Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2011 в 18:42, курсовая работа
Научная новизна заключается в том, что впервые предпринята попытка всесторонне рассмотреть эволюцию купца в произведениях Островского.
Цель работы — проанализировать образ купца на примере пьес А. Н. Островского (с 1840-ых гг. до конца XIX века).
Задачи:
изучение истории купеческого сословия через анализ исторических и публицистических источников, имеющих отношение к описанию быта, деятельности, системы ценностей купеческого сословия;
проанализировать эволюцию образа купца в русской литературе в первой трети XIX века.
Введение………………………………………………………………………..2
I глава. Русское купечество как класс………………………………………..5
II глава. Образ купца в пьесах А.Н. Островского………………………….15
2.1. Образ купца в пьесе Островского «Свои люди - сочтемся»………….15
2.2. Тип «нового» купца в пьесе Островского «Бесприданница» ………..29
2.3. Новаторство Островского в изображении купеческого сословия……38
Заключение……………………………………………………………………41
Библиография…………………………………………………………………45
Примечания…………………………………………
Жена Большова — Аграфена Кондратьевна. Ее имя и отчество указывает на происхождение из крестьян. Даже Устинья Наумовна называет Большову паневницей.
«Нынче заведение такое пошло, что всякая тебе лапотница во дворянство норовит. Вот хоть бы и Алимпияда - то Самсоновна, конечно, дай ей бог доброго здоровья, жалует по-княжески, а происхождения - то небось хуже нашего. Да и матушка-то Аграфена Кондратьевна чуть-чуть не паневница - из Преображенского взята. А нажили капитал да в купцы вылезли, так и дочка в принцессы норовит. А все это денежки». [9. с. 33]
В имени приказчика Лазаря Елизаровича Подхалюзина можно услышать: подлиза, подхалим, юлить, лебязить. Это не случайно, ведь в действительности он не умеет правильно оценить реальность, в людях ценит лишь похвалу в свой адрес. Но таким он является только в начале пьесы. Заполучив деньги и став купцом, ему уже не нужно пользоваться своими умениями. Но фамилия-то осталась. Она как напоминание о том, каким путем добыты эти деньги. Фамилия данного героя несет дополнительную нагрузку: характеризует не только личность самого героя, но тех, у кого он работает. Большов окружает себя людьми, которые способны лишь к лести и подхалимству. Эти качества во многом характеризуют класс купечества, как людей эгоцентричных и далеких от реальной жизни.
Устинья Наумовна - сваха. Имя которой напоминает что-то узкое, скользкое, проворное, а фамилия, что она сама себе на уме (ей действительно, по роду занятия нужно блюсти свой интерес — с кого платок, с кого материю на платье и т.п.). «А что ты думаешь, да и в самом Деле! Как надену соболью шубу-то, поприбодрюсь, да руки-то в боки, так ваша братья, бородастые, рты разинете. Разахаются так, что пожарной трубой не зальешь; жены-то с ревности вам все носы пооборвут. Давай задаток! Была не была!». [9. с. 46] Будучи «сама себе на уме» она из любых ситуаций выходит «сухой».
Стряпчий, Сысой Псоич Рисположенский. При имени Сысой Псоич вспоминаются псы, лысины, «брысь!». Замечательно по поводу этого имени резюмирует Аграфена Кондратьевна : «А Псович так Псович! Что ж, этого ничего! И хуже бывает, бралиянтовый!». [9. с. 33] В фамилии мы слышим «расположение и ложь». Беспринципность проявилась в его перепродаже услуг от одного заказчика другому. Это еще один человек, которому доверяют. Большов не видит внутреннего содержания людей, так как сам привык жить лишь внешними эффектами.
Слуги в доме у Большова: ключница Фоминишна (ее называют по отчеству на крестьянский манер); она хитра «Ах, голубчик ты мой! Ах, я мымра слепая! А ведь покажись мне сдуру-то, что ты хмельной приехал. Уж извини меня, глуха стала на старости лет». [9. с. 27] Тишка, мальчик (тихий-то тихий, но плутовскую сноровку начинает проявлять — «в тихом омуте…»). «Здравствуйте, Тихон Савостьяныч! Как выпоживаете? Все ли вы слава богу? А ну, Тишка, выкинь коленце. (Делает гримасу.) Вот оно что! (Другую.) Эвось оно как...» (Хохочет.) . [9. с. 40]. Даже слуги в доме живут по негласному закону. Все лишь напоказ
К Фоминичне и Тишке относятся в доме сверху вниз, хотя Большовы еще недавно были такими же крестьянами, как они. «Ты, Фоминишна, родилась между мужиков и ноги протянешь мужичкой», [9. с. 15] — говорит Липочка, ощущая свое безусловное превосходство. Таким образом, мы видим, что купцы – это люди которые способны пренебрегать другими, считая себя исключительными.
