Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2011 в 15:34, курсовая работа
Описание работы
Зацікаўленасць у супастаўляльным вывучэнні парэмій тлумачыцца тым, што парэміі – з’ява нацыянальная, і пагэтаму павінны адлюстроўваць нацыянальна-культурную спецыфіку кожнага этнасу. Разам з тым, можна выказаць здагадку, што паміж парэмічнымі адзінкамі розных этнасаў знойдзецца шмат агульных рыс, таму што яны адлюстроўваюць таксама і агульначалавечыя асновы жыццядзейнасці.
Содержание
Уводзіны……………………………………………………………………............3
РАЗДЗЕЛ І. Аб статусе парэмій: сістэмна-структурная парадыгма вывучэння…………………………………………………………………….….…5
РАЗДЗЕЛ ІІ. Лінгвакультуралагічны аспект у парэміялогіі………...…..............7
ІІ. 1. Асноўныя паняцці лінгвакультуралогіі…………………………….............7
РАЗДЗЕЛ ІІІ. Моўная карціна свету і эмпірычная штодзённая свядомасць......9
РАЗДЗЕЛ ІV. Рэпрэзентацыя сацыякультурных сэнсаў у парэміях……..........11
ІV. 2. 2. Адлюстраванне сацыякультурнага сэнсу “Гаспадыня і яе роля ў сям’і..........................................................................................................................22
ІV. 2. 3. Адлюстраванне сацыякультурнага сэнсу “Жаночыя якасці характару”...............................................................................................................23
Перспектыва
даследавання складаецца ў працягу вывучэння
канцэпту “ЖАНЧЫНА” у нямецкай і беларускай
мовах на структурна-семантычным узроўні
з выкарыстаннем метаду дэфініцыйнага
аналізу і на глыбінным узроўні з выкарыстаннем
метаду інферыравання сацыякультурных
сэнсаў ці набора сацыякультурэм.
БІЛІЯГРАФІЧНЫ СПІС
Амосова Н.Н.
Основы английской фразеологии// Н.Н. Амосова.
– Л.: Изд-во Ленинградского университета,
1963 – 208с.
Архангельский
В.Л. О понятии устойчивой фразы и типах
фраз / В.Л. Архангельский // Проблемы фразеологии.
Исследования и материалы: сб.ст. / под
ред. А.М. Бабкина: - М. – Л.: Наука, 1964. –
с. 102-125.
Виноградов
В.В. Основные понятия русской фразеологии
как лингвистической дисциплины // В.В.
Виноградов // Изб. труды. Лексикология
и лексикография. – М.: Наука, 1977. – с. 117-139.
Воробьёв
В.В. Лингвокультурология. – М.; Наука,
1997. – с. 203-214.
Гак В.Г. О
французской фразеологии и о французско-русском
фразеологическом словаре / В.Г. Гак, Я.И.
Рецкера // Французско-русский фразеологический
словарь. Под. ред. Я.И. Рецкера. – М.: Гос.
изд-во иностр. и нац. словарей, 1963. –
с. 4-14.
Городникова
М.Д. Курс лекций по лексикологии немецкого
языка/ М.Д. Городникова. – М.: МГПИИЯ, 1973.
– 175с.
Костомаров
В.Г. О пословицах, поговорках и крылатых
выражениях в лингвострановедческом учебном
словаре / В.Г. Костомаров, В.И. Верещагин
// Языковая природа афоризма. Очерки и
изречения: пособие / сост., общ., ред., предисл.,
ступ. ст. Е.Е. Иванова; пер. с бел. Е.Е. Иванова,
С.Ф. Ивановой. – Могилев: МГУ, 2001. – с. 381-384.
Кунин А.В.
Курс фразеологии современного английского
языка: учебник для ин-тов и фак. иностр.
яз. / А.В. Кунин. – 2-е изд., перераб. – М.:
Высш. шк. – Дубна: издат. центр «Феникс»,
1996. – 381с.
Маслова В.А.
Лингвокультуролагия: Учеб. пособие для
студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова
– М.: Издательский центр «Академия», 2001.
– 208с.
Пермяков
В.Г. К вопросу о структуре паремиологического
фонда / Г.Л. Пермяков // Языковая природа
афоризма. Очерки и изречения: пособие
/ сост., общ. ред., предисл., ступ. ст. Е.Е.
Иванова; пер. с бел. Е.Е. Иванова, С.Ф. Ивановой.
– Могилев: МГУ, 2001. – с. 292-297.
Райхштейн
А.Д. Лексический аспект немецких пословиц
/ А.Д. Райхштейн // Вопросы фразеологии:
сб.ст. / редкол.: А.В. Кунин (отв. ред.) и др.
– М.: МГПИИЯ, 1978. - №131. – с.1970. – 200с.
Телия В.Н.
Русская фразеология. Семантика, прагматика
и лингвокультурологические аспекты /
В.Н. Телия. – М.: Школа «языки русской культуры»,
1996. – 288с.
Чернышева
И.И. Фразеология современного немецкого
языка / И.И. Чернышева. – М.: Высш. шк., 1970.
– 200с.
Тлумачальны
слоўнік беларускай літаратурнай мовы:
пад рэд. М.Р. Судніка, М.Н. Крыўко; 3-е выд.
– Мн.: БелЭн, 2002. – 784с.
Wörterbuch der
deutschen Idiomatik, Band 11 – Dudenverlag, 2007– 960S.
Fleischer W. Phraseologismus
und Sprichwort: lexikalische Einheit und Text / W. Fleischer // Europhras
92: Tendenzen der Phraseologieforschung. – Bochum: Universitätsverlag
Dr. N. Brock – meyer, 1994. – S. 155-172.
Riesel E. Deutsche
Stilistik / E. Riesel, E. Shendels. – Moskau: Verlag Hochschule,
1975. – 316S.