Русский язык в современном мире

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2012 в 18:11, доклад

Описание работы

Лингвистические знания являются основой для получения высшего профессионального образования и успешной самореализации специалиста. Курс русского языка и культуры речи имеет цель
- обобщить имеющиеся у студентов сведения о языке, его ресурсах, структуре и средствах реализации;
- познакомить с основами речевой культуры, различными нормами языка;
-дать представление о речи как инструменте эффективного общения, в том числе и профессионального;

Работа содержит 1 файл

Русский язык в современном мире.doc

— 238.00 Кб (Скачать)

Лингвистические знания являются основой  для получения высшего профессионального  образования и успешной самореализации специалиста. Курс русского языка и  культуры речи имеет цель

- обобщить имеющиеся у студентов  сведения о языке, его ресурсах, структуре и средствах реализации;

- познакомить с основами речевой  культуры, различными нормами языка; 

-дать представление о речи  как инструменте эффективного  общения, в том числе и профессионального;

- сформировать устойчивые навыки делового письма;

- познакомить с особенностями русского речевого этикета и правилами его применения в различных ситуациях.

Непременная составляющая национального  самосознания человека — чувство  гордости за родной язык, который воплощает  в себе культурные и исторические традиции народа. Состояние современного русского языка (расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения) давно вызывает беспокойство как специалистов-филологов, так и представителей других наук, всех тех, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Снижение уровня речевой культуры разных слоев русского общества, в том числе и интеллигенции, настолько очевидно и масштабно, что назрела необходимость возрождения непрерывной языковой подготовки на всех ступенях образования (от начального до высшего). Кроме того, в настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной речи (устной и письменной), умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для всех тех, кто стремится достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков. Основными задачами курса "Русский язык и культура речи" являются: дать необходимые знания о русском языке, его богатстве, ресурсах, структуре, формах реализации; познакомить с основами культуры речи, с различными нормами литературного языка, его вариантами; изложить основы ораторского искусства, дать представление о речи как инструменте эффективного общения; сформировать навыки делового общения.

 

Вопрос 2. Любой язык - явление сложное и многообразное. Национальный язык, в том числе и русский, может существовать в нескольких формах. К таким формам относятся:

1) диалекты - территориально обособленные языки в рамках общего языка одной нации. Это наиболее древняя и естественная форма существования языка. Складывались в эпоху феодализма. Служили для бытового общения и существовали в устной форме. Различия между северными и южными русскими диалектами. Диалектные черты в речи современных жителей.

2) жаргон — речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т. п. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. В жаргонах обычно выделяют несколько подгрупп:

а) профессионализмы - неформальная речь людей одной профессии;

б) сленг - молодежный язык;

в) арго - язык деклассированных и криминальных элементов, уголовного мира.

3) просторечие - речь неграмотных или малограмотных слоев городского населения, нарушение норм литературного языка, набор ошибок, которые носители просторечия, как правило, не осознают, так как не замечают разницы между правильными и неправильными формами.

4) литературный язык - высшая форма национального языка. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое общение, межнациональное общение. Литературный язык имеет две формы выражения — устную и письменную. Литературный язык - это обработанный учеными и мастерами слова, нормированный общенациональный язык. Русский литературный язык складывался параллельно с формированием русской нации и общерусского государства.

 

Вопрос 3. С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, оказывает людям различные услуги. Что такое культура речи? Культурой речи - это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации. Культура речи - это совокупность знаний и навыков человека, позволяющих свободно и правильно применять язык в любых формах и целях общения. Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» связано с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки правильного отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с конкретными коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Коммуникативная целесообразность считается одним из наиболее важных понятий в теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Этический аспект культуры речи - это знание и применение правил языкового поведения в конкретных жизненных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы). Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. О. Винокур писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества». Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.).