Особняком в череде этих имен стоит имя дочери Большова — Олимпиады Самсоновны. Это имя – дань извечной зависти купцов к благородному происхождению дворян. Оно как бы должно было говорить за всю семью: вот, мол, и мы не хуже вас, благородных. Столь кричащее имя вкупе с невежеством его носительницы, создает комический эффект. Но нельзя забывать и о его этимологии: Олимп, победная вершина слышится в нем. И действительно, после событий, поставивших все с ног на голову, Олимпиада Самсоновна — одна из всех участников по-прежнему «наверху».
Таким образом, можно сделать вывод, что имена в пьесе необходимы. Фамилии в пространстве произведения не изолированы, они дополняют друг – друга. И каждая говорит сама за себя. Также наблюдается определенная неизменность в именах, хотя внутреннее содержание человеческой личности представлено в эволюции. Имена героев становятся важной характеристикой образа.
В тексте самой пьесы драматург в отличие от автора эпического произведения), почти лишен возможности пояснять поступки своего героя, что-то договаривать за него или подробно объяснять свою авторскую позицию к происходящему. Все эти функции передает речь героев. В диалогах и монологах [диалог – это обмен репликами между персонажами литературного произведения как основной способ изображения характеров и развития действия в драме и один из способов в прозе]; [монолог - литературный прием, служащий для передачи сокровенных мыслей и чувств персонажа] развивается драматическое действие и поэтому речь персонажа в драме ― это главный способ создания характера. Язык, важнейший симптом здоровья (нездоровой) нации, поэтому анализ речи дает возможность увидеть и социальное положение героя, и уровень образованности, и воспитанности, и уровень притязаний. Главные герои произведения одновременно недалеки и самонадеянны, упрямы и недальновидны. Каждый из персонажей пьесы заслуживает пристального внимания. Аграфена Кондратьевна: «Что, что, беспутная! Кто вбил в тебя такие скверности! Владыко милосердый, не могу с духом собраться... Ах ты, собачий огрызок! Ну, нечего делать! Видно, придется отца позвать». Липочка: «Видимый резон, что не хотите моего счастия. Вам с тятенькой только кляузы строить да тиранничать». Большов: «Забежал ты! А тебе больно знать нужно! То-то вот вы подлый народ такой, кровопийцы какие-то: только б вам пронюхать что-нибудь эдакое, так уж вы и вьетесь тут с вашим дьявольским наущением». [9. с. 4]
Эти слова характеризуют их как необразованную семью. Им всем свойственен один стиль речи. И Большов, и Липочка, и Аграфена Кондратьевна грубы, поэтому им свойственно употребление просторечий.
В
самом начале произведения
Она мечтает о женихе «из благородных» и не хочет выходить замуж за какого-нибудь «купчишку»; ей подавай жениха «не курносого, беспременно чтобы был бы брюнет; ну, понятное дело, чтоб и одет был по-журнальному…» Она не похожа на купчих прежнего времени; ей хочется к деньгам отца добавить дворянство. .
Липочка твердо уверена, что она намного воспитаннее и образованнее, чем мать. Конечно, такие заявления со стороны кажутся особенно смешными. Липочка высокомерно говорит: «…вы и сами-то, признаться сказать, ничему не воспитаны». И тут же она с гордостью хвастается: «А выросла да посмотрела на светский тон, так и вижу, что я гораздо других образованнее. Что ж мне, потакать вашим глупостям»! [9. с. 10]
Липочка совершенно лишена
Из разговора с матерью мы узнаем об их взаимоотношениях в семье:
Аграфена Кондратьевна: «Что, что, беспутная! Кто вбил в тебя такие скверности! Владыко милосердый, не могу с духом собраться... Ах ты, собачий огрызок! Ну, нечего делать! Видно, придется отца позвать». [9. с. 4]
Липочка: «Только и ладите, что отца да отца; бойки вы при нем разговаривать-то, а попробуйте-ка сами!» [9. с. 4]
Аграфена Кондратьевна: «Так что же, я дура, по-твоему, что ли? Какие у тебя там гусары, бесстыжий твой нос! Тьфу ты, дьявольское наваждение! Али ты думаешь, что я не властна над тобой приказывать? Говори, бесстыжие твои глаза, с чего у тебя взгляд-то такой завистливый? Что ты прытче матери хочешь быть! У меня ведь недолго, я и на кухню горшки парить пошлю. Ишь ты! Ишь ты! А!.. Ах матушки вы мои! Посконный сарафан сошью да вот на голову тебе и надену! С поросятами тебя, вместо родителей-то, посажу!».
Липочка: «Как же! Позволю я над собой командовать! Вот еще новости!»
