Этика и этикет менеджера

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Марта 2012 в 23:14, реферат

Описание работы

Целью данной работы стало изучение теоретических и практических вопросов этики менеджмента.
Так как я являюсь главным бухгалтером организации, то живейший интерес к данному исследованию вызван также тем, что знание деловой этики и этикета просто необходимо в ежедневной профессиональной деятельности.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………………………3
1. Этика менеджмента………………………………………………………….………….………………4
1.1. Этика и этикет менеджмента – понятие и сущность……………………………...……… 4
1.2. Правила этики в деятельности менеджера…………………………………..….………….5
2. Требования к внешнему облику менеджера………………………………………...…….…………..8
2.1. Внешний облик делового мужчины……………………...…………………….…..……….9
2.2. Внешний облик деловой женщины………………………………..………………………10
3. Этика делового общения……………………………………………………………………………….12
3.1 Приветствие…………………………………………………………….…………………….12
3.2. Представление………………………………………………………………………………13
3.3. Обращение………………………………………………………………………...………...14
3.4. Визитные карточки…………………………………………………………………….……15
4. Этика отношений……………………………………………………………………………………….17
4.1. Этика отношений в системе «руководитель — подчиненный»………………..………...17
4.2. Похвала………………………………………………………………………………………19
4.3. Правила конструктивной критики…………………………………………………………20
4.4. Принципы восприятия критики…………………………………………………………….23
5.Телефонный и речевой этикет…………………………………………………………………….……25
5.1.Телефонный этикет в работе менеджера……………………………………….…………..25
5.1.1.Если звоните Вы…………………………………………………….……...……..26
5.1.2.Если звонят Вам…………………………………………………………………..27
5.2. Речевой этикет в деловом общении менеджера…………………………………………...28
5.3. Деловая беседа………………………………………………………………………………31
5.3.1. Правила подготовки и проведения деловой беседы……………………………31
5.3.2. Как правильно вести беседу……………………………………….…………….32
5.3.3. Чего не следует делать во время беседы……………………………..…………33
5.3.4. Воздействие на партнеров. Приемы воздействия на деловых партнеров
и подчиненных………………………………………………………………….………34
5.3.5. Способы прекращения разговора………………...……………………………..36
6. Проведение переговоров…………………………………………………………………….…………36
6.1. Собрания и совещания в работе менеджера…………………………………….…………36
6.2. Правила подготовки и проведение переговоров……………………………….………….39
6.3.Деловые приемы…………………………………………………………………….………..42
6.3.1. Деловые приемы как продолжение служебной деятельности…….…………..42
6.3.2. Правила поведения на деловых приемах…………………………….…...…….43
6.3.3. Застольные манеры………………………………………………………………46
7. Смена работы и этикет……………………………………………………………………….…..……48
7.1. Правила увольнения……………………………………………………………….………..48
7.2. Если вас увольняют……………………………………………………………….………...49
7.3.Адаптация менеджера на новом месте работы………………………………….…………49
8. Национальные особенности………………………………………………………………….….…….50
8.1. Национальные особенности этики менеджмента…………………………………..……..50
8.2. Особенности этики менеджмента в России………………………………………..………51
8.3. Особенности этики менеджмента иностранных партнеров……………………..……….52
Заключение……………………………………………………………………………………..…………60
Список литературы……………………………………………………………………………………….62

Работа содержит 1 файл

Этика менеджмента-Реферат.doc

— 882.50 Кб (Скачать)

Британец очень строго соблюдает процедуру знакомства. При знакомстве очень важно, чье имя будет названо пер­вым. В служебной обстановке приоритет при знакомстве от­дается клиенту, поскольку клиент — лицо более важное.

Говорить с англичанином о делах после окончания рабо­чего дня считается дурным тоном. Для англичанина все раз­говоры о работе должны прекращаться с концом рабочего дня, даже если вы выпиваете или ужинаете со своим дело­вым партнером.

Сильнейшая черта англичан — чувство справедливости.

Идеалом англичан является независимость, образован­ность, внутреннее самоуважение, честность и бескорыстие, такт, изящество манер, умение руководить и подчиняться, настойчивость в достижении поставленной цели.

Юмор — очень важный элемент делового общения в Анг­лии, поэтому, готовясь к встрече с англичанами, имеет смысл запастись шутками и анекдотами. Те, кто умеет шутить, дол­жны использовать все свои возможности.

Помните, что англичане очень наблюдательны, хорошие психологи. Они исключительно пунктуальны.

В одежде соблюдают строгие правила этикета.

В заключение хотелось бы обратить ваше внимание еще на некоторые особенности этики деловых партнеров, кото­рые следует учитывать, если ваша фирма работает с иност­ранцами (см. таблицу 2).

