Автор: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2013 в 23:13, курсовая работа
Цель работы - получить достоверную информацию об осенних и весенних фестивалях в Японии, познакомиться с культурой данной страны. Задачи работы определяются целью работы и состоят в следующем:
определить, что такое традиция и традиционный праздник;
выявить причину интереса к фестивалям;
найти связь японских фестивалей с историей, религией и философией;
определить роль японских фестивалей в современном обществе и их роль в развитии туристического бизнеса;
найти информацию о культурных отношениях Японии с Латвией.
Введение 7
Глава 1. История японских фестивалей 8
1.1. Понятие японской эстетики 11
1.2. Календарь осенних и весенних фестивалей 12
Глава 2 . Описание осенних и весенних фестивалей Японии 16
Глава 3 . Мацури и туризм сегодня 41
3.1. Культурные отношения Латвии с Японией 42
3.2. Путевки в Японию 43
Заключение 45
Список использованных источников 46
Приложения
Весна для народа Японии это в первую очередь великолепие цветущей вишни сакуры. Кто-то ей поклоняется, кто-то любуется, а кто-то делает и то, и другое. Сакуре радуются как никакому другому цветку в мире. Праздник цветения сакуры - один из древнейших обрядов Японии. Поэты и художники на протяжении столетий выражали сакуре свою любовь в прекрасных словах и ярких красках. Благодаря своей красоте и неповторимости именно эти цветы стали олицетворять совершенство и безупречность. Сакура ценится так высоко еще и потому, что ее цветение очень кратковременно, длящееся всего несколько дней, а иногда всего лишь несколько часов. У японцев это ассоциируется с ушедшей любовью, кратковременностью юности, красотой японских женщин, бренностью жизни, ведь она проходит быстро и красиво, словно падающий лепесток сакуры.
Согласно древней летописи Нихонсёки, впервые любоваться сакурой стали в III веке нашей эры; по другим данным, сакура обогнала по популярности сливу и стала национальным символом только в IX веке, в эпоху Хэйан, при императоре Сага, который был известным поэтом. Это было результатом слияния двух тенденций. С одной стороны, как раз с эпохи Нара (710-784) японцы активно заимствовали у Китая многие культурные ценности: письменность, буддизм, некоторые виды искусства, и даже эстетические критерии. Раз просвещённые и утонченные китайцы считают, что цветы сливы красивы, значит, императорский двор и аристократия Японии того же мнения - целыми днями сидели в сливовых садах, развлекались возливаниями и яствами, поэтическими турнирами и салонными играми, включая легкий флирт.41 Однако, по мере достижения страной культурного уровня Китая, в жителях стало просыпаться национальное самосознание, требовалось что-то уникальное, местное. Здесь к сливе и присоединилась сакура, а к ним позднее и другие цветы. В религии синто боги ками населяли каждый камешек, каждую травинку, не стало исключением и вишнёвое дерево (сакура). Духи вишнёвого дерева отвечали за урожай, а его цветение подавало сигнал к началу посадки риса. Естественно, крестьяне пытались задобрить духов, проводили различные ритуалы, потребляли сакэ. Постепенно японский народ и партия стали едины в почитании и праздновании цветения сакуры.
В период феодализма в Японии цветущая сакура стала символом самураев и кода, в
соответствии с которым они вели свою жизнь – цветы сакуры не вянут на дереве, а
опадают свежими, воплощая стойкость и чистоту. Особый расцвет ханами связан с эпохой Токугава, когда власти приказали сажать сакуру в Японии повсеместно, с целью укрепления традиций японской нации. Тогда ханами из аристократической традиции окончательно превратилось в общенародную. С падением власти сёгунов (генералов) и реставрацией монархии в 1868 году сакуру сочли символом феодализма и стали повсеместно вырубать, но вырубить устоявшуюся традицию не удалось, и вскоре она снова возродилась.42
Сакура является национальным символом Японии, а её изображение носят на головных уборах военные и учащиеся, также сакура изображена на бумажной купюре.
27 марта, начиная с 4-го года
Хэйсэй (1992) общественной организацией
«Общество Японской Сакуры»
Во многих районах Японии с давних времен проводятся специальные праздники, посвященные цветущей сакуре. Так, в Киото в период цветения сакуры проходят так называемые сакура мацури, или сакура кай (вечера сакуры), где исполняются «танцы вишен», проводятся парады костюмов эпохи Хэйан. В г. Нара в середине апреля устраивают красочное праздничное шествие по центральной улице города, в котором участвуют молодые девушки и дети, несущие вишневые ветки.44
Жители Японии продолжают традицию любования цветами сакуры, собираются на пикники, которые длятся порой до поздней ночи, когда на деревья сакуры либо вешают фонари из рисовой бумаги, либо устанавливают их под деревом.
