления событий, предметов, фактов, деталей, удалённых друг от друга в тексте произведения. Важнейшим аспектом композиции является также последовательность, в которой вводятся в текст компоненты изображаемого, — временная организация литературного произведения как процесс обнаружения и развертывания художественного содержания. И, наконец, композиция включает в себя взаимную соотнесенность разных сторон (планов, слоев, уровней) литературной формы. Наряду с термином «композиция» многие современные теоретики используют в том же значении слово «структура». Являя собой «... бесконечный лабиринт сцеплений...» (см. Л. Н. Толстой, О литературе, 1955, с. 156), композиция завершает сложное единство и цельность произведения, становясь венцом художественной формы, которая всегда содержательна. Композиция — это дисциплинирующая сила и организатор произведения. Ей поручено следить за тем, чтобы ничто не вырывалось в сторону, в собственный закон, а именно сопрягалось в целое и поворачивалось в дополнение его мысли.… Поэтому она не принимает обычно ни логической выводимости и соподчинения, ни простой жизненной последовательности, хотя и бывает на неё похожа; её цель — расположить все куски так, чтобы они замыкались в полное выражение идеи. Каждое произведение сочетает как общие, «типовые» для данного рода, жанра или направления способы композиции (например, троекратные повторы в сказках, узнавание и умолчание в драмах «интриги», строгая строфическая форма сонета, ретардация в эпике и драме), так и индивидуальные, свойственные данному писателю или отдельному произведению (так, в повести Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат» ведущий принцип Композиции персонажей и их системы — полярность, в том числе нарочито мнимая: Николай I — Шамиль). В современном литературоведении бытует и более локальное использование термина «композиция». При этом единицей, компонентом Композиции выступает такой «отрезок» произведения (текста), в пределах которого сохраняется один способ или ракурс изображения — динамическое повествование или статическое описание, характеристика, диалог, лирическое отступление и т.д. Простейшие единицы слагаются в более сложные компоненты (цельная зарисовка портрета, психического состояния, воспроизведение разговора и т.д.). Еще более крупным и самостоятельным компонентом является сцена (в эпосе, драме). В эпосе она может состоять из ряда форм изображения (описание, повествование, монолог); в неё могут войти портрет, пейзаж, интерьер; но на всём её протяжении сохраняется один ракурс, выдерживается определённая точка зрения — автора или персонажа-участника, или стороннего наблюдателя-расказчика; иначе: каждая сцена «изображается» непременно чьими-то глазами. Именно сочетание форм изложения и определенных «точек зрения», их взаимосвязанность и единство и составляют композицию в этом смысле. Своеобразная композиция стихотворных произведений, особенно лирических; ее отличают строгая соразмерность и взаимообусловленность метрико-ритмических единиц (стопа, стих, строфа), синтаксических отрезков, также непосредственно-смысловых единиц (тем мотивов, образов)

Сюжет (от французского sujet – предмет), в литературе – развитие действия, ход событий в повествовательных и драматических произведениях, а иногда и в лирических.

