Обучение фразеологическим конструкциям как средство формирования речевых умений на средней ступени обучения иностранному языку

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 19:29, дипломная работа

Описание работы

Цель исследования: рассмотреть и обосновать методические особенности использования фразеологических конструкций как средство формирования речевых умений у учащихся на среднем этапе обучения иностранному языку.
Проблемой нашего исследования является незначительное использование фразеологических конструкций как средства формирования речевых умений на уроках иностранного языка.
Для достижения поставленной цели следует решить следующие задачи:
1. Изучить теоретические основы проблемы использования фразеологических конструкций как средство формирования речевых умений у учащихся на средней ступени обучения.
2. Проанализировать опыт работы педагогов по использованию фразеологических конструкций как средство формирования речевых умений.
3. Разработать фрагменты уроков с использованием фразеологических конструкций на тему "Части тела" как средство формирования речевых умений учащихся.
4. Составить методические рекомендации по использованию фразеологических конструкций.

Работа содержит 1 файл

диплом Серёжи.doc

— 289.50 Кб (Скачать)

 

 

Министерство образования  и науки РФ

Армавирская государственная  педагогическая академия

 

 

Кафедра иностранных  языков и методики их преподавания

 

 

 

Выпускная квалификационная работа

 

ОБУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИМ КОНСТРУКЦИЯМ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 

 

 

Выполнил

студент

факультета иностранных  языков

Кулиш С.С.

 

Научный руководитель:

канд. филол. наук, доцент

Сакиева Р.С.

 

 

Армавир 2011             

Содержание

 

 

 

 

 

Введение

 

Актуальность: как известно фразеология - это особый раздел лингвистической науки, изучающий устойчивые сочетания слов. Единицей исследования   во фразеологической системе является фразеологизм или фразеологические конструкции.

Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, в публицистике. Они  придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности. Безграничный интерес привлекают вопросы происхождения и образования фразеологизмов. На протяжении многих лет фразеология занимается изучением этих вопросов.

В методической литературе долгое время не уделялось внимания фразеологическому аспекту языка. Актуальность проблемы состоит в незначительном использовании фразеологических конструкций как средство формирования речевых умений на уроках иностранного языка  и оставалось вне поля зрения методики преподавания иностранного языка.

Объект исследования: фразеологические конструкции как средство обучения речевым умениям .

Предмет исследования: методика формирования речевых умений с помощью фразеологических конструкций.

Цель исследования: рассмотреть и обосновать методические  особенности использования фразеологических конструкций как средство формирования речевых умений у учащихся на среднем этапе обучения иностранному языку.

Проблемой нашего исследования является незначительное использование фразеологических конструкций как средства формирования речевых умений на уроках иностранного языка.

Для достижения поставленной цели следует решить следующие задачи:

1. Изучить теоретические  основы проблемы использования  фразеологических конструкций как  средство формирования речевых умений у учащихся на средней ступени обучения.

2. Проанализировать опыт  работы педагогов по использованию  фразеологических конструкций как  средство формирования речевых  умений.

3. Разработать фрагменты  уроков с использованием фразеологических конструкций на тему "Части тела" как средство формирования речевых умений учащихся.

4. Составить методические  рекомендации по использованию  фразеологических конструкций.

Методы исследования: теоретический анализ научно - методической литературы в рамках исследуемой проблемы. Беседа, наблюдение, анкетирование.

Новизна и практическая значимость исследования заключается в составлении методических рекомендаций для учителей по использованию фразеологических конструкций с целью формирования речевых умений у учащихся на уроках иностранного языка, на среднем этапе обучения, в подборе фразеологических конструкций по теме "Части тела", которые можно будет использовать на уроках иностранного языка для формирования речевых умений.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

 

 

 

 

 

ГЛАВА I. Теоретические  основы изучения фразеологических конструкций     в процессе формирования речевых умений.

 

1.1 Сущность и способы формирования речевых умений в обучении иностранному языку.

 

 

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой  речи, основой для развития и совершенствования  всех остальных видов речевой  деятельности (РД). Под фонетикой  как аспектом обучения понимается звуковой строй языка - совокупность звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетание, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы). Овладение звуковым строением - обязательное условие общения в любой форме. Речь будет понята слушающим с трудом или не понята вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками, так как слуховые образы, или эталоны, накапливаются у человека в слуховой памяти, а потом идет сверка того, что он слышит, с тем, что он накопил в своей памяти. Звуковой образ, который человек слышит, сверяется не только с эталоном, но еще возбуждает в мозге и определенное значение. Если звуковой образ искажен, то и значение возбуждается не то или вообще не возбуждается. Таким образом, срывается коммуникация. Во время чтения и письма работает внутреннее проговаривание. Следовательно, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает функционирование всех видов речевой деятельности. (17)

Советская психология, в частности Л.С. Выгодского, противопоставила концепции “речевого поведения” концепцию “речевой деятельности”. Согласно ей при усвоении речевых единиц психика человека претерпевает не количественные, а качественные изменения. У человека проявляется речевая способность, которая формируется под влиянием речевого общения. Эта способность и есть речевое умение. Чтобы достичь речевого умения как цели, развивать его, учителю необходимо знать его структуру.  (7)

Прежде всего, следует сказать несколько слов о понятиях “навык” и “умение”. Каждый из них обладает свойственными ему качествами. Если умение соотнести с деятельностью, считать его основой, то навык можно рассматривать как основу действия, следовательно как единицу умения.

