Особенности аббревиации в английском языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Февраля 2013 в 21:09, дипломная работа

Описание работы

Цель работы: изучить особенности аббревиации в английском языке.

Содержание

Введение………………………..............................................................................4
Глава 1 Особенности аббревиации в английском языке……….........................6
Понятие аббревиатуры………………………………...........................6
Адаптация аббревиатуры в языке……………………………….........8
Графические особенности аббревиатур…………..............................11
Фонетические особенности аббревиатур……………........................12
Семантические группы аббревиатур…………………………...........14
Особенности аббревиации в интернет-дискурсе...............................16
1.6.1 Сигли……………………………………………………………….. 18
1.6.2 Суспенсии………………………………………………………….. 18
1.6.3 Контрактуры……………………………………….......................... 19
1.6.4 Фоноидеограммы…………………………………………...............19
1.6.5 Слоговые сокращения……………………………………................20
1.6.6 Сложнослоговые сокращения………………………………...........21
1.6.7 Инициальные сокращения…………………………………….........21
1.6.8 Эмограммы……………………………………..................................21
1.7 Способы перевода аббревиатур……………………………………...22
Глава 2 Классификация аббревиатур…………………………………………..24
2.1 Классификация аббревиатур………………………………………....24
2.2.1 Графические аббревиатуры…………………………………….…..27
2.2.2 Лексические аббревиатуры………………………………………...28
2.2.3 Аббревиатуры инициального типа………………………………...29
2.2.4 Аббревиатуры слогового типа……………………………………..30
2.2.5 Аббревиатуры парциального типа…………………………………31
2.2.6 Слияния……………………………………………………………...33
2.2.7 Ультра-аббревиатуры……………………………………………….35
2.2.8 Аббревиатуры типа motor-driver…………………………………...36
Глава 3 Перевод текстов, содержащих аббревиатуры………………………...39
Переводческий комментарий…...........................................................................47
Глоссарий.………………………………………………………………………..54
Заключение……....................................................................................................55
Библиографический список……………………….............................................58
Приложение…………………………………………...........................................62

Работа содержит 1 файл

Окончательный вариант.doc

— 317.00 Кб (Скачать)

aeradio – радиостанция для аэронавигации

volumetric – объемный

contradictate – диктовать неприемлемые условия

 

2.2.7  Ультра- аббревиатуры

Терминологическая система  английского языка постоянно  обогащается за счет новообразований, полученных на базе словосочетаний путем сокращения  одного из компонентов и усечения  второго элемента исходного выражения. В результате возникают новые лексические единицы – ультра- аббревиатуры:

mixer (mixing machine) –  миксер

producer ( producing well) –  эксплуатационная скважина

В зависимости от степени  аббревиации словосочетания и морфологического строения конечной единицы, все ультра-аббревиатуры, функционирующие в качестве  научно-технических и отраслевых (специальных) терминов, можно  разделить на два самостоятельных структурных типа:

- превращение словосочетания  в сложносокращенное слово путем  устранения второго компонента  и частичного сокращения атрибутивного  члена без присоединения суффикса, например:

hypo ( hypodermic syringe ) – шприц для кожных  инъекций

Dak ( Dakota aircraft) – самолет штата Дакота

- превращение  словосочетания   в  сложносокращенное  слово путем устранения второго   компонента, частичного сокращения  атрибутивного  члена и прибавления  суффикса, например:

charger (charging machine) -  загрузочное устройство

dropper (dropping bottle) – капельница

2.2.8  Аббревиатура типа motor-driver

 На первый взгляд в конструкции типа motor-driver  не обнаруживают никаких признаков сокращения – оба компонента представлены в  целостной форме. С семантической (смысловой) точки зрения, конструкции типа  motor-driver  не подвергаются каким-либо значительным изменениям, и во многих случаях допустимо употребление как полных, так и сокращенных форм, например:

