Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2012 в 23:08, дипломная работа
Цель дипломной работы: комплексный анализ эмоциональных синтаксических конструкций из диалогической речи немецкого языка.
В соответствии с целью данной дипломной работы были поставлены следующие задачи:
1) изучение научной литературы по теме исследования;
2) определение диалогического единства;
3) анализ различных видов несобственной речи;
4) выявление различий между монологической и диалогической речью;
5) анализ эмоций и эмоциональности в синтаксических конструкциях.
ГОУВПО «Мордовский государственный университет
имени Н.П. Огарева»
Факультет иностранных языков
Кафедра русской и зарубежной литературы
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
СИНТАКСИС ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ
НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Автор курсовой работы________________________
Специальность 031001 «Филология. Немецкий язык»
Обозначение дипломной работы ДР-02069964-3Л-506-2008
Руководитель работы
к. ф. н., доцент ______________________________
Саранск 2008
МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ Н.П. ОГАРЕВА
Факультет иностранных языков
Кафедра русской и зарубежной литературы
ЗАДАНИЕ НА ДИПЛОМНУЮ РАБОТУ
1 Тема: Синтаксис эмоциональных высказываний на материале немецкой
диалогической речи
2 Исходные данные: синтаксис эмоциональных высказываний, извлеченные методом сплошной выборки на материале немецкой диалогической речи, научно-критическая литература по теме.
3 Срок представления работы к защите: 10.06.08.
4 Содержание курсовой работы
4.1 Введение
4.2
4.2 1
4.2 2
4.2 2 1
4.2 2 2
4.3
4.3 1
4.4 Заключение
4.5 Список использованных источников
4.6 Приложение
Руководитель работы (проекта)_____________________
Задание принял к исполнению____________________
Реферат
Дипломная работа содержит страниц, использованных источников.
НОРМА, СИНТАКСИС, ЭМОЦИЯ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЭМОТИВНОСТЬ, ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ, ДЕСПОЗИЦИЯ, МОДЕЛЬ, ВАЛЕНТНОСТЬ.
Объектом анализа послужил в той или иной мере синтаксические конструкции эмоциональных высказываний, извлеченные методом сплошной выборки из немецкой диалогической речи.
Цель дипломной работы: комплексный анализ эмоциональных синтаксических конструкций из диалогической речи немецкого языка.
В соответствии с целью данной дипломной работы были поставлены следующие задачи:
1) изучение научной литературы по теме исследования;
2) определение диалогического единства;
3) анализ различных видов несобственной речи;
4) выявление различий между монологической и диалогической речью;
5) анализ эмоций и эмоциональности в синтаксических конструкциях.
В работе использовалась совокупность методов и исследовательских приемов, отработанных при анализе диалогической речи немецкого языка: описательный метод (он является основным), метод лингвистического эксперимента, а также компонентный анализ с опорой на словарные дефиниции; контекстуальный анализ; сопоставительный анализ. Интертекстуальные, культурологические связи устанавливались с привлечением данных смежных наук: литературоведения, психологии.
Степень внедрения – частичная.
Область применения – использование в школьной практике преподавания русского языка.
Эффективность – повышение качества знаний учащихся по данной теме.
Содержание
Введение
1
2
3
Заключение
Список использованных источников
Введение
Все, с чем сталкивается человек в своей жизни, вызывает у него то или иное отношение, те или иные чувства. Одно из того, с чем мы имеем дело, нравится нам, радует нас, вызывает симпатию к себе, другое нам неприятно, огорчает нас, пробуждает к себе отвращение. Как известно, сами эмоции недоступны прямому наблюдению. В этом отношении они подобны другим внутренним состояниям, которые непросто перевести в слова. Эта онтологическая трудность порождает трудность лингвистическую: слову, обозначающему эмоцию, почти невозможно дать прямое лексикографическое истолкование [Апресян, 1993: 27].
Настоящая дипломная работа посвящена исследованию синтаксиса эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи.
При написании данной работы использованы следующие научные труды:
Монография О.И. Москальской «Грамматика текста» [Москальская, 1981] освещает новые вопросы курса теоретической грамматики немецкого языка – грамматики текста. В ней предлагается обзор становления этой лингвистической дисциплины и основной литературы данной отрасли языкознания, раскрываются понятия лингвистики текста – понятия текста, сверхфразового единства, абзаца; описываются признаки структурного, семантического и коммуникативного единства текста. Отдельные главы посвящены семантике и композиции, актуализации высказывания, аранжировке предложений в тексте, раскрывается текстообразующая роль категорий определенности и неопределенности, времени, модальности, залога, рассматриваются вопросы реляционных отношений в тексте, соотношения различных видов предложения, обособленных оборотов, номинализации.
Монографическое исследование Л.М. Михайлова «Грамматика немецкой диалогической речи» [Михайлов, 1986] представляет собой первый первое учебное пособие по грамматике диалога, дающее систематическое изложение основных правил его конструирования, что имеет особое значение при обучении разговорной (диалогической) речи. Теоретическое положение иллюстрируются большим количеством примеров. Каждая глава пособия завершается практической частью, состоящей из упражнений, литературных образцов, примеров диалогической речи.
Однако, до сих пор анализ синтаксиса эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи не получил разноаспектного освещения в лингвистической литературе. Нет однозначного ответа на вопрос о сущности разграничения понятий «эмоция», «эмоциональность», «эмотивность». Остается неясным вопрос, что как определяются модели предложения на основе валентности. Не изучены процессы синтаксиса, происходящие в эмоциональных конструкциях диалогической речи немецкого языка, а также нет точной разработки базовой модели немецкого языка, модели разговорной речи.
