Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2012 в 09:55, дипломная работа

Описание работы

Цель проекта: Разработка и реализация комплекса уроков английского языка для 8 класса с использованием английских пословиц и поговорок.
Для реализации цели были поставлены следующие задачи:
1. Изучить научно - методическую литературу по рассматриваемой проблеме.
2. Разработать комплекс уроков с использованием английских пословиц и поговорок.
3. Апробировать комплекс уроков с использованием английских пословиц и поговорок.

Содержание

Введение
1. Научно – теоретические основы проекта
1.1 Анализ ситуации
1.2 Концепции проекта
1.3 Особенности реализации проекта
1.4 Ожидаемый результат реализации проекта
2. Продуктивная часть
3. Результаты реализации проекта
Литература
Приложения

Работа содержит 1 файл

ЕЛЕНА.doc

— 252.50 Кб (Скачать)

                                                             

1 C  Всяк кулик своё болото хвалит. В гостях хорошо, а дома лучше                                                                                       

2 B  Не убив медведя, шкуры не делят.

3 D  Сколько голов – столько умов. О вкусах не спорят.

4 E  Поспешишь – людей насмешишь.

5 A  Волк волка не ест.

6 F  Всякий человек своему счастью кузнец

   3. Использование пословиц в диалогах и монологах делает речь обучающихся более живой,  яркой ,  является показателем хорошего владения языком и знания культуры английского народа. Поэтому, работая над развитием речевых умений обучающихся, используется такое задание: составить диалог, используя следующие фразы и пословицы. (В зависимости от уровня обученности, фраз может быть больше или меньше) Например, при работе над темой «Покупка одежды» в 8-ом классе это задание выглядит так:

 Make up the dialogue using the following phrases and a proverb.

Tastes differ;

to like

the colour is

the style is

too long

    Возможный диалог:

    A. How do you like this green dress?

B.Well, Ann, you see, the material is good, the style is nice, but I don’t like the colour. I like that grey one better.

  1. Oh, it’s too long. I don’t like long clothes.
  2. “Tastes differ”, you know.

    4. У  каждого народа есть не только  пословицы, отражающие менталитет  данной нации, но и пословицы,  заключающие в себе общечеловеческие  ценности. Поэтому, даже на уроках, посвященных родному краю, можно и даже желательно использовать английские пословицы. Дети увидят, как много общего имеют наши культуры, что в свою очередь будет способствовать лучшему взаимопониманию и сближению народов.

    В следующем  задании предлагается прочитать текст и найти в нём место

для каждой пословицы.

    Read the text and find the best place for each proverb :

    East or West, home is best.

    A land flowing with milk and honey.   

My home- Kuzbass

   I live in Kuzbass. It’s my home. I love my native land. Kuzbass is one of the most important industrial coal-mining and chemical centres of our country. It lies mainly in the Kemerovo Region, and also covers part of the Altai territory and the Novosibirsk region of Western Siberia. Kuzbass has well-developed power-engineering, machine- building and metal-working industries.

    Kuzbass is  rich in different mineral resources, such as coal, iron, zink, gold and others. But the main mineral is coal . Our region takes one of the leading places in its output.    

     Возможный вариант выполнения задания:

My home- Kuzbass

   I live in Kuzbass. It’s my home and you know East or West, home is best. So, I love my native land. Kuzbass is one of the most important industrial coal-mining and chemical centres of our country. It lies mainly in the Kemerovo Region, and also covers part of the Altai territory and the Novosibirsk region of Western Siberia. Kuzbass has well-developed power-engineering, machine- building and metal-working industries.

   We may say it’s  a land flowing with milk and honey.  Kuzbass is  rich in different mineral resources, such as coal, iron, zink, gold and others.  But the main mineral is coal . Our region takes one of the leading places in its output.

   Для старшеклассников актуальным становится обсуждение проблемных вопросов, создание собственных произведений, исследовательская деятельность.

   В данном  аспекте пословицы можно использовать  в виде тем для обсуждения  и сочинений. Пословичный материал  предоставляет неограниченные возможности  для исследовательской деятельности учащихся.  Далее предложены темы и лексика , которую можно использовать для раскрытия тем.

 1. Travel broadens the mind.

(to be exposed to different things, to experience, to stay at home, an opportunity to explore, to learn, customs, traditions, to practice foreign languages)

2. East or West , home is best.

(a valley with mountains, ocean, lake, forest, everyday life, quite town, I don’t want to live anywhere else but in, to attract, to travel, food, friends, parents, various climate, landscapes)

3. ….. big children, big sorrows.

(to behave, to obey smb., to embarrass smb., to grow up, to get mad with smb., to drive smb. mad, pocket money, They don’t understand a thing)

4. An apple a day keeps a doctor away.

(a lot of vegetables and fruit, to eat properly, multivitamins, healthy snacks, to eat smaller portions, high- fat food, high-calorie food)

5. Tastes differ.

(to come into fashion, ridiculous, to be out of fashion, to be fashionable, casual clothes, fancy, unusual, extravagant, elegant, not to like to stand out)

6. Birds of feather flock together.

(the style distinct from others, clothes, make up, hairstyle, in a shocking way, to express his/her identity, to rebel against the society, to reject everything, differ from social norms, not to conform to)

7. Never judge a book by its cover. (Are all the young violent?)

(the bad image, not as bad as they are thought to be, to want to show off, good citizens, a way of life, problems in the society, to suggest anything really worthwhile for teens, to express individuality)

8. All’s well that ends well.

(action films, to have the right to exist, positive/negative features, (un)realistic. It’s up to you to decide, to defend justice, to be strong and brave, to like the heroes, horrible, frightful, to set a bad/good example, to be stuffed with fights and killings). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Литература

1 Антипова Е.Н. Методическое пособие для учителя английского языка [Текст] / Е.Н. Антипова. – Кудымкар: Кудымкарский педагогический колледж, 2007. – 38 с.  2.   Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранного языка/Ж.Л. Витлин – ИЯЩ. 2000. - №5

3.  Даль В.И. Пословицы русского народа. М., Русская книга. 1993 

4.  Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М., Просвещение. 1995

5.  Жуков  В.П. Словарь русских пословиц  и поговорок. М., Советская энциклопедия. 1966

6. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебное пособие для вузов /И.А. Зимняя. – М.: Логос, 2002. – 384с.

7.Зимняя  И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе/И.А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1991.

8.Кузьмин

9.Кунин

10.Мезенина 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка