Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2012 в 19:26, курсовая работа
Цели моей работы изучить художественное своеобразие произведений
М. Ю. Лермонтова, А. С. Пушкина и А. А. Бестужева написанные на кавказские темы, найти в них черты и образы Кавказа.
Цель исследования обусловила постановку следующих задач:
- изучить литературу по теме исследования;
- изучить некоторые интересные факты биографии писателей, которые имели место произойти именно на Кавказе
- проанализировать произведения этого периода.
Введение…………………………………………………………………………..3-4
1. Истоки романтизма……………………………………………………………5-6
1.1. Романтизм как направление в литературе…………………………………7-9
1.2. Романтические традиции в творчестве русских писателей…………….10-11
2. Образ Кавказа в произведениях русских романтиков…………………….12-14
2.1. Кавказ в жизни Александра Сергеевича Пушкина……………………...15-16
2.1.1. Образ Кавказа в поэме «Кавказский пленник» А. С. Пушкина………17-19
2.1.2. Кавказский пейзаж в стихотворение «На холмах Грузии лежит
ночная мгла» А. С. Пушкина…………………………………………………20-21
2.2. Кавказ в жизни Михаила Юрьевича Лермонтова…………………….22-24
2.2.1. Тема кавказской природы в стихах и поэмах
М. Ю. Лермонтова……………………………………………………………25-26
2.2.2. Тема Кавказа в поэме «Демон» М. Ю. Лермонтова………………..27-29
2.2.3. Кавказ в романе М. Ю. Лермонтова
«Герой нашего времени»…………………………………………………….30-31
2.2.4. Роль пейзажа Кавказа в поэме «Мцыри»…………………………...32-33
2.3. Творчество писателя-декабриста А.А.Бестужева-Марлинского
в контексте кавказской культуры……………………………………………34-38
Заключение……………………………………………………………….............39
Список литературы……………………………………………………………40-41
Пейзаж мира, который находится за стенами монастыря, формирует в основном и образ самого Мцыри. Герой отождествляется с природой, путем изображения различных ее состояний поэт художественно передает различные состояния души юноши – от бури, способной разрушить все на своем пути, до тихой зари, поражающей своей гармонией.
Природа у Лермонтова – это живое существо. Ему не чужды человеческие страдания, с помощью пейзажа автору удается необыкновенно точно описать внутренний мир героя.
От предельно скупых набросков пейзажа монастыря Лермонтов переходит к воплощению свободы – природе леса, он описывает необыкновенное, демоническое буйство звуков и красок.
Один из кульминационных моментов поэмы – встреча героя с барсом. В ней автор показывает полное единение Мцыри с природой. Описание битвы идеально гармонирует с пейзажем, мир как бы застыл под луной, наблюдая за сражением; сказочная поляна в лесу является ареной для схватки романтического героя со зверем, воплощением самой природы.
В
сцене боя с барсом наряду с
антитезой используется прием олицетворения.
Автор отступил от описания общего
образа природы. Он наделяет человеческими
качествами барса, месяц и лес. Это
органично дополняет
Но не менее интересны и другие описания. В самом начале поэмы автор устами Мцыри делает необыкновенно точные зарисовки пейзажей, которыми несчастный юноша успел насладиться за три короткие дня пребывания на воле. И здесь широко использован прием олицетворения: деревья, обнявшись, как братья, пляшут круговую пляску, два утеса над рекой мечтают соединиться друг с другом, их желание так понятно бывшему затворнику: они тоже жаждут свободы, как жаждал он, томясь в своей тюрьме, объединиться с природой. Здесь появляется мысль о том, что мечта Мцыри тоже не осуществится до конца.
Вид горного пейзажа напомнил беглецу его детство, родной аул. И вот уже перед глазами видение – лунные вечера, блеск оружия, отец на коне. Он вспоминает и звуки песен и речей своих сестер, и рассказы стариков.
Один из наиболее ярких и важных образов – образ горного потока:
…Хотя без слов
Мне внятен был тот разговор,
Немолчный ропот, вечный спор
С упрямой грудою камней.
Мцыри понимает поток, потому что это его душа; тоже усиленная грозой, она восстала и сломала старое русло. Но спорить с тяжелыми камнями бесполезно, сокрушается герой.
Обилием
различных образов и комбинаций
пейзажей Лермонтов достигает полного
раскрытия образа главного героя. Как
и в любом романтическом
Творчество писателя-декабриста А. А. Бестужева-Марлинского в контексте кавказской культуры
Декабристская литература выдвинула из своих рядов писателя, ориентальные повести и очерки которого сыграли огромную роль в окончательном утверждении темы Кавказа в России, оказавшись одновременно и высшим достижением русского романтизма, и преддверием русского реализма. Речь идет об А. А. Бестужеве-Марлинском. В его многочисленных прозаических произведениях тема Востока достигла своего высшего успеха.
Марлинский прожил около
«О горах и горцах Бестужев для своего времени знал больше, чем кто-нибудь другой: свои личные впечатления, получаемые им во время многочисленных походов и опасных экспедиций, он систематически и даже с некоторой долей педантизма проверял и обосновывал в чтении специальной литературы» Ознакомившись с кавказскими произведениями не только русских, но и иностранных авторов и считая, что даже Пушкин лишь «приоткрыл занавес» таинств этого края. Марлинский решил показать русскому читателю подлинный Кавказ. В двух планах (очерковом и художественном) осваивая Кавказ, он во многом оказался первооткрывателем. Причем это касается как содержания кавказских произведений писателя-декабриста, так и их жанра.
Используя различные очерковые жанры, писатель в каждый из них внес нечто новое, оригинальное. Так, письма Марлинского не направлены какому-либо определенному лицу; характерно, что «Письма из Дагестана» вообще не имеют адресата. Что же касается «Письма к доктору Эрману», то «адресат» его, некий доктор Г. А. Эрман, «о существовании письма Бестужева... узнал лишь после его опубликования». Зарисовки Марлинского больше похожи на новеллы: не случайно некоторые исследователи рассматривают их как беллетристику.
Особый интерес представляют кавказские путевые очерки Марлинского, поскольку они создавались в самый период расцвета этого жанра. И по форме и по содержанию они выделяются в русской литературе «путешествий», причем своеобразно уже их название. Еще в начале XIX в. по традиции, идущей от Н. И. Новикова ("Отрывок из путешествия в ***" И. Т.) и А. Н. Радищева («Путешествие из Петербурга в Москву»), в русской литературе «путешествий» было принято выделять в заглавии произведения место назначения поездки. Подобная традиция сохранила свою силу и в русской кавказской очеркистике 20-х - 30-х гг. XIX в. (анонимная «Поездка в Грузию», «Поездка на Кавказ» Х...Ш..., «Путешествие в Арзрум» А. С. Пушкина и т. д.). Марлинский, нарушая эту традицию, не дает своим путевым запискам общего названия, подчеркивающего пункт назначения автора, а разделяет их на несколько подглавок, заглавия которых фиксируют тот или иной отрезок пройденного пути. Поэтому, хотя путевые очерки Марлинского представляют собой путевые записки одной и той же поездки - переезда из Дербента в Тифлис, они печатаются разрозненно и по традиции рассматриваются в литературоведении как самостоятельные, а потому мелкие, малозначительные произведения. Такое мнение неверно.
В 20-х - 30-х гг. XIX в. многие авторы восточных «путешествий» разделяли свои произведения на главы, в каждой из которых повествовали об отдельном периоде поездки.
Путевые очерки Марлинского создавались в начале 30-х гг. XIX в . Таким образом, Марлинский соединяет отдельные кавказские путевые очерки в единое «путешествие».
Стремление
к правдивости изображения
В кавказских очерках Марлинского представители местного населения показаны в качестве положительных героев. Таковы Мулла-Нур из «Пути до города Кубы», Гайдар из «Рассказа офицера, бывшего в плену у горцев», защитники Дербента из «Писем из Дагестана». Этими положительными образами Марлинский хотел вызвать в русском читателе симпатию к кавказским народам, ибо понимал, что в дружеских и миролюбивых взаимоотношениях – единственный выход из создавшегося на Кавказе политического тупика.
Резко обличительны и строки,
рассказывающие о политике
Подобное
отношение Марлинского к
От романтических произведений 20-30-х гг. XIX в. очерки Марлинского отличаются еще и сознательным принижением восточной и, в частности, кавказской экзотики. Хотя романтический стиль писателя очевиден, его произведения содержат и определенные элементы реализма. Например, описывая военный пост, он иронически сравнивает его с таким излюбленным объектом романтических излияний, как караван-сарай.
Значительную роль в литературном освоении Кавказа сыграли повести Марлинского «Аммалат-бек» и «Мулла-Нур». Удачное замечание Н. Л. Степанова о том, что «для Бестужева Кавказ, жизнь кавказских народов имели тот смысл, что они в своей первобытной героической простоте противостояли жизни цивилизованного, утерявшего связь с народом и природой, светского общества» , как раз можно отнести к названным повестям. Герои этих произведений - Аммалат-бек и Мулла-Нур - сильные личности. Они как бы противопоставлены тем русским людям 1830-х гг., о которых М. Ю. Лермонтов напишет в своей «Думе»: «Печально я гляжу на наше поколенье».
Ориентальные произведения
В
русском языке тюркизмы издавна
находятся под пристальным
Так, Марлинский в 30-е гг. прославился как большой знаток азербайджанского языка, однако интерес к восточным, в частности к тюркским, языкам он проявил гораздо раньше, в конце 1810-х гг. Не случайно в написанной в 1819 г. шуточной шараде с разгадкой «Агафон» писатель использовал такие слова тюркского происхождения, как «ага», «султан», «янычар»:
Часть первая моя в турецкой стороне
Гроза для янычар и часто для султана;
Вы окончание хотите знать во мне?
Оно в Германии отличьем служит сана;
А целое мое - у россиян
Есть имя знатных и крестьян.
Следует отметить, что интерес к восточным языкам проявляли и некоторые другие русские писатели, осваивавшие тему Востока. Приоритет в этом принадлежит Пушкину, хотя известно, что его знакомство с восточными языками носило довольно поверхностный характер. Несмотря на это, в «Кавказском пленнике» и «Бахчисарайском фонтане» можно встретить такие восточные слова и понятия, как хан, Коран (Алкоран), евнух, гарем, шербет, факир, Меква, аул, уздень, шашка, четки, чалма, причем некоторые из них (уздень, шашка, сакля, чалма, Коран) сопровождаются разъяснительными примечаниями.
Информация о работе Образ Кавказа в произведениях русских романтиков