Варианты английского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2013 в 17:13, курсовая работа

Описание работы

Цель данного исследования:
рассмотреть территориальное варьирование английского языка в США, Великобритании, Новой Зеландии, Канаде, Австралии, с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов;
указать особенности новозеландского, австралийского, канадского и индийского вариантов английского языка;

Содержание

Введение
1 Английский язык – один из языков международного общения
1.1 Распространение английского языка в мире
2 Основные варианты английского языка
2.1 Британский вариант английского языка
2.2 Американский вариант английского языка
2.3 Основные особенности канадского варианта английского языка
2.4 Основные особенности австралийского варианта английского языка
2.5 Основные особенности новозеландского варианта английского языка
Заключение
Список литературы

Работа содержит 1 файл

Анна.docx

— 85.68 Кб (Скачать)

 

Содержание

 

 

Введение

1 Английский язык –  один из языков международного  общения

1.1 Распространение английского  языка в мире

2 Основные варианты английского  языка

2.1 Британский вариант  английского языка

2.2 Американский вариант  английского языка

2.3 Основные особенности канадского варианта английского языка

2.4 Основные особенности австралийского варианта английского языка

2.5 Основные особенности новозеландского варианта английского языка

Заключение

Список литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

 

Выбор темы курсовой работы предопределен тем вниманием, которое уделяется в настоящее время проблеме языковой вариативности. На смену упрощенному представлению о языке как единому монолитному образованию пришло понимание гетерогенности языковой структуры, обусловленной лингвистическими и экстралингвистическими факторами.

Недостаточная изученность  как внутриструктурной вариативности (отсутствие изоморфизма между планом содержания и планом выражения), так  и вариативности, связанной с  действием внешних факторов и  проявляющейся в многообразии форм существования языка, его социальной и территориальной дифференциации, признается отечественными и зарубежными  лингвистами.

Об особой актуальности проблемы вариативности языка, вызванной  социальными, функциональными и  территориальными факторами, свидетельствует  целый ряд работ в отечественном  и зарубежном языкознании (В.Г. Гак, А.И. Домашнее, В.М. Жирмунский, Л.Л. Нелюбин, Г.А. Орлов, В.В. Ощепкова, Л.Г. Попова, О.Е. Семенец, Н.Н. Семенюк, А.И. Смирницкий, Г.В. Степанов, Г.Д. Томахин, А.И. Чередниченко, А.Д. Швейцер, В.Н. Ярцева, R. Bailey, D. Crystal, W. Labov, G. Turner). Интерес к вопросам вариативности  английского языка объясняется  неоднородностью и сложностью его  состава, особенностями его функционирования в различных языковых ситуациях  и территориальных ареалах.

Англоязычный ареал как  объект лингвистического исследования проблемы вариативности представляет собой исключительное явление. Английский язык является официальным языком многих государств, среди которых Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. Об исключительно широком распространении  английского языка говорят такие  цифры: примерно 1,6 миллиарда людей, т.е. почти одна треть населения  всего земного шара говорит на английском языке, хотя английский язык является родным языком только для 380 миллионов  людей. Именно на этом языке издается большая часть книг, журналов, газет. Американское радио, телевидение, особенно блокбастеры способствуют распространению  не только американской культуры, но и  языка. Согласно статистическим данным более 80% содержания интернета - на английском языке, хотя 44% пользователей говорят  на другом языке [28].Трудно судить о  положительных или отрицательных  моментах глобализации английского  языка, но нельзя не согласиться с  тем, что в истории человечества еще ни один язык не был настолько  распространен и популярен.

Отечественные и зарубежные лингвисты, работающие в области  английской вариантологии, занимаются такими проблемами, как возникновение  сходств и различий между территориальными вариантами на различных языковых уровнях, взаимовлияние вариантов, особенности  лингвистической ситуации в англоговорящих странах. Ряд исследований был посвящен особенностям отдельных территориальных вариантов. Так, в работах А.Д. Швейцера был проделан глубокий и всесторонний анализ фонетических, лексических и грамматических черт, специфичных для американского английского, выработаны понятийный аппарат и методика исследования, которые в дальнейшем были положены в основу изучения особенностей английского языка и в других ареалах.