Таким образом, суммируя приведенные данные о нацио­нальных особенностях, в помощь менеджеру предлагаются следующие правила:

- Прежде чем начинать сотрудничество, соберите воз­можно более полные данные о фирме, ее представителях, которые будут вести переговоры с вашей фирмой.

- Изучите особенности национального стиля поведения. Внимательно относитесь к национальным особенностям парт­нера, его личной и национальной психологии.

- Заранее подготовьте сувениры и подарки, если вы на­мерены их вручать.

- Во время встречи и сопровождения партнеров помни­те, о том, что они могут понимать русский язык, не говори­те ничего лишнего.

 

 

Таблица 2. Отдельные особенности этики менеджмента представителей разных стран

Параметры

Страны

США

Англия

Франция

Решение

Самостоятельны, принимают индивидуаль­но, быстро, на месте

Не принимают в первый день переговоров

Менее самостоятельны, принимают после переговоров

Прямолинейность

Прямолинейны

Нет; редко открыто не соглашаются, имеют запасной вариант

Не имеют запасного варианта

«Карты на стол»

С самого начала

Только в конце переговоров

Только в конце переговоров

Компромисс

Допускают, но любят торговаться

Готовы пойти, стараются избегать острых углов

Нет, конфронтационный тип взаимодействия

Атмосфера на переговорах

Не слишком официальная, позволяют себе снять пиджаки

Средняя — в зависимости от классовой принадлежности, формальная — при первой встрече

Официальная, строгая иерархия при рассадке за столом переговоров

Представления, обращения

По имени, знакомство желательно через посредника

По фамилии + титулы, по имени только с разрешения на 3-4-й раз. Важно, чье имя названо первым. Рукопожатие только при первой встрече

Через 3-е лицо, по фамилии, формальные представления

Темы разговоров

Личная жизнь, семья, хобби. Нельзя говорить о политике и религии

Дети, отпуск, садоводство. Нельзя: о жизни королевской семьи, религии, частной жизни, деньгах, о делах — после работы (даже на деловом приеме)

Культура, искусство, на приеме о делах — только за кофе. Любят критиковать англичан

Шутки

Любят шутить, слова понимают буквально

Любят шутить. Очень важно ответить тем же (например, анекдотом)

Склонны шутить, любимые анекдоты — про англичан. Велико значение контекста

Время

Ценят и свое и чужое, пунктуальны

Пунктуальны

Стараются быть точными, не всегда пунктуальны

Предпочитают выгоду или «сохранение лица»?

Финансовая выгода за счет упорного труда и власти

Предпочитают «сохранение лица»

Стремятся к долгосрочным соглашениям

Отношение к другим нациям

Эгоцентризм, не интересуются другими культурами

Не собираются изучать другие языки

Нейтральное или снисходительное, язык общения — французский, не изучают другие страны

Подарки

Дарят недорогие, по рангу, шефу — коллективные

Приняты недорогие подарки

Не принято дарить подарки в ходе первой встречи

Одежда

Нестрогая

Строгая. По галстуку определяют социальное положение и благосостояние

Строгий стиль

Пользование ножом и вилкой

Не всегда

Не всегда

Свободны, могут макать печенье в кофе, собрать соус хлебом


 

 

Параметры

Япония

Германия

Италия

Россия

Решение

Принимают коллективно, принимаются дома, после переговоров

Готовы в ходе переговоров, но осторожны

Имеют полномочия,

принимают

самостоятельно

Принимаются начальником

Прямолинейность

Предпочитают уклончивые ответы, истина — дело опасное

Да, открыто говорят о своем несогласии

Нет

В зависимости от ситуации, часто блефуют

«Карты на стол»

В зависимости от вашего поведения

Не склонны раскрывать

Открыты в общении

Вначале очень завышенные требования

Компромисс

В зависимости от ситуации

Не склонны к уступкам

Признают разумный компромисс, любят торговаться

По принципу «пирога» — урвать кусок побольше

Атмосфера на переговорах

Официальная, уделяют большое внимание развитию личных отношений

Официальная, жесткая иерархия, в том числе за столом переговоров

Предпочитают вести переговоры в неофициальной обстановке, более демократичны итальянцы-северяне

Любая, быстро адапти­руются, подстраиваются. Заключительные переговоры стремятся провести в неофициальной обстановке

Представления, обращения

По фамилии с добавлением частицы «сан», без рукопожатий, важен ритуал обмена визитками

Только по фамилии с добавлением титулов, знакомство через посредника

По фамилии, принято рукопожатие даже для женщин, знакомство через посредника

Имя и отчество или только имя, принято рукопожатие

Темы разговоров

Дела обсуждают только на второй встрече, на первой — представление фирм

Следует избегать разговоров о политике

История Италии, культу­ра, спорт, политика, при встрече спросите о здоровье детей, затем о его здоровье

Политика, история, деньги, развлечения

Шутки

Нельзя шутить в рабочее время, велико значение контекста

Шутки не приняты, так как бизнес — это серьезное дело. Слова понимаются буквально

Любят шутить

Любят шутить. Велико значение контекста

Время

Точность н обязательность

Пунктуальны

Непунктуальны

Непунктуальны, особенно молодые бизнесмены

Предпочитают выгоду или «сохранение лица»?

