Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2012 в 00:31, реферат
У статті розглянуто лінгвопрагматичні особливості американського політичного дискурсу. Проаналізовано семантичні та прагматичні фактори невизначеності одиниць сучасного американського політичного дискурсу.
Лінгвопрагматичні особливості сучасного американського політичного дискурсу
У статті розглянуто лінгвопрагматичні
особливості американського політичного
дискурсу. Проаналізовано семантичні
та прагматичні фактори
Одним із напрямків сучасної
антропоцентрично орієнтованої
лінгвістики є визначення ролі
мови в соціальноважливих діях
людей. Соціально-важливі дії
для суспільства у всі часи
здійснювали політики [1:6]. Актуальність
дослідження політичного
До семантичних факторів
невизначеності одиниць
Libya has now agreed to extend that deadline by three months, and Bush said in his statement Friday that Libya still must finish "a complete renunciation of all ties to terrorism." He said that the decision to certify to Congress that Libya has fulfilled all the requirements of the U.N. resolution concerning the Pan Am 103 bombing "does not prejudge the removal of Libya from the terrorism list or detract from Libya's obligation to fulfill its continuing Pan Am 103 commitments" [5].
У наведеному прикладі використовуються абстрактні лексичні одиниці, які віддалені від повсякденного досвіду людини. Завелика кількість таких лексичних одиниць може стати причиною неправильного їх витулмачення.
Механізм вербального впливу
на людину базується у
Mr. Bush has made "the war on terrorism" a mantra to cover everything his administration has done. But the Iraq war has nothing to do with the war on terrorism as we now know. It was a plan of Cheney, Rumsfeld and their coterie of "neo-conservative" intellectuals (like Paul Wolfowitz) long before they came to power.
The "war on terror" was only a pretext to implement this plan, as accounts of the early White House reaction to the Sept. 11 attack seem to indicate. Does one have to say that none of these goals have been achieved or can be achieved? [7].
У цьому прикладі намір політика завуалювати свої дії "війною з тероризмом" реалізується невизначеністю та прихованістю його висловлювань.
Невизначеність лексичних одиниць, яка веде до перекручування інформації пояснюється навмисним порушенням постулатів комунікації [8]. За Г. П. Грайсом, успішність комунікації забезпечується при дотриманні Принципу Кооперації та пов’язаних з ним максим кількості, якості, релевантності та способу вираження. Запропоноване Г. П. Грайсом поняття "імплікатура" використовується для опису небуквальних смислів. На жаль, теорія імплікатур не дає відповіді на питання , яким чином учасники комунікації можуть дізнатися, що мовець навмисно, а не випадково не дотримується максим мовленнєвого спілкування. Якщо комунікант здогадується, що мовець навмисно порушує свою мовленнєву поведінку, він може побудувати подальшу розмову так, щоб уникнути виникнення комунікативних невдач і досягти поставленої мети. Очікувані комунікативні невдачі можливо попередити, а випадкові комунікативні невдачі призводять до порушення адекватності висловлювання. Найчастіше подібні проблеми пов’язані із порушенням прагматичної адекватності.
Порушення прагматичної
адекватності дискурсу
Прагнучи врятувати авторитет
та уникнути конфлікту у
On Iraq, John Kerry’s record is a bit muddled. He voted against giving George Bush authority to use force in the first Gulf War, but backed the current President Bush in November 2002. In January Kerry criticized Bush’s foreign policy approach – and questioned whether force, іn the end, should be used against Sadam Hussein. He then came out in February and said force might have to be used [10].
У наведеному прикладі політик вдається до тактики заперечення сказаного раніше, що дозволяє йому уникнути протиріччя.
Невизначеність, як правило,
виступає засобом подолання
In an interview about his anti-war activities, Kerry said he knew nothing of attempts by his campaign to tinker with the past and that he disapproved. "People's memories are people's memories," he said. He added that he himself did not remember being at that 1971 meeting of the anti-war group. Hurley said he was merely asking Musgrave to be accurate, "because his memory was contrary to everything I was hearing" [ 11].
Цей приклад ілюструє як невизначеність висловлювань політика знімає комунікативну проблему. Відмінні погляди двох людей на одну й ту саму подію спричиняє протиріччя, але політик займає нейтральну позицію, що допомагає йому уникнути негативних наслідків непорозуміння.