Статус  умения и составляющих его навыков

                        Феномен Аспект

Умение

Навык (и)

Психологический

Новое, качественное образование, речевая способность

Усвоение речевой  способности, её единица(ы)

Деятельностный 

Деятельность 

Действие (я)

Кибернетический

Система

Элемент (ы)

Лингвистический

Новые словосочетания, почти все фразы, все сверхфразовые  единства

Слово, устойчивое словосочетание, иногда фраза


 

В принципе такой  подход возможен, поскольку навыки как составные компоненты умения должны обладать основными качествами, которые присущи и умению, хотя уровень этих качеств в навыке и умении различен. Только в этом случае умения будут основой, а навыки его условиями. Речевое умение как система, таким образом, включает подсистемы: грамматическую, лексическую и произносительную. Лингвистический аспект указывает те уровни речевых единиц, которые функционируют либо на основе умения, либо на основе навыка. Собственно речевое умение - это мотивационно-мыслительный уровень. Речевое умение как самостоятельное явление обладает следующими качествами: целенаправленность, продуктивность, самостоятельность, динамичность, интегрированность и иерархичность.

Под динамичностью понимается способность речевого умения к переносу. В этом смысле динамичность умения сродни гибкости навыка. Но если гибкость навыка обеспечивает его перенос в аналогичную, подобную ситуацию, то динамичность обеспечивает говорящему его речевую деятельность в любой новой ситуации общения.

Под интегрированностью следует понимать качество “спаянности” навыков. В речевом умении интегрируется:

а)   навыки разного типа;

б) навыки разной степени и уровня автоматизированности, устойчивости, гибкости, сложности;

в)   автоматизированные и неавтоматизированные компоненты.

Под иерархичностью подразумевается жизненный опыт, знания, эмоциональная сфера и т.п. Следовательно, можно сказать, что интеграции происходит и внутри уровней (операционное - и мотивационно - мыслительном) и между ними. Поскольку речевое умение - новый, качественный уровень, то благодаря интеграции, умение периодически переходит на более высокие ступени, что переживается изучающим иностранный язык как неожиданная легкость в говорении.

Иерархия речевого умения может быть представлена, прежде всего, двумя основными уровнями: операционным (навыковая основа) и мотивационно-мыслительным (собственно умение), в каждом из которых в результате процесса становления умения и образуются подуровни.

В операционном уровне различаются три подуровня: операции, навыки и цепочки навыков. Цепочки образуются за счет повышения степени автоматизированности элементов системы, их устойчивости в результате совместного функционирования и их сцепления с другими.

Что касается мотивационно-мыслительного  уровня, то, прежде всего следует выделить подуровень собственно качеств умения, вырастающих на почве качеств навыков. Это определяет необходимость предварительного формирования навыков, как основы умения на базе каждой дозы речевого материала. Затем, если идти “вверх”, правомерно выделить отдельные, но взаимообусловленные сферы: эмоционально-волевую и интеллектуально-познавательную. Строго говоря, эти сферы речевого умения, а сферы человека как личности, но они теснейшим образом связаны с речевым умением. Это показывает обязательность их учета (учета индивидуальности) в обучении говорения. (11)

Ведущая сфера, как бы стоящая над всеми другими, - мотивационная. Она питается от других сфер, образно говоря, как лампочка от батареек, но и “свет” мотивационной  сферы, в свою очередь, освещает всё, что совершается на более низких уровнях. Это определяет невозможность обучения вне мотивации. На основе сказанного представляется правильным определить речевое умение через понятие “управление”, в котором в снятом виде передаются все характеристики умения плюс его функционально-деятельностная направленность. Именно наличие в умении всех его качеств - целенаправленности, динамичности, продуктивности, самостоятельности, интегративности и иерархичности - делает его способным к управлению речевой деятельностью. Таким образом, речевое умение - есть способность управлять речевой деятельность в условиях решения коммуникативных задач общения.

Вся система  качеств умения вырастает только на основе качеств навыков. Такой  подход к трактовке речевого умения и составляющих его навыков дает возможность положить в основу обучение говорению

Говорение - продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Содержанием говорения является выражение мыслей в устной форме. В основе говорения лежат произносительные, грамматические навыки. В большинстве методов обучения говорение является одним из важнейших направлений преподавания.

По большей  или меньшей роли программирования высказывания различают инициативную (активную) речь, реактивную (ответную) речь, репродуктивную (стохастическую) речь. Психологическая структура акта говорения включает четыре фазы:

    1. побудительно-мотивационную, при которой проявляется потребность человека в общении под влиянием определенного мотива и при наличии определенной цели высказывания;
    2. аналитико-синтетическую, представленную в виде умственных действий по формированию мыслей (здесь функционирует механизм внутреннего оформления высказывания, обеспечивающий выбор слов и грамматическое прогнозирование);
    3. исполнительную - звуковое и интонационное оформление мысли (на начальном этапе обучения переход программы высказывания к её исполнению происходит через родной язык;
    4. контролирующую, задача которой сигнализировать о возможных ошибках и способствовать их исправлению. Контроль предполагает наличие у говорящего эталона, формирующего в результате языковой практики и сличения собственной речи с эталоном.

Для обучения говорению  предназначены специальные упражнения, подразделяющиеся на подготовительные и речевые.

Навыки и  умения неподготовленной речи, её реактивность, спонтанность, тема вырабатывается в диалоге, умения и навыки подготовленной речи с её инициативностью, логичностью, последовательность - в монологе.

Диалогическая речь - форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяет ряд её особенностей, к которым относятся: краткость высказывания, широкое использование неречевых средств общения (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений. Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство (микродиалог) - несколько реплик, связанных по содержанию и форме. Обучение диалогической речи строится на основе образца, данного в виде диалогического текста, связанного с ситуацией, в которой происходит общение. Основными этапами обучения диалогической речи на уроках являются:

Информация о работе Обучение фразеологическим конструкциям как средство формирования речевых умений на средней ступени обучения иностранному языку