Желающих полюбоваться цветением так много, что места для всех не хватает, поэтому существуют специальные фирмы, сотрудники которых ранним утром занимают под цветущими сакурами места для своих клиентов.45
Хана-мацури (Иллюстрация 2.5) - 8 апреля - день рождения Будды. Праздник, который отмечают в Буддийских храмах и монастырях по всей Японии и известен как праздник Камбуту-э или под более известным названием Хана-Мацури (Праздник Цветов).46 В день праздника Малый Зал каждого храма под названием Ханамидо украшается цветами. Посередине зала находится бассейн, в котором стоит статуя новорожденного Будды и прихожане храма льют на его голову сладкий чай Амача, который заваривается из листьев гортензии (декоративное растение с соцветиями различных цветов). Десятки литров чая завариваются служителями храма и предлагаются посетителям, которые берут его домой и пьют с родственниками и друзьями. Раньше люди верили в магические свойства этого сладкого чая. Также приносят в дар ветки цветущей вишни.
Сейчас в больших городах Японии в этот день устраиваются процессии детей в праздничных одеждах с цветами в руках. Они танцуют и поют. В некоторых районах миниатюрный паланкин, украшенный цветами и со статуэткой Будды-ребенка внутри, проносят по улицам.47 Участники праздничных шествий среди взрослых, которые также устраиваются, одеты в традиционные наряды. Нежные цвета кимоно (традиционная одежда) и зонтиков дам, типично женские рисунки, более насыщенные и тёмные цвета мужской одежды, подходящий им орнамент. Женщины укладывают волосы в высокую прическу, которая украшается цветами в соответствии с сезоном, густо белят лицо, красят красную помаду; мужчины украшают голову широкой лентой или остроконечной соломенной шляпой, которую носят крестьяне, работающие на рисовых полях.
Улицы тоже украшаются – повсюду развешаны белые бумажные фонарики с красными и черными иероглифами и особые баннеры с нарисованными на них цветами вишни. Кроме того, на Хана-Мацури устраивается самый настоящий карнавальный детский парад – с нарядной процессией и платформами. Некоторые из них передвигаются на плечах людей, другие - на больших колесах из позолоченного дерева. На одной из платформ обязательно располагается огромный слон из папье-маше, расписанный красной и белой краской. На его спине установлено что-то вроде миниатюрного паланкина, внутри которого сидит статуя Будды-ребенка. Нарядные дети подходят к Будде, кланяются и льют на голову статуи сладкий цветочный чай.48
Наиболее популярным праздник был в период Мэйдзи (1868-1912). По легенде, Будда родился в весеннем саду Лумбини, как раз в тот момент, когда его мать собиралась сорвать цветок. Упомянутый выше чай из листьев гортензии символизирует воду, которой, согласно преданию, оросили голову новорожденного Будды девять небесных драконов (по другой версии, это была не вода, а сладкий чай). Многие верят, что если этим чаем смочить статую Будды в том месте, где болит, то человек исцелится, поэтому 8 апреля в японских святилищах можно встретить много больных людей, надеющихся избавиться от своего недуга. Сакральный чай также используют для написания разных оберегающих заклинаний и магических формул.49
Камакура-мацури, ябусамэ (Иллюстрация 2.6) - это эффектный ритуальный праздник 8-15 апреля,50 когда конные лучники устраивают целое представление, поражают на полном скаку мишени.51 Лучники одевают охотничьи костюмы самураев. По очереди всадники пускают лошадь галопом и, отпустив поводья, стреляют из лука, стремясь поразить 3 мишени. Целью подобного ритуала является желание этими действиями испросить у богов мир и богатый урожай.
В самом начале фестиваля перед храмом выстраиваются лучники верхом на лошадях и их оруженосцы. По традиции всё действие происходит под удары барабанов.
Три мишени, которые должны поразить всадники, представляют из себя квадратные щиты из дерева хиноки (японский кипарис), размером 54,5 см по каждой стороне. Мишени расставлены на дистанции в 218 метров с одинаковым интервалом.52
История фестиваля Ябусамэ уходит корнями в 6-ой век, когда император, чтобы символически попросить богов о мире в своем государстве, установил 3 мишени и сел на коня, на скаку лично поразив их. В то время это символическое действие императора и стало сначала придворным ритуалом, а позднее, когда во главу страны встали военные генералы сёгуны, праздник стал ежегодной официальной церемонией. Главным местом проведения церемонии стал храм Цуругаока Хатимангу в Камакура. В наши дни фестиваль Ябусамэ крайне популярен и проводится по всей стране.
