Применение игровых форм в обучении иностранному языку младших школьников

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Ноября 2011 в 01:05, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы состоит в том, чтобы рассмотреть проблему применения игровых форм в обучении иностранному языку младших школьников.
Достижение цели обусловлено рядом задач:
1. Выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;
2. Раскрыть психолого-педагогические особенности игровых форм английского языка младших школьников;
3. Предложить комплекс приемов в использовании игровых форм на занятиях.
выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;
4. Классифицировать игровые формы для развития коммуникативной способности;

Содержание

Введение…………………………………………………………………….
Глава I. Психолого-педагогические основы игровых форм в обучении иностранного языка младших школьников.
§1.1 Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте……………………………………………………………………….
§1.2 Игра как вид обучающей деятельности……………………………….
Выводы по Главе I……………………………………………………………

Глава II. Методика применения игровых форм в обучении иностранным языкам младших школьников.
§2.1 Коммуникативные игры………………………………………………
§2.2 Применение игровых форм для развития коммуникативных способностей младших школьников………………………………………
Выводы по Главе II …………………………………………………………
Заключение……………………………………………………………………
Список использованной литературы……………………………………………

Работа содержит 1 файл

Курсовая оригинал.doc

— 205.00 Кб (Скачать)

Например: 
 

Name  

Favorite books? 

Favorite activities?  

    Kate 

books about animals 

swimming  

   Olga  

fairy tales  

playing the piano  

    Задача - выяснить, что твои одноклассники  любят читать и заниматься в свободное  время.  

    Чтобы максимально опросить своих одноклассников, следует организовать игру в кругу. Участники образовывают внешний и внутренний круги, находят себе пару и опрашивают друг друга. Затем учащиеся внешнего круга переходят к следующему участнику по часовой стрелке. И так происходит до тех пор, пока не будут опрошены все участники игры.  

    6) Ролевые игры.

   Ситуация  ролевого общения является стимулом к