К литературе слово «сюжет»  впервые применили в 17 в. классицисты  П. Корнель и Н. Буало, имея в виду, вслед за Аристотелем, происшествия в жизни легендарных героев древности (например, Антигоны и Креонта или Медеи и Ясона), заимствованные драматургами позднейших времён. Но Аристотель в «Поэтике» применял для обозначения подобных происшествий древнегреческое слово «миф» (мýthos) в смысле«предание», которое в русском литературоведении переводится обычно неверно латинским словом «фабула». Латинское слово «фабула» (от одного корня с глаголом fabulari — рассказывать, повествовать) употреблялось римскими писателями как обозначение всяких рассказов, в том числе мифов и басен, и получило распространение гораздо раньше, чем французский термин «сюжет». В немецкой классической эстетике (Шеллинг, Гегель) события, изображенные в произведениях, назывались «действованием» (Handlung). Различие в терминах, обозначающих одно явление, сделало их неустойчивыми и неоднозначными. В современной советской литературно-критической и школьной практике термины «сюжет» и «фабула» осознаются или как синонимы, или же сюжет называется весь ход событий, а фабулой — основной художественный конфликт который в них развивается (в обоих случаях термины удваиваются). В литературоведении сталкиваются два других истолкования. В 1920-х гг. представители ОПОЯЗа предложили важное различение двух сторон повествования: развитие самих событий в жизни персонажей, порядок и способ сообщения о них авторомрассказчиком; придавая большое значение тому, как «сделано» произведение, они стали называть сюжетом вторую сторону, а первую — фабулой. Эта традиция продолжает сохраняться.  Другая традиция идёт от русских критиков-демократов середины 19 в., а также от А. Н. Веселовского и М. Горького; все они сюжетом называли развитие действия (Белинский В. Г.: «Поэмою Гоголя могут вполне насладиться только те, кому... важно содержание, а не, «сюжет»»2; Горький М.: «... Сюжет... связи, противоречия, симпатии и антипатии и вообще взаимоотношения людей...»3. Такая терминология не только более традиционна и привычна, но и более точна этимологически (сюжет, по смыслу слова, — «предмет», то есть то, о чём повествуется, фабула, с той же точки зрения — само повествование о сюжете). Однако сторонникам этой теории важно усвоить теоретическое новаторство «формальной школы» и, называя сюжет основную, предметную сторону повествования или сценического действия, употреблять термин «фабула» для обозначения второй, собственно композиционной стороны.

Сюжет произведения —  одно из важнейших средств воплощения содержания — обобщающей «мысли»  писателя, его идейно-эмоционального осмысления реальных характерностей жизни, выраженного через словесное изображение вымышленных персонажей в их индивидуальных действиях и отношениях. Сюжет во всём его неповторимом своеобразии — это основная сторона формы (и тем самым стиля) произведения в её соответствии содержанию, а не само содержание, как часто понимают в школьной практике. Всю структуру стиля, его конфликты и развивающее их соотношение повествовательных и диалогических эпизодов необходимо изучать функционально, в его связях с содержанием, в его идейно-эстетическом значении. При этом надо отличать сюжет в его неповторимости от отвлечённых сюжетных, точнее — конфликтных «схем» (А любит Б, но Б любит В, и т. п.), которые могут исторически повторяться, заимствоваться и каждый раз находить новое конкретное художественное воплощение. На ранних этапах исторического развития эпоса его сюжеты строились по временному, хроникальному принципу сочетания эпизодов (волшебные сказки, рыцарские и плутовские романы). Позднее в европейском эпосе возникают концентрические сюжеты, основанные на едином конфликте. В концентрическом сюжете эпоса и драматургии конфликт проходит через всё произведение и отличается определённостью своей завязки, кульминации и развязки. Только на основе анализа сюжета можно функционально анализировать фабулу произведения во всём сложном соотношении её собственных сторон.

Писатель так сочетает между собой явления, что они  в своем взаимодействии  сочетают друг друга, образуют единое целое. Эта  сложность построения художественного произведения, соотнесенность всех его частей вытекает из самой действительности, в которой явления находятся в бесконечной сложности, универсальной связи; явление становится нам понятным именно в движении, в развитии, в связях с другими явлениями. Взаимодействуя, они объединяются в более сложные комплексы, в новые единства. Следовательно, стремясь в своем творчестве отразить действительность, установить ее закономерность и образно показать ее, писатель должен создать ряд характеров, во взаимоотношениях которых он вскроет в той или иной мере, сложность и многосторонность жизни, связь явлений ее между собой и т.д.