Приоритет отдают моральным и духовным ценностям; сохранение лица, долгосрочные перспективы

Предпочитают долг, честь, справедливость

Приоритет личному интересу

Личная выгода, быстрый финансовый результат

Отношение к другим нациям

Изучают другие культуры

Переговоры лучше вести по-немецки или через переводчика

Изучают другие культуры

Лояльное, изучают другие культуры

Подарки

Приняты недорогие

Не приняты, т. к. очень бережливы

Любят подарки, дарят недорогие

Любят получать, дарят дорогие

Одежда

Для женщин на некоторых фирмах на работе — форма

Строгая, снятие пиджаков не допускается. Женщинам не рекомендуются брюки на работе

Строгая

Деловой костюм, нестрогая

Пользование ножом и вилкой

Сами пользуются палочками, гостям подают приборы

Нож всегда в правой руке, вилка всегда в левой

В основном без ножа

Не всегда


 

В Италии нередко для установления деловых связей обра­щаются к услугам посредников, сеть которых в стране сильно развилась в последнее время.

Знакомство с представителями итальянского делового мира начинается с обмена визитными карточками, поэтому необходи­мо их иметь при себе в достаточном количестве. Если в ответ на протянутую карточку вы не можете дать свою, надо извиниться, объяснив причину и пообещав послать ее при первой же возмож­ности. Тексты на визитных карточках итальянских бизнесменов печатаются, как правило, на итальянском и английском языках, реже на французском.

Итальянские бизнесмены придают большое значение то­му, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение в деловом мире или обществе. По­этому перед деловыми встречами они стремятся узнать трудо­вую биографию потенциальных участников, их возраст, долж­ность и т. д.

В случае спорных вопросов итальянцы стремятся к разум­ному компромиссу, в исключительных случаях прибегая к помо­щи арбитража.

В Финляндии прежде всего обращает на себя внимание на­циональный характер местного населения — трудолюбие, основа­тельность, упорство. Финны имеют репутацию сдержанных, замкнутых и не очень коммуникабельных людей. Но это не со­всем верно. Современная финская этика коммерческой работы отличается надежностью, четкостью, корректностью и честно­стью в отношениях и не уступает немецкой в пунктуальности и педантичности.

Многие деловые вопросы здесь проще решать в сауне или ресторане, поэтому не отказывайтесь от подобных приглашений и не забывайте отвечать на них взаимностью. Финская баня в особенности станет для вас неоценимым подспорьем в коммерче­ской работе.

В Китае стиль ведения переговоров с местными партнера­ми отличается длительностью — от нескольких дней до несколь­ких месяцев. Это объясняется тем, что китайцы никогда не при­нимают решений без досконального изучения всех аспектов и последствий предполагаемых сделок. Кроме того, по важным вопросам решение принимается коллегиально, с многочислен­ными согласованиями на всех уровнях, что требует немало вре­мени.

Переговоры с китайскими партнерами имеют технический и коммерческий этапы. Успех переговоров уже на первом этапе зависит от того, насколько удается убедить партнера в реальных преимуществах сотрудничества с вами. Затем начинается ком­мерческий этап переговоров. Китайские компании обладают, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отношении и опытными кадрами, располагают обширной конъюнктурной ин­формацией и в процессе переговоров часто ссылаются на прежде заключенные с большей выгодой для себя контракты. Ваша ком­мерческая позиция должна основываться на хорошем знании конъюнктуры мирового рынка, подкрепляться грамотным техни­ко-экономическим анализом и конкретными материалами и пред­ложениями.

В Корее кодекс делового общения так сильно отличается от западных стандартов, что это заставляет бизнесменов других стран считать корейцев одними из самых трудных деловых парт­неров в мире.

Так же, как и в Японии, контакт с корейскими бизнесмена­ми невозможно наладить, обратившись к ним в письменном виде. Договориться о встрече с ними тоже непросто. Без посредников здесь тоже не обойтись. Необходимо, чтобы кто-то представил или рекомендовал корейской фирме, причем хорошо знающий как сотрудников этой фирмы, так и суть предложения. Если ко­рейские бизнесмены проявят интерес к партнеру, они добиваются личной встречи — никакого другого способа переговоров они не признают.