Самые захватывающие моменты
Такаяма – мацури (Иллюстрация 2.7) - четырнадцатого и пятнадцатого апреля в японской префектуре Гифу отмечают праздник, который известен под названием Такаяма мацури. В общем-то, небольшой по своим размерам городок под названием Такаяма организовывает настолько пышное празднование, которое по зрелищности ни в чем не уступает даже куда более известным храмовым праздникам, которые проводятся в таких городах Японии как Киото и Токио.54
Празднование начинается ранним утром на территории местного храма Хиэ-Дзиндзя. Музыканты, заранее собирающиеся здесь, начинают играть на своих инструментах, которыми являются громкие барабаны и японские флейты, обладающие пронзительнейшим звуком, они будят всю округу. После этого к территории храма начинают сходиться местные жители, которые надевают яркие и красочные праздничные одежды, образуют длинную праздничную процессию. Люди, пританцовывая под барабаны, переносят микоси (переносные паланкины), украшенные резными фигурами, куклами, изящными занавесками, а также везут огромные повозки в виде платформ под названием ятаи, они украшены при помощи весьма причудливых сооружений. По древним поверьям во время празднования боги покидают свое жилище на небе, чтобы спуститься в эти ятаи и микоси и иметь возможность напрямую общаться с народом.
По окончании церемонии
Второй же день празднеств является основным, поскольку считается, что именно в этот день фестиваля храмовое божество посещает каждый из домов. В это самое время на пути у нескольких процессий устраивают представления марионеток и музыканты-синтоисты свои концерты. Заканчиваются празднества проведением в храме торжественной церемонии.
Впервые проведенный в городе Такаяма еще в XV веке праздник устраивается два раза в год: в апреле и октябре. Оба ежегодных празднества проводятся в честь святынь: весенние торжества сосредоточены у храма Хиэ-Дзиндзя, расположенного в южной части города, а осенние – у храма Хачимангу, который находится на севере.56
. Сандзя - мацури (Иллюстрация 2.8) - это один из трех основных народных фестивалей японской столицы. Каждый год в субботу и воскресенье третьей недели мая здесь проходит массовое шествие.57
История проведения фестиваля началась еще в далеком прошлом. В 628 году 17 мая два брата-рыбака, которых звали Хинокума Наманари и Хинокума Такэнари, ловили рыбу на реке Сумида, когда в сети им вместо неё попалась статуэтка Бодхисаттвы Каннон (божество). Братья выбросили статуэтку обратно в реку, однако та снова и снова приплывала обратно. Братья в конечном итоге смирились с этим и взяли её с собой. Богатый землевладелец и староста деревни Надзино Накамото, встретившись с братьями, узнал в статуэтке буддийское божество милосердия Каннон. Он просветил братьев и обратил их в буддийскую веру. Братья посвятили свою жизнь буддизму. Статуэтку поместили в маленький буддийский храм, который построили в её честь. Этот храм положил начало основанию грандиозного храма Сэнсо-дзи. Статуя находится в храме до сих пор, а этот храм является самым старым в Токио.
С 7-го века существовало несколько форм праздника, который сейчас называется Сандзя Мацури: Каннон Мацури, Асакуса Мацури. В современной форме фестиваль был создан в период Эдо. В 1649 году сёгун Токугава Иэмицу поручил построить святилище Асакуса – синтоистский храм, посвященный трем ками. Существование этого храма и закрепило значение фестиваля, его организацию.58
Несмотря на глубокий религиозный смысл, этот фестиваль в первую очередь является праздником. Все 3 дня его проведения в районе Асакуса царит необычайно оживленная атмосфера. Особенно много людей в выходные.
Фестиваль начинается в четверг утром. Главный священник храма Асакуса совершает специальный религиозный обряд, во время которого трем живущем в храме духам предлагается на время переселиться в переносные паланкины микоси. Эти паланкины сделаны из покрытого черным лаком дерева и являются маленькими копиями храма Асакуса.
В пятницу начинаются основные события фестиваля. Эти события начинаются с проведения большого парада Дайгёрецу. Люди в костюмах движутся по направлению к храму Асакуса. Среди них можно увидеть исполнителей танцев, музыкантов, гейш, а также официальных лиц города, одетых в традиционные "хакама" (длинные широкие штаны). Тем же самым вечером первые шесть микоси из близлежащих храмов проносятся вдоль окрестных улиц.
В субботу, около ста микоси из
дружественных храмов собираются у
ворот Каминари-мон, а красочные
шествия движутся по улице Накамисэ-дори,
которая ведёт к храму Сэнсо-