 

Вопрос 4. В настоящее время в связи со значительными изменениями условий функционирования языка актуальной становится еще одна проблема, проблема языка как средства общения, языка в его реализации, проблема речи. Какие же особенности характеризуют функционирование современного русского языка в конце XX века? Во-первых, никогда не был так многочислен и разнообразен (по возрасту, образованию, служебному положению, политическим, религиозным, общественным взглядам, по партийной ориентации) состав участников массовой коммуникации. Во-вторых, почти исчезла официальная цензура, поэтому люди более свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной. В-третьих, начинает преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не подготовленная. Если же выступление и было подготовлено (даже написано), то стараются говорить, а не читать. Об этом свидетельствуют выступления государственных деятелей всех рангов, депутатов, политиков, ученых по телевидению, на различных встречах, диспутах, конференциях, переговорах. В-четвертых, разнообразие ситуаций общения приводит к изменению характера общения. Оно освобождается от жесткой официальности, становится раскованнее. Новые условия функционирования языка, появление большого количества неподготовленных публичных выступлений приводят не только к демократизации речи, но и к резкому снижению ее культуры. Это снижение речевой культуры проявляется: а) в массовом нарушении орфоэпических (произносительных), грамматических норм русского языка, в том числе в речи депутатов, работников телевидения, радио; б) резкая вульгаризация речи, включая речь образованных людей (жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: чирик, бабки, бабло, крышевать, зелень и т.п. в). Не менее яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития считается засорение речи заимствованиями. В научной, публицистической литературе современный русский язык иногда даже называют интеррусским языком, или англо-русским сленгом, а то кратко - русангл.

 

 

 

Тема 2.

 

История русского литературного языка

 

1. Возникновение русского литературного языка.

2. Язык древнерусского государства.

3. Русский язык в ХVIII веке.

4. Русский язык в XIX-XX в.в.

5. Роль русского языка в современном мире.

 

Вопрос 1. Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V—VI веков н.э. На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский и др.) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.). На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. В XIV—XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Появление письменности и формирование благодаря этому литературного языка в Древней Руси связано с принятием христианства и деятельностью первосвятителей братьев Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку (кириллицу).

 

Вопрос 2. Русский язык в 18 веке пережил многочисленные изменения, способствовавшие переходу к современной форме языка. Эти изменения начались в Петровскую эпоху (1700-1725г.г.), эпоху радикальных реформ, затронувших все сферы и стороны жизни русского общества и государства. В языке эти изменения означали: а) радикальное обновление и расширение лексики, в основном за счет многочисленных заимствований; б) реформа русской графики, упрощение системы письма; в) формирование делового письма; г) разделение церковнославянского и собственно русского языков. Особую роль в укреплении и распространении русского языка в середине 18 века сыграл М.В. Ломоносов. В основе всей его деятельности лежала любовь к родному языку и желание изменить его роль в русском обществе. Вклад Ломоносова в развитие языка заключается а) в создании первую на русском языке «Российской грамматики», в которой впервые представлена научная система русского языка и создан свод грамматических правил с многочисленными примерами их использования в речи; б) в упорядочении русского языка, разработанной теории о трех стилях (высоком, среднем и низком), которая ограничила использование старославянизмов, которые уже в то время были непонятными и усложняли, утяжеляли речь, особенно язык официальной, деловой литературы. в) в создании языка науки и прежде всего русской научной терминологии, что способствовало появлению и расширению в России собственных научных школ, учебных заведений, ученых, благодаря этому и стал возможен взлет российской науки в 19 веке.

 