steam-driven (driven by steam) – приводимый в действие паром

bitumen-impregnated (impregnated with bitumen) – пропитанный битумом

Существенные преобразования, однако, имеют место с точки  зрения синтаксической функции подобных новообразований, т. е. способности выступать в качестве того или иного члена предложения. Благодаря своей целостной  структуре  конструкции типа  motor-driver могут  выполнять не  только  функции определения, но и предиката, т.е.  сказуемого (в сочетании  со вспомогательным  глаголом  to be).Например: 

the wall – mounted instrument – прибор, устанавливаемый на  стене и  the instrument is wall- mounted – прибор  устанавливается на стене 

the power-driven pump – насос с механическим  приводом и  the pump is power- driven -  насос   приводится в действие от механического привода

 

Для того, чтобы проследить частотность употребления различных типов аббревиатур, мы воспользовались англо-русским словарём сокращений Г.В.Денисенко, содержащим три тысячи аббревиатур, используемых в деловом общении.

На приведенной  ниже диаграмме отображено процентное соотношение графических и лексических аббревиатур.

 

Согласно диаграмме  лексические аббревиатуры значительно  превосходят по численности графические  аббревиатуры.

Процентное  соотношение лексических аббревиатур

Согласно проведённому исследованию, инициальные и слоговые аббревиатуры являются самым распространёнными типами аббревиаций. Остальные виды аббревиатур встречаются не так часто.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 3

 

ПЕРЕВОД ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХ АББРЕВИАТУРЫ

 

 

Европейский институт по Стандартизации в области телекоммуникаций (ЕИСТ) – это независимая, некоммерческая организация в сфере телекоммуникационной промышленности.

Эта организация  также занимается изготовлением  оборудования и является оператором сети в Европе. ЕИСТ успешно стандартизировал систему сотовой связи GSM и систему профессиональной мобильной связи TETRA, а также принимал участие в создании 3GPP.

ЕИСТ был  создан в ходе европейской конференции в сфере связи в 1998 году и официально признан европейской комиссией и секретариатом EОCT (Европейской организацией свободной торговли). ЕИСТ расположен в Софии Антиполис (Франция) и официально отвечает за стандартизацию информационных  и телекоммуникационных технологий в Европе. В состав ЕИСТ входит 740 членов из 62 стран  Европы и за её пределами, включая производителей оборудования, сетевых операторов, администрацию, сервисных провайдеров, исследовательские учреждения и пользователей – фактически, все ключевые фигуры в сфере информационных технологий.

В 2005 году бюджет ЕИСТ превысил 20 миллионов евро, включая  членские взносы, коммерческие операции, такие как продажа документов и финансирование партнёров. Около 40 % от этой суммы идёт на расходы  по эксплуатации и оставшиеся 60 % - на рабочие программы, включая центры компетентности и специальные проекты.

 

 

 

 

 

 

Электронные коммуникационные сети (ЭКС) – это термин, используемый в финансовой сфере для обозначения  типа компьютерных систем и упрощающий торговлю финансовыми активами вне  фондовой биржи. ЭКС в основном занимается продажей акций и валют.

ЭКС появились  в 1998 году с целью увеличения конкуренции  между торговыми компаниями: снижая издержки по сделкам и предоставляя клиентам полный доступ к регистрам  заказов, а также предлагая условия, отличные от традиционных часов работы биржи.

Для того, чтобы  работать с ЭКС, необходимо быть абонентом  или иметь счёт с брокером, что  обеспечивает прямой доступ к торговым операциям. Абоненты ЭКС могут отправлять заказы  ЭКС через компьютер  пользователя или сетевые протоколы. В целом, покупатель и продавец анонимны. ЭКС указывается в договоре о сделке как одна из сторон.

Некоторые ЭКС  могут предлагать дополнительные операции для абонентов, такие как переговоры, объём резерва и искусственное  поддержание цен на определённом уровне, а также предоставить доступ ко всему регистру ЭКС, содержащему важные современные данные о торговых ставках.