Каждый территориальный  вариант является не только пространственной проекцией языка, а также проекцией  социальной, культурной и исторической. Поэтому правильная оценка всех этих факторов может пролить свет на сложность  и самобытность лингвистической  ситуации в Новой Зеландии и в  Канаде, где происходит смешение двух различных языковых систем. Смешение языков «является важнейшим фактором языковых изменений» и проявляется  в «столкновении двух социальных групп» [17].

Важной особенностью языка  является его функционирование в  языковом обществе в условиях билингвизма, который является результатом особой лингвистической ситуации в Новой  Зеландии, Канаде и Австралии. Бао  Чжимин справедливо утверждает, что  современный английский язык - продукт  языкового контакта [1]. Англия выросла  и окрепла, вышла на большой рынок  под названием «глобальная деревня», изменив и рынок, и свой язык. Очутившись в новых, незнакомых контекстах - экологическом, культурном, лингвистическом, - язык начал  приобретать иные черты. Варианты английского, на которых говорят в странах, где английский язык имеет статус официального и где английским языком владеют как вторым, называются «новыми  вариантами английского языка» [31].

Цель данного исследования:

рассмотреть территориальное варьирование английского языка в США, Великобритании, Новой Зеландии, Канаде, Австралии, с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов;

указать особенности новозеландского, австралийского, канадского и индийского вариантов английского языка;

В соответствии с этой целью  основными задачами работы являются:

1) анализ и описание  полинациональных вариантов английского  языка;

2) сделать попытку дифференцировать  понятия «разновидность» и «вариант»  английского языка;

3) изучение основных проблем  заимствований иноязычного элемента;

Объем проанализированного  материала составил более 500 страниц.

Также были использованы энциклопедические, лингвострановедческие, толковые и  исторические словари по Новой Зеландии, Канаде, Австралии,.

Методика исследования определяется целями и задачами работы.

Для реализации поставленных выше задач в курсовой работе используется комплексный метод исследования. Он включает описательный, историко-сравнительный и хронологический методы, а также различные приемы анализа в зависимости от конкретных задач каждой части работы: классификация, элементы семантического и статистического анализа.

Результаты исследования имеют теоретическое и практическое значение. В теоретическом плане  курсовая вносит вклад в изучение территориальной вариативности и типологии языковых состояний, дополняет существующие в лингвистической литературе сведения относительно общеанглийского языка и его различительных черт, выявляет закономерности и тенденции развития новозеландского, канадского, австралийского варианта английского языка.

Практическая ценность курсовой заключается в возможности использования выводов и фактического материала исследования в преподавании лексикологии, страноведения, типологии языков, в спецкурсах по языковым контактам и региональной вариативности.

Структура работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами. Курсовая состоит из введения, четырех глав, заключения, и списка литературы и словарей. Во введении раскрывается актуальность темы, определяются цели и задачи работы, описывается материал и методы исследования, обосновывается теоретическая и практическая ценность дипломной.

В первой, второй и третьей  главах излагаются основные исходные теоретические положения и понятия, касающиеся вариативности языка, языкового  планирования и особенностей языковой ситуации и языковых отношений в  Новой Зеландии, Канаде и Австралии.

В заключении содержатся основные выводы, сделанные в результате диссертационного исследования и формируются некоторые  направления дальнейшего развития идеи данной диссертации.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Английский язык –  один из языков международного  общения

 

 

1.1 Распространение английского  языка в мире

 

 

Одна из особенностей функционирования английского языка – это использование  его в качестве государственного языка не одной, а многими нациями.