[9. с. 9]
Таким образом, мы можем сказать, что Олимпиада Самсоновна очень избалованна. Мать для нее не имеет никакой ценности, а отца она все же побаивается. Ей хочется выйти замуж за «благородного», и покинуть отчий дом.
Аграфена Кондратьевна, представляет
собой типичную купеческую
Аграфена
Кондратьевна ведет на
Большов: «То-то вот сдуру. Слезы у вас дешевы»!
Аграфена Кондратьевна: «Ох, дешевы, батюшка, дешевы; и сама знаю, что дешевы, да что ж делать-то?». [9. с. 17]
Аграфена Кондратьевна побаивается мужа, но все же себя и дочку в обиду не дает: «Да ты что видал-то? Так что-нибудь, а ведь это дочь твоя, дитя кровная, каменный ты человек», «Чего хочется! Да ты, Самсон Силыч, очумел, что ли? Накормлена! Мало ли что накормлена! По христианскому закону всякого накормить следует; и чужих призирают, не токмо что своих, - а ведь это и в люди сказать грех: как ни на есть, родная детища». [9. с. 38]
Таким
образом, можно сделать следующие
выводы: в их семейных отношениях нет
уважения, любви, все у них фальшиво
и даже слезы. Это представители типичной
купеческой семьи. Их ничего не волнует,
они необразованны, но, несмотря на это,
очень высокого мнения о себе.
Самсон Силыч Большов, купец, глава семьи, превыше всего озабочен своими денежными делами, большой человек, толстосум, один из хозяев города. Он невежествен и корыстен, именно эти его качества и сыграли с ним злую шутку. На свое окружение он смотрит свысока. Он чувствует свое право на это, ведь все либо живут на его деньги, либо ждут от него подачки. В подчиненном положении от него и жена с дочерью. Даже судьбу своей единственной дочери он решает самодурством: «На что ж я и отец, коли не приказывать? Даром. Что ли, я её кормил? <…> А не сядешь, так насильно посажу и заставлю жеманиться. <…> Велю, так и за дворника выдешь!», «Да, очень мне нужно слушать вашу фанаберию. Захотел выдать дочь за приказчика, и поставлю на своем, и разговаривать не смей; я и знать никого не хочу». [9. с. 44]
«А что? Ведь и, правда. Храбростью-то никого не удивишь, а лучше тихим-то манером дельце обделать. Там после суди владыка на втором пришествии. Хлопот-то только куча. Дом-то и лавки я на тебя заложу» - с этих слов мы можем судить о его манерах по отношению к работе.
Отношение к дочери: «Знаем, что родная, да чего ж ей еще? Что ты мне притчи эти растолковываешь? Не в рамку же ее вделать!», «А что я за спрос? Гусь свинье не товарищ: как хотите, так и делайте». [9. с. 43]
Интересны отношения «отцов» и «детей» в данной пьесе. «Отцы» относятся к своим «детям» также с полнейшим равнодушием. Для купца Большова дочь — только средство для увеличения капитала. Первоначально он намеревается выдать дочь замуж за богатого человека. А потом, когда на ум купцу приходит денежная авантюра, которая позволит ему выглядеть в глазах всех вокруг банкротом, оставаясь при этом на самом деле состоятельным человеком, женихом Липочки становится Подхалюзин: «Да как же тебе оставить-то меня: только ведь и надежды-то теперь, что ты. Сам я стар, дела подошли тесные. Погоди: может, еще такое дело сделаем, что ты и не ожидаешь». [9. с. 35]
По отношению к дочери купец большое кажется настоящим самодуром. Он держит Липочку взаперти, затем выдает ее замуж исключительно по своему усмотрению. Большов уверенно заявляет относительно своей дочери: «За кого велю, за того, и пойдет, мое детище: хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю». Такое отношение к дочери впоследствии дает свои результаты. Липочка становится женой Подхалюзина, благодаря этому вырывается из-под власти своего отца. И уже не желает проявлять к пожилому отцу ни жалости, ни сострадания. Большов обращается к Подхалюзину и к Липочке: «Каково по улице-то идти с солдатом! Ох, дочка! Ведь меня сорок лет в городе-то все знают, сорок лет все в пояс кланялись, а теперь мальчишки пальцами показывают», «Выручайте, детушки, выручайте!». И в ответ слышит уверения: «Что ж, тятенька, нельзя же нам самим ни при чем остаться. Ведь мы не мещане какие-нибудь». [9. с. 77] При этом Липочка упрекает отца: «Я у вас, тятенька, до двадцати лет жила — света не видала. Что ж, мне прикажете отдать вам деньги, да самой опять в ситцевых платьях ходить»? Такие высказывания «детей» говорят сами за себя. Подхалюзин и его жена не желают выручить своего отца из долговой ямы, они совершенно равнодушны к тому факту, что пожилой человек находится в столь плачевном положении.
Информация о работе Русское купечество как класс. На примере пьес Островского