Для фондовой биржи  ЭКС являются разновидностью альтернативных торговых систем. Так же как и  АТС (Альтернативные торговые системы), ЭКС не использует брокерско-диллерские внутренние пересекающиеся сети, т.е. системы, которые сопоставляют заказы, используя цены биржи и фактически не отправляя заказ по месту назначения.

Система платежей ЭКС представлена двумя основными схемами: классическая и кредитная схемы. Обе эти схемы имеют свои преимущества. Классическая схема, главным образом, нацелена на ликвидность ремуверов, в то время как главной особенностью  кредитной схемы   является  ликвидность провайдеров. Но так как для организации рынка необходимы как ликвидность провайдеров, так и ликвидность ремуверов, ЭКС должны четко планировать свою структуру.

При кредитной  схеме ЭКС получает прибыль от выплаты кредита провайдерам  ликвидности, взимая дебет с ремуверов ликвидности.

Их прибыль  колеблется от 0,002 долларов до 0.0027 долларов за акцию для провайдеров ликвидности  и от 0,003 долларов до 0,0025 долларов для  ремуверов ликвидности.

Плата может  быть установлена от ежемесячного объёма либо фиксированной структурой, которая зависит от ЭКС и известна как уступка по ликвидности или кредит. Эта структура применяется и на рынке NASDAQ. При классической структуре ЭКС взимают небольшую плату со всех участников рынка с помощью своей сети, как с провайдеров, так и с ремуверов ликвидности. Для того, чтобы расширить сеть они также могут назначать более низкую цену для крупных провайдеров ликвидности. Плата за ЭКС, которые функционируют в соответствии с классической схемой, составляет от 0  до 0,0015 долларов и даже более в зависимости от каждой ЭКС. Такая система оплаты чаще используется на Нью-йоркской фондовой бирже, однако недавно некоторые ЭКС перевели свои операции на  Нью-йоркской фондовой бирже на кредитную схему.   

 

 

 Вашингтон, округ  Колумбия, 25 февраля 2009 года. – Сегодня комиссия по ценным бумагам и биржам (КЦББ) обвинила Марка Блума и его компанию “North Hills Management LLS” в незаконных махинациях с ценными бумагами и, согласно решению суда, должна заморозить активы компании, а также остановить сомнительную инвестиционную программу, предполагающую операции с участием компании  “ Funds and funds”.

Иск комиссии по ценным бумагам и биржам.

Согласно иску КЦББ, поданному в федеральный  суд Манхеттена, КЦББ заявляет, что  в промежутке между 2001 и 2007 годами Блум с помощью компании “North Hills” незаконно присвоил 30 миллионов долларов, принадлежавших 40-50 инвесторам. Блум обещал клиентам, что эти деньги будут инвестированы в различные хеджевые фонды. Вместо этого он незаконно присвоил себе около 13 миллионов долларов, принадлежащих инвесторам, и вёл роскошный образ жизни, покупая шикарные дома, машины и яхты для себя и своей жены, которая тоже находится под следствием. Оставшиеся деньги были инвестированы в фонд, который впоследствии оказался липовым.

Скот Фрестард, заместитель директора КЦББ в отделе по взысканию, заявил: “Мы считаем, что эта коварная инвестиционная афёра и сегодняшние меры свидетельствуют о том, что комиссия будет действовать решительно для того, чтобы сохранить деньги вкладчиков”.

Джеймс Клаксон, исполнительный директор КЦББ регионального  правительства в Нью-Йорке, добавил: “Сегодняшние чрезвычайные действия  дают понять, что КЦББ примет жёсткие меры по отношению к лицам, обманывающим вкладчиков”.