Ученые, психологи, лингвисты хотят знать, что творится в душе человека в различных жизненных ситуациях; как можно выразить те чувства, которые не поддаются описанию, можно ли управлять своими эмоциями и как этого добиться. Сказанным определяется актуальность темы исследования.
Объектом анализа послужил в той или иной мере синтаксические конструкции эмоциональных высказываний, извлеченные методом сплошной выборки из немецкой диалогической речи.
Цель дипломной работы: комплексный анализ эмоциональных синтаксических конструкций из диалогической речи немецкого языка.
В соответствии с целью данной дипломной работы были поставлены следующие задачи:
1) изучение научной литературы по теме исследования;
2) определение диалогического единства;
3) анализ различных видов несобственной речи;
4) выявление различий между монологической и диалогической речью;
5) анализ эмоций и эмоциональности в синтаксических конструкциях.
В работе использовалась совокупность методов и исследовательских приемов, отработанных при анализе диалогической речи немецкого языка: описательный метод (он является основным), метод лингвистического эксперимента, а также компонентный анализ с опорой на словарные дефиниции; контекстуальный анализ; сопоставительный анализ. Интертекстуальные, культурологические связи устанавливались с привлечением данных смежных наук: литературоведения, психологии.
Научная новизна данной работы состоит в том, что не только выявляется полный круг исследуемой синтаксической группы, но и в том, что исследуется внутренняя форма, анализируются синтаксические конструкции эмоций на материале немецкой диалогической речи.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней получает развитие анализ синтаксиса эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи.
Практическое значение данной работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в школьном курсе лингвистики и синтаксиса для изучения лексической и синтаксической структуры текста и ее когнитивных аналогов, а также при углубленном изучении стилистики немецкой художественной литературы.
Структура работы включает в себя следующие части: введение, две исследовательские главы, заключение, приложение, список иллюстративного материала, список использованной литературы.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, указываются цель и задачи работы, методы анализа фактического материала, теоретическая и практическая значимость дипломной работы.
В теоретической главе дается краткая история научной разработки проблемы; показываются разные подходы к изучению нормы, деспозиции, разграничению понятий «эмоция», «эмоциональность», «эмотивность»; рассматривается вопрос о синтаксисе эмоциональных конструкций, анализируется базовая модель предложений немецкого языка, модели разговорной речи.
Исследовательская глава посвящена анализу синтаксиса эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи.
Итоги исследования подводятся в заключении.
Работа имеет приложение, в котором дан список эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи.
1 Структурная организация диалогической речи
1.1 Коммуникативная единица диалога
Важнейшее требование изучения любых синтаксических явлений (в том числе и компонентов диалогической речи) — это прежде всего анализ их не в изолированном виде, а в условиях их реального и типического бытия. Как отмечал академик В. В. Виноградов, «живые структурные типы предложений разговорной, по преимуществу диалогической речи, следует изучать не с точки зрения их предполагаемой формальной недостаточности или неполноты, а со стороны их собственных, специфических для них структурных свойств и функций» [Виноградов, 1980: 65].
В лингвистической литературе [Москальская, 1981: 42] указывается, что диалог состоит по меньшей мере из двух предложений и что наиболее яркой структурной его чертой является эллиптичность. В соответствующих трудах, посвященных изучению диалога, сделаны попытки определить его компоненты как «эквивалент предложения», «кусок предложения», «предложение лишь условно», «обрубок предложения» и др. [Михайлов, 1986: 13].
Отмечается также, что «диалогическая реплика ... есть единица языковая, имеющая свои характерные признаки, присущие ей как компоненту сложного языкового построения» [Шведова, 1960: 15].
Подобная трактовка грамматической и функциональной сущности компонентов диалогической речи вызвана не только тем, что, функционируя в речи, они обнаруживают значительное структурно-формальное своеобразие, но и тем, что до сих пор еще нет единой точки зрения в понимании предложения, его объема, границ, а также основных коммуникативных единиц языка.
Предложение как одна из основных единиц языка имеет множество форм. Оно обладает синтаксически-конструктивной формой и совокупностью коммуникативных форм, являющихся регулярной реализацией модели предложения по соответствующим коммуникативным признакам в различных функциональных стилях.
Диалог как доминирующая форма реализации разговорной речи предполагает, как указывалось, наличие ряда условий и признаков коммуникации.
Совокупность этих предпосылок и условий делает возможным и одновременно необходимым своеобразное преломление (структурное, функциональное) и предложения как единицы языка.
Диалог как вид и форма речи и одна из самых существенных форм реализации языка имеет свой инвентарь предложений. Этот инвентарь включает диалогические формы предложения (ДФП), которые обнаруживают а) полную реализацию языковой модели (вербализацию всех ее компонентов), б) частичную реализацию языковой модели, в) модели, свойственные, как правило, только диалогу.
Учитывая, что содержательная сторона диалога расчленена между двумя собеседниками, что диалогическая коммуникация есть результат усилий двух партнеров и при этом как инициирующая, так и реагирующая реплика без соотнесения друг с другом коммуникативно незавершены, следует признать, что коммуникативной единицей диалога является диалогическое единство.
Информация о работе Синтаксис эмоциональных высказываний на материале немецкой диалогической речи