Реформа китайской письменности в XX веке

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 12:17, дипломная работа

Описание работы

За четыре тысячелетия своей истории Китай создал высокую письменную культуру. Иероглифическая письменность стала неотъемлемой частью традиционной культуры, важнейшим признаком китайской цивилизации. Богатейшая литература Китая является частью сокровищницы мировой культуры. Иероглифическое письмо, являясь графическим изображением, относится к видам искусства.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………..……….…….. 3
1 ПРЕДПОСЫЛКИ РЕФОРМЫ КИТАЙСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
1.1 Эволюция китайского языка. Формирование диалектов..…………..……..7
1.2 Первые опыты реформы китайского языка……………………………….10
1.3 Особенности и значение китайского языка. ……………………………...12
1.4 Причины проведения реформы……………………………………………16
1.5 Проблемы и задачи реформы……………………………………..…..........17
2 ЭТАПЫ УПРОЩЕНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ
2.1 Новая письменность «baihua». ….………………………..………………..19
2.2 Движение за национальный язык «guoyu»…………..…...........................22
2.3 Судьба диалектов в рамках плана унификации………………………..27

2.4 Формирование putonghua………..…………...……………….………........29
2.5 Putonghua после «культурной революции». ………………….………...35
3 РЕЗУЛЬТАТЫ РЕФОРМЫ
3.1 Итоги и последствия реформы ……………………………………............37
3.2 Образование и ликвидация неграмотности……………………….……….39
3.3 Проблемы перехода на алфавитное письмо. Орфография ……………...42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..……………………………………………………………….45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..………………….……….48

Работа содержит 1 файл

Диплом-оригиналHANYU.doc

— 447.00 Кб (Скачать)

 

28.   Чжоу Югуан Модернизация китайского языка и письменности (Новое в        

        зарубежной лингвистике. Вып. XXII. Языкознание в Китае. – М., 1989. –     

         376-398 с.)

29.  Чэнь Чжантай. Коротко о нормализации китайского устного языка. (Новое            

        в зарубежной лингвистике. Вып. XXII. Языкознание в Китае. – М., 1989. –          

        363-375 с.)

30.   Завьялова О.И. Китайская иероглифическая письменность на рубеже

        третьего тысячелетия  (Китайское языкознание: Изолирующие языки: Х

        международная конференция: Материалы. – М., 2002. – 53-57 с.)

31.  Софронов М.В. Лингвистические проблемы в китайском обществе. –

  «Проблемы Дальнего Востока». 1972, №1

32.  Софронов М.В Судьбы национального языка в Китае. – «Проблемы

       Дальнего Востока». 1974, №4.

33.   Ошанин И.М. Всекитайские конференции по вопросам языка и       

   письменности. («Советское востоковедение», 1956, № 1, 180-185 с.);

34.  Коротков Н.Н. Конференция в Пекине по вопро­сам реформы

      китайской письменности и нормализации китайского языка.                 

       («Вопросы языкознания», 1950, № 2, 131-136 с.).

35.   Конрад Н.И. О китайском языке. («Вопросы языкознания», 1902, № 3,           

       45-48 с.);

36.  Сердюченко Г.П. К вопросу о нормировании китайского литературного

       языка. («Проблемы восто­коведения», 1959, №5, 50-61 с.);

 

2

 



Информация о работе Реформа китайской письменности в XX веке