Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Февраля 2013 в 11:01, курсовая работа
Цель данной работы – систематизировать имеющиеся знания по употреблению классификаторов в современном китайском языке.
Введение.
Глава 1. Классификаторы.
1.1 Понятие «Классификатор».
1.2 Деление классификаторов на группы.
1.3 Грамматические особенности.
Глава 2.
Заключение.
Список источников и литературы.
匹pi
Четыре лошади. |
Два мула. |
四匹马。 |
两匹骡子。 |
Холст. |
Два холста шелка. |
一匹布。 |
两匹绸子。 |
篇pian
Три статьи. |
Часть прозы. |
三篇论文。 |
一篇散文。 |
Пять листов бумаги. |
|
五篇儿纸。 |
片pian
Несколько снежинок (хлопьев снега). |
Два кусочка бисквита. |
几片雪花。 |
两片饼干。 |
Голубое небесное пространство. |
Белое облако. |
一片蓝色的天空。 |
一片白云。 |
Чувство нежности. |
Хаос. |
一片柔情。 |
一片混乱。 |
期qi
Используется при счете постоянно выходящих газет, журналов, периодики.
(Номер) журнала.
一期杂志。
起qi
Используется при счете дел, событий, аварий.
Транспортная авария. |
Два гражданских дела. |
一起交通事故。 |
两起民事案件。 |
圈quan
1. Используется при счете предметов, имеющих форму кольца, а так же людей построившихся в круг.
Люди, встравшии в круг. |
|
站了一圈人。 |
2.Используется при счете повторяющихся (в круговую действий.)
Он пробежал вокруг стадиона три круга.
他绕操场跑了三圈。
3.Используется при счете раундов в игре.
Сыграть 8 раундов.
打了八圈牌。
群qun
Группа студентов. |
Группа зрителей. |
一群学生。 |
一群观众。 |
Стадо баранов. |
Стая волков. |
一群羊。 |
一群狼。 |
Гряда островов.
一群岛屿。
扇shan
Используется при счете дверей, окон, т. е. для соединяемых предметов.
Два окна. |
Двое красных лакированных ворот. |
两扇窗户。 |
两扇红漆大门。 |
身shen
Два костюма, европейского образца. |
Черное платье. |
两身西服。 |
一身黑衣裙。 |
2. Для предметов покрывающих что-либо.
Водянистый. |
Аромат |
一身水。 |
一身香味儿。 |
3.Используется
при счете абстрактных
Влезть в большие долги. |
|
背一身债. |
声sheng
Используется при счете издаваемых звуков.
Рев. |
Лев зарычал. |
一声怒吼。 |
狮子发出一声怒吼。 |
手shou
Часто является показателем уровня сноровки или профессионализма.
Он хороший столяр.
他有一手木工手艺。
Она хорошо готовит.
她会做一手好菜
首shou
Используется при счете стихотворений, песен, эссе.
Иностранная песня. |
Поэма написана старым стилем. |
一首外国歌曲。 |
一首体诗。 |
束shu
Букет цветов. |
Кипа писем. |
一束鲜花。 |
一束信件。 |
一束灯光。
双shuang
Пара рук. |
Пара глаз. |
一双手。 |
一双眼睛。 |
2.Используется при счете парной одежды (носок, перчаток, чулок).
Пара тапочек. |
Пара носок. |
一双布鞋。 |
一双袜子。 |
Палочки для еды.
一双筷子。
丝si
Используется при счете очень маленького веса, количества, объема, длины.
Мелкий моросящий дождь. |
Крошечная щель. |
一丝细雨. |
一丝缝隙. |
Улыбка. |
Слабая надежда. |
一丝微笑. |
一丝希望。 |
艘sou
Используется при счете лодок и кораблей, судов.
Канонерская лодка. |
Пассажирский корабль. |
一艘炮 。 |
所suo
Используется при счете зданий, учебных заведений и т. д.
Один дом. |
Школа. |
一所房子。 |
一所学校。 |
台tai
1.Используется при счете машин, техники, инструментов.
Телевизор. |
Один станок. |
一台电视机。 |
一台机床。 |
2.Используется при счете спектаклей, театральных представлений.
Пекинская опера. |
|
一台京剧。 |
抬tai
Используется при счете предметов расчитаных на двух человек.
Приданое.
一抬嫁妆。
摊tan
Используется при счете жидкостей.
Лужа. |
Лужа крови. |
一摊污水。 |
一摊血。 |
На земле лужа крови.
地上流了一摊血。
堂tang
Используется при счете заседаний, уроков, лекций.
Урок английского. |
|
一堂英语课。 |
Сегодня два урока английского языка.
今天有两堂英语课。
趟tang
Сходил три раза. |
Я ходила к нему домой три раза. |
去了三趟. |
我到他家去了三趟。 |
Этот поезд. |
|
这趟火车。 |
Столы в два ряда. |
|
两趟桌子。 |
套tao
Костюм в европейском стиле. |
Свод правил. |
一套西服。 |
一套制度。 |
В общественной жизни он имеет вес.
他在社交方面有一套。
条tiao
Река.
一条河。
Перед моими воротами течет не очень широкая речка.
我家的门前一条不太宽的河。
Две пары брюк. |
Пачка сигарет. |
两条裤子。 |
一条香胭。 |
Несколько храбрых мужчин. |
Хороший голос. |
几条汉子。 |
一条好嗓子。 |
Собака. |
Три огурца. |
一条够。 |
一条鱼。 |
Рыба. |
|
三条黄瓜。 |
贴tie
Используется при счете медицинского пластыря.
Пластырь.
一贴膏药。
通tong
Используется при счете действий, либо речевых актов.
Ругань/ брань. |
Три удара в барабан. |
一通骂。 |
三通鼓。 |
Как только ударили три раза в барабан сразу началось представление.
打过三通鼓就开始演。
头tou
Пять коров. |
Несколько ослов. |
五头牛。 |
几头骡子。 |
Он купил 50 головок чеснока.
他买了50头大蒜。
团tuan
Информация о работе Классификаторы в современном китайском языке