Наряду с некоторыми другими  языками мира, такими как французский  язык во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде, ряде развивающихся стран; испанский  язык в Испании и некоторых  латиноамериканских странах; немецкий язык в Германии, Австрии, Швейцарии; португальский язык в Португалии и Бразилии; итальянский язык в  Италии и Швейцарии; шведский язык в  Швеции и Финляндии; английский язык в Великобритании, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, целом ряде развивающихся  стран Азии и Африки, бывших колониях Великобритании, относится к полинациональным и полиэтничным языкам, принадлежит  не одной, а нескольким нациям, не одному, а нескольким этносам.

В истории распространения  английского языка принято выделять три периода (Кристалл, 2001:104).

Первый период – ранее  средневековье, когда влияние французского языка и некоторых других языков на английский язык было столь значительно, что он за сравнительно короткий срок стал скорее романским, чем германским.

Второй период – эпоха  Возрождения и последовавшие  за ней годы, когда английский заинтересовал  большой объем лексики из классических языков и творчество ряда драматургов, прежде всего Шекспира, существенно  обогатило его.

Третий период – конец  второго тысячелетия – начало нового тысячелетия.

Начиная с 60-х годов ХХ в. распространение английского  языка стало очень широким.

Некоторые страны первоначально  использовали его в качестве средства межэтнического средства, затем язык постепенно видоизменялся и становился родным для населения. Так, британский вариант английского языка положил  начало американскому варианту, а  затем австралийскому и южноафриканскому. В ХХ в. развились нигерийский, индийский, сингапурский варианты и многочисленные новые разновидности английского  языка (New Englishes). Некоторые лингвисты  высказывают предположения, что  такая ситуация может свидетельствовать  о развитии новой языковой семьи (Евдокимов, 2003:206).

Английский язык занимает особое место в семидесяти пяти странах  мира. В девятнадцати странах он является государственным языком. Его  преподают в качестве иностранного языка более чем в 100 странах. В  большинстве стран английский язык преподают в школе как основной иностранный язык.

В XIX в. Великобритания стала  ведущей промышленной и торговой державой. На протяжении XIX в. британская политическая система способствовала распространению английского языка  по всему земному шару. А в ХХ в. этот процесс ускорился, прежде всего, благодаря экономической мощи США (Аракин, 2001:302).

Английский язык является одним из официальных языков ООН, ЮНЕСКО, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), официальным и рабочим языком многих международных совещаний  таких организаций, как Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Европейский Совет, НАТО. Английский язык – единственный официальный  язык Организации стран-экспертов  нефти, единственный рабочий язык Европейской  Ассоциации свободной торговли EFTA (European Free Trade Association).

В наши дни происходит радикальное  изменение языковой ситуации в мире. Никогда в прошлом столько  стран и народов не испытывали такой потребности в общении  друг с другом. Никогда раньше столько  людей не имели возможности путешествовать по всему миру. Никогда прежде не требовалось выполнения такого объема устного и письменного перевода и не было такой необходимости  в более широком развитии двуязычия.

В современном мире английский язык выполняет функции интернационального языка. За последние десятилетия  английский язык стал международным  средством общения, приобрел статус "глобального языка" (global language).

В реальности термин "международный  английский язык" чаще всего соотносится  только с британским и американским вариантами английского языка, в  меньшей степени с канадским  и австралийским вариантами и  обычно не распространяется на другие региональные разновидности (Антрушина, 1999:27).

Принятое в отечественной  лингвистике определение английского  языка как полиэтнического, или  полинационального, отражает не столько  его функциональную роль, сколько  этнографическое распространение, закрепление за разными этносами, что является результатом выполнения им функции языка международного общения.

Одним из критериев международного статуса языка принято считать  большое количество выполняемых  им функций: признание его в качестве государственного или официального языка в стране, где он функционирует  в таких сферах, как административное управление, суд, средства массовой информации, образовательная система (Коптелова, 2000:33).

Английский язык в современном  мире стал "дополнительным" языком для ряда народов, и этот его статус проявляется в расширении функционирования, увеличении межкультурных областей использования, в углублении социального  использования.

"Основные функции английского  языка как международного языка,  или сферы его использования,  можно свести к следующим:

1) официально-дипломатическая;

2) официально-государственного  регулирования;

Информация о работе Варианты английского языка