Вопрос 3. В XIX веке велись жаркие споры о том, что считать основой русского национального языка, какую роль должен играть церковнославянский язык в развитии его стилей, как относиться к простонародному языку и просторечию? Эти споры разделили русское образованное общество на два лагеря: западников и славянофилов. Во главе первого лагеря стоял Н.М. Карамзин и его последователи. Во главе второго - А. С. Шишков (писатель, общественный деятель, бывший министр просвещения). Н.М. Карамзин считал, что русский язык слишком тяжел для выражения мыслей и нуждается в обработке. Преобразование языка, по мнению карамзинистов, требует его освобождения от влияния церковного языка. Русскому языку необходимо придать легкость, сделать его простым и понятным широкому кругу читателей. Для этого необходимо исключить архаические и профессиональные славянизмы и канцеляризмы, специальные термины различных ремесел и наук, грубое просторечие. С другой стороны, язык нуждается в создании новых слов, в расширении семантики старых слов для обозначения вводимых в обиход, в основном светского общества, понятий. Необходимо развивать русский язык за счет заимствований из европейских языков и прежде всего французского. Славянофилы во главе с А. С. Шишковым рассматривали старославянский как первобытный язык всего человечества и считали, что именно он должен стать основой русской литературной речи. По их представлению, между церковнославянским и русским языками существуют только стилистические различия. К западным заимствованиям шишковцы относились крайне отрицательно, предлагая их в будущем запретить, а уже существующие, без исключения, перевести на русский язык. 3.Создателем современного русского литературного языка по праву считают A. С. Пушкина, который в своем художественном творчестве и в отношении к языку руководствовался принципом соразмеренности и сообразности. Поэтому он в отличие от карамзинистов и шишковистов не отвергал старославянизмов, не выступал против употребления слов, заимствованных из французского и других языков (пример - "Евгений Онегин"), не считал невозможным или зазорным использование простонародных и просторечных слов. Любое слово допустимо в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл. Особенно богата в этом отношении народная речь. История доказала правоту поэта и его гениальную языковую прозорливость. Именно по пути, предложенному и проложенному А.С.Пушкиным, и пошел в своем развитии русский литературный язык. Традиции, заложенные А.С.Пушкиным, были продолжены в дальнейшем. Развитие языка 19 века связано с именами многих выдающихся деятелей: писателей (Гоголя, Лермонтова, Гончарова, Достоевского, Л. Толстого, Салтыкова-Щедрина, Островского, Чехова), ученых (Докучаева, Менделеева, Пирогова, Лобачевского, Можайского, Ковалевского, Ключевского, Сеченова), публицистов и общественных деятелей (Белинского, Писарева, Добролюбова, Чернышевского). Одним из важнейших признаков литературного языка является его нормативность. В течение всего XIX века идет процесс обработки общенародного языка, вырабатываются единые грамматические, лексические, орфографические, орфоэпические нормы, теоретически обоснованные в трудах великих отечественных лингвистов Востокова, Буслаева, Потебни, Фортунатова, Шахматова; описанные и утвержденные в грамматиках Востокова, Греча, Калайдовича, Грота и др. Богатство и разнообразие словарного состава русского языка находит отражение в различного рода словарях , которые активно появляются в XIX веке. Самым крупным событием было издание в 1863—1866 гг. четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. Словарь, высоко оцененный современниками (Ломоносовская премия Российской императорской Академии наук за 1863 год и звание почетного академика), содержит свыше 200 тысяч слов.

 

Вопрос 4. Характеризуя русский язык XX века, следует разграничивать два хронологических периода: первый - с октября 1917 г. до середины 80-х годов и второй - с середины 80-х годов по настоящее время. Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого, происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке. С одной стороны, многие слова, обозначавшие значимые, важные понятия, становятся ненужными, уходят в пассив, исчезают. С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре сопровождается рождением новых слов, активно пополняющих словарный состав русского языка: большевик, колхоз, пионер, агитбригада и др.

 

Вопрос 5. Русский язык — это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближнем зарубежье. В настоящее время русский язык — один из языков европейского и мирового значения. Наряду с английским, французским, испанским, китайским он входит в число официальных международных языков ООН. Огромный интерес к изучению русского языка во всем мире способствовал созданию в 1967 г. в Париже Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Генеральная ассамблея (высший орган), президиум (исполнительный орган), Секретариат (рабочий орган). находятся в Москве. Первым президентом ассоциации был академик В.В. Виноградов. Задача МАПРЯЛ — объединить преподавателей русского языка за рубежом, оказывать им методическую помощь, содействовать изданию учебников, разнообразных учебных материалов, словарей. С 1967 г. начинает выходить журнал «Русский язык за рубежом». В 1973 г. открывается Институт русского языка им. А.С. Пушкина. Важную роль в пропаганде русского языка играет созданное в 1974 г. издательство «Русский язык», которое в основном специализируется на издании различной учебной литературы, особенно словарей для изучающих русский язык как иностранный. 2007 год в нашей стране был объявлен Годом русского языка. Среди множества мероприятий и результатов - создание Фонда "русский мир", задача которого - пропаганда и поддержка русского языка и культура во всем мире.

 

 

Темы 3-4

 

Нормативный аспект культуры речи

 

1. Понятие языковой нормы.

2. Виды языковых норм.

3. Словари и справочники русского языка.

 

Вопрос 1. Языковая норма (норма литературная языка) - это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковая норма - это эталон, идеал использования языковых средств, с которым мы сверяем свое произношение и написание. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Основными признаками языковой нормы являются:

Информация о работе Русский язык в современном мире