Таким чином, невизначеність
одиниць політичного дискурсу
спричиняються семантичними та
прагматичними факторами.
Горіна Олена Володимирівна. Когнітивно-комунікативні характеристики американського електорального дискурсу республікаців : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2008.
Електоральний політичний дискурс визначається як система лінгвокогнітивних, комунікативних, аксіологічних і прагматичних аспектів, що характеризується інституціональністю, модифікованою інформативністю, персуазивністью, особливою роллю мас-медіа, театральністю, авторитарністю. Його персуазивна мета досягається шляхом цілеспрямованої трансформації картини світу виборців, що вербально здійснюється комунікативними стратегіями й тактиками імплантації до неї базових концептів картини світу республіканців.
У роботі визначені статус і функції
електорального дискурсу республіканців;
їх базові політичні концепти та моделі
метафоричної й метонімічної концептуалізації;
стратегії (само)презентації політиків-
Дж. Буша (мол.).
Проведене комплексне системне когнітивне
й комунікативно-прагматичне
Провідний мотив електорального дискурсу
республіканців – потреба досягнення
влади – реалізується через створення
привабливого іміджу претендента на
президентський пост за допомогою презентаційних
стратегій і тактик, спрямованих
на модифікацію картини світу
електорату шляхом імплантації до неї
базових концептів картини
Електоральний дискурс республіканців
формується навколо концепту ВИБОРИ,
який служить гіперфреймом для його
конституентів – базових
Політична метафорика електорального
дискурсу республіканців в основному
представлена ічотирма моделями: метафорами
традиційної сім’ї, мілітарними (військовими),
спортивними і фінансово-
Персуазивна гіпермета електорального
дискурсу зумовлює його провідні інтенції:
самопрезентації і презентаці своєї
програми, аналізу ситуації, критики
й дискредитації суперника, спонукання
голосувати за претендента, попередження
й викриття, самовиправдовування. Ці
інтенції досягаються відповідними
стратегіями й тактиками
Політичний імідж Дж. Буша (мол.)
складається в масовій
Отримані дані й результати є
перспективними для вивчення політичних
концептів, політичної когнітивної
метафори, дискурсивних стратегій, для
поглиблення лінгвістичних
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЕРТАЦІЇ
Антропоцентрична орієнтація сучасної лінгвістики суттєво змінила уявлення про характеристики її об’єкта, що позначилося на характері співвідношення лінгвістики з комплексом інших наук про людину (В.М. Алпатов, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицка, О.П. Воробйова, В.З. Дем’янков, В.І. Kaрасик, Ю.М. Караулов, А.А. Кибрик, К.Я. Кусько, О.С. Кубрякова, А.А. Леонтьев, О.В. Падучева, Г.Г. Почепцов, Ю.С.Степанов, І.П. Тарасова, У. Лабов, С.М. Ервінн-Тріпп, Дж. Бломмаерт, Дж. Вершурен, Г. Браун, Дж. Юл, Н. Феарклау, Р. Фоулер, Дж. Гамперц, Х. Грайс, Дж. Ліч, Х. Сакс, Е. Щеглов, Дж. Джефферсон, Д. Шиффрін, Д. Таннен, Т.А. Ван Дейк, Р. Водак). Орієнтація сучасної лінгвістичної парадигми на вивчення людського фактора в мові та мовленні сприяє тому, що мова політики протягом останніх десятиліть стає об’єктом численних досліджень (А.Д. Белова, В. І. Карасик, Н. А. Чабан, С. А. Жаботинська, О. С. Фоменко, T.A. Ван Дейк, М. Еделман, Н. Феарклау, П. Чілтон, Дж. Уілсон, Р. Водак, Р. Ходж, Г. Кресс та ін.). Вчених зацікавили лінгвістичні важелі проблем соціально-комунікативної нерівності, контролю, домінування та влади. Контроль над дійсністю та реалізація відносин влади, що відбувається за допомогою політичного дискурсу, передбачає створення і відтворення окремих моделей або сценаріїв мовленнєвих ситуацій чи подій (О.М. Баранов, П.Б. Паршин, T. A. Ван Дейк, Н. Феарклау, Р. Водак).
Реферована дисертація, виконана в
руслі соціопрагматики, присвячена
висвітленню комунікативно-
Информация о работе Лінгвопрагматичні особливості сучасного американського політичного дискурсу