Легко заметить, что изображение  того или иного характера осуществляется путем постепенного введения в произведение все новых и новых указаний на те или иные свойства характера, которые постепенно создают полное представление о нем. Рисуя человека, писатель дает описание его (внешность, одежду, и т. п. – то, что называют портретом), характеристику его переживаний, вводит собственную прямую речь персонажа (монологи, т. е. речь одного лица, диалоги  - речь двух или более персонажей), внутреннюю речь, несобственно-прямую речь, те или иные события, с ним происходящие (эпизоды), картины природы (пейзаж), поступки, которые он совершает, детали окружающей его домашней обстановки (интерьер), общественные явления, с которыми он связан, его взаимоотношения с другими персонажами произведения и т. д. Каждый характер представляет собой в достаточной мере сложное построение, соотнесение, связь самых разнообразных свойств и признаков, придающих ему индивидуальные очертания и в то же время определенность. Очевидно, что в произведении, представляющем собой изображение ряда характеров в определенном их взаимоотношении, мы будем иметь дело с еще большей сложностью его организации, поскольку характеры будут переплетаться между собой, сталкиваться и обнаруживать в этих столкновениях все новые и новые свойства, по которым читатель судит о создавшей их жизни, о типических обстоятельствах в которых они сложились, и т. д.

Сложность художественного произведения отражает сложность тех жизненных отношений, той жизненной среды, которую стремится показать писатель. Отражение писателем связи жизненных явлений, их развития будет зависеть в значительной мере от того, как понимает писатель жизненный процесс, что он будет считать в нем наиболее важным, на какие факты в силу этого будет обращать внимание.

Такого рода сложную  организацию художественного произведения, его построение называют композицией.

Всякое художественное произведение представляет собой сложное целое, организацию входящих в него элементов, расположенных в определенной системе и последовательности. Перед читателем складывается, развивается, заканчивается то или иное событие, то или иное переживание, определяется тот или иной характер в результате соотнесенности, взаимодействия всех элементов произведения, его композиционной организации, или, проще, композиции. С этой точки зрения композиция представляет необходимое условие отражение жизни в художественном произведении, она, как и язык, - основное средство литературно-художественного творчества, какое бы произведение мы не взяли, оно имеет определенную композицию – оно организованно на основе сложностей той реальной жизненной обстановки, которая в нем отражена, и того понимания жизненных связей, причин и следствий, которое присуще данному писателю и определяет его композиционные принципы.

В конечном счете они  отражают действительность в ее противоречивом и сложном развитии. Академик М.Б. Храпченко справедливо говорит  о том, что «структурную основу произведения составляет конфликт в его определенном художественном выражении»4.

Противоречие, конфликт могут выражаться в действии, в  поведении человека, в его поступках, в событиях, которые с ним происходят, но во многих случаях отражение конфликта не требует обращения к системе событий, духовный мир человека может быть и противоречивым и сложным, но не обнаруживаться в той или иной событийной форме.

 Соответственно и  в композиции художественного  произведения мы наблюдаем две  основные формы: событийную – сюжет и несобытийную, несюжетную.

И в большом, сложном  романе, и в маленьком лирическом стихотворении мы будем иметь  дело с композицией, с определенным построением, вытекающем из данного  содержания.

Поскольку основной единицей литературно-художественного отражения жизни является характер, постольку и композиция художественного произведения может быть осмыслена и изучена именно  в связи с изображенными в нем характерами. Композиция есть прежде всего художественное средство создания, раскрытия, обрисовки характера путем определенного, последовательного изображения его свойств и признаков, путем соотнесения его с другими характерами. Связь характеров в произведении обнаруживается прежде всего в их действиях, в поступках, которые они совершают по отношению друг к другу, в событиях, реагируя  на которые они обнаруживают свои свойства. Для того, чтобы обнаружить свойства характера, писатель ставит его в определенные жизненные положения. Они художественно мотивированы характером. Характер, так сказать, переходит в композицию, как и она в свою очередь переходит в характер, поскольку данные положения ценны для читателя не сами по себе, а как средство изображения характера как целого. Анализ композиции произведения должен производиться в неразрывной связи с изображенными в нем характерами.

Информация о работе Особенности влияния стиля на композиционное построение рассказов Роальда Дала