У южнокорейцев принято обращаться по должности или по фамилии. Следует помнить, что у корейцев первый слог — это фамилия, а два последующих — личное имя. Но в связи с амери­канским влиянием стали писать на западный манер — сначала имя, потом фамилию. Поэтому во избежание недоразумений, лучше уточнить у собеседника его фамилию.

В Турции весьма любят дарить и получать подарки. Любой прием, устраиваемый турецкими бизнесменами, завершается вру­чением приглашенным небольших сувениров. В особом почете у турецких деловых людей так называемые «плакеты» — упакованная в бархатную коробку-подставку бронзовая или латунная табличка с эмблемой фирмы и памятной надписью. Ими, как правило, ус­тавлены и увешаны приемные и кабинеты директоров фирм. Пода­рите и вы памятный знак своей фирмы. Часто в приемных стоят аквариумы, клетки с птицами или комнатные цветы. Проявите ин­терес к ним — это расположит к вам хозяина кабинета.

Немаловажным условием успеха в арабских странах явля­ется соблюдение и уважение местных традиций. Для арабов стран Персидского залива характерны чувство собственного дос­тоинства, предельное уважение и корректность по отношению к своим коллегам. Перед тем как сообщить мнение по тому или иному вопросу, они предпочтут демонстративно посоветоваться и выразить коллективную точку зрения, а не выпячивать свою роль в принятии решений и ведении переговоров.

В традициях арабской беседы время от времени вставлять «как здоровье», «как дела». Но это не означает, что вы должны подробно рассказывать о своем самочувствии или делах. Еще большей ошибкой будет ваш вопрос о здоровье супруги и других членов семьи не близко знакомого вам человека. Если вы не дру­жите с вашим компаньоном семьями, уместно справиться лишь о его здоровье.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

В ходе проведения исследования в области этики и этикета менеджмента, я определилась, что для того, чтобы добиться успеха в бизнесе, для менеджеров очень важно владеть основами деловой этики.

Цивили­зованный предприниматель, менеджер:

- убежден в полезности своего труда не только для себя, но и для других, для общества, для государства;

- исходит из того, что люди, окружающие его, хотят и умеют работать, стремятся реализовать себя вместе с предприни­мателем;

- верит в бизнес, расценивает его как привлекательное творчество, относится к бизнесу как к искусству;

- признает необходимость конкуренции, но понимает и необходимость сотрудничества;

- уважает себя как личность, а любую личность – как себя;

- уважает любую собственность, государственную власть, общественные движения, социальный порядок, законы;

- доверяет другим, уважает профессионализм и компе­тентность;

- ценит образование, науку и технику, информатику, культуру, уважает экологию;

- стремится к нововведениям;

- является гуманистом.

Соблюдение этики руководителем позволяет избежать либо уменьшить ко­личество стрессовых ситуаций, что благотворно сказывается на психофизиологическом состоянии и здоровье работников. В конечном счете следование этическим принципам в рамках предприятия и во взаимодействии с внешней деловой средой отражается на экономических показателях деятельности, спо­собствует получению более высокого размера прибыли и эко­номному использованию такого важного ресурса, как время. Соблюдение этики поведения придает уверенность в своих си­лах и действиях, упорядочивает и облегчает «деловое сущест­вование», способствует формированию имиджа фирмы, от­дельного работника, его карьеры.

Этичное поведение, вежливость в частности, должно войти в привычку и быть доведено до автоматизма. Иначе, несмотря на теоретические знания в этом вопросе, человек не сможет верно вести себя, сообразуясь с обстановкой. Отсутствие требуемого навыка вызывает неестественность в поведении, которая всегда видна и проявляется в скованности движений, в жестах, в инто­нации и других признаках.

Также в ходе данной работы я познакомилась с основами делового этикета, обязательными требованиями к внешнему виду менеджера. Ведь существует общее правило для всех: встречают по одежке, провожают по уму.

Изучила основы телефонного и речевого этикета. Культура речи — один из существенных показателей обра­зованности, воспитанности и общей культуры человека. Успеш­ная деятельность фирмы, ее имидж в определенной степени зави­сят от того, насколько правильным языком разговаривают ее ру­ководители и служащие, насколько грамотно и литературно они ведут переписку. Общие признаки речевой культуры человека: пра­вильность речи; богатство (оригинальность) языка; краткость; ясность и точность; эмоциональность.

Информация о работе Этика и этикет менеджера