Представители КЦББ предполагают, что обвиняемые получали деньги от вкладчиков, вводя  их в заблуждение будущими перспективами. Блум и его компания обещали вкладчикам, что деньги этого фонда будут распределены среди многочисленных фондов, а менеджеры компании будут обеспечивать их диверсификацию и снижать вероятность появления риска. Компания   “North Hills” ежемесячно присылала вкладчикам поддельный отчёт, в котором говорилось о выгодных инвестициях, когда на самом деле Блум систематически снимал деньги со счетов фонда, давая кредиты самому себе и инвестируя капитал в Филадельфийский альтернативный фонд (ФАФ), что противоречит инвестиционной политике фонда. Блум получил от ФАФ свыше 350 000 долларов более чем за 16 месяцев. Мошеннические операции самого ФАФ были раскрыты в июне 2005 года.  

Согласно иску КЦББ, с начала ноября 2007 года один из крупнейших инвесторов фонда - благотворительный трест, финансирующий детские школы, - потребовал, чтобы Блум погасил задолженности, от чего он неоднократно уклонялся. До сих пор Блум не погасил задолженность в полном объёме и заявляет, что у него нет на это средств. Его компания должна благотворительному тресту более 9,5 миллионов долларов.

КЦББ предъявляет  иск в связи с нарушением закона о борьбе с мошенничеством в сфере  ценных бумаг от 1933 года и закона о торговле ценными бумагами от 1934 года.

Судья Джон Койлтл из окружного суда США южного округа Нью-Йорка вынес решение о временном нахождении под арестом обвиняемых, замораживании их счетов и назначении временного управляющего делами компании.

  Представители прокуратуры США южного округа Нью-Йорка заявили о параллельном деле против Блума в связи с тем, что комиссия по срочной фьючерсной  торговле подала иск против Блума и компании  “North Hills”.

Расследование КЦББ продолжается. Комиссия благодарит за содействие и сотрудничество прокуратуру США, федеральное бюро расследований, комиссию по срочной фьючерсной торговле и национальную ассоциацию торговли фьючерсами.    

      

 

 

  Вашингтон,  округ Колумбия, 19 февраля 2009 года. – Сегодня комиссия по ценным бумагам и биржам сделала следующее заявление, касающееся принудительных мер в отношении Роберта Аллена Стенфорда: «Сегодня  по просьбе КЦББ специальный агент ФБР в Ричмонде определил место нахождения главы Стэндфордской финансовой компании Аллена Стенфорда во Фридксбурге, штат Виржиния. Агенты ФБР вручили ему решение суда и документы, касающиеся иска КЦББ против него и трёх его компаний. КЦББ, в свою очередь, благодарит ФБР за содействие в данном деле.

17 февраля КЦББ  обвинила Роберта Аллена Стенфорда  и его три компании в мошенничестве,  а именно в незаконных многомиллиардных  операциях с деньгами вкладчиков. Компании Стенфорда представлены Стэндфордским международным банком (СМБ), Хьюстонской брокерско-диллерской фирмой и Стэндфордской консалтинговой компанией. КЦББ также обязала финансового директора СМБ Джеймса Девиса и главу отдела инвестирования финансовой компании Лору Хольт выполнить требования суда.

Постановление суда и документы, которые агенты ФБР передали Стенфорду, включают в себя иск КЦББ, решение суда о замораживании счетов компании и назначении временного управляющего делами компании.

Судья окружного  суда северного округа штата Техас  Рид О'Коннар удовлетворил прошение КЦББ о немедленной выплате денег  вкладчикам и вынес решение о  замораживании счетов компании и  назначении временного управляющего делами Аллена Стенфорда и других подсудимых.

 

 

 

 

 

 

Комиссия по экологическому сотрудничеству (КЭС) – это международная  организация, созданная Канадой, Мексикой и США на основе Североамериканского соглашения о сотрудничестве в области окружающей среды. Задачей КЭС являлось решение проблем окружающей среды на региональном уровне, предотвращение потенциальных проблем в области торговли и окружающей среды, а также соблюдение норм по охране окружающей среды. Это соглашение является дополнением к положению об окружающей среде Североамериканского соглашения о свободе торговли (НАФТА).

Информация о работе Особенности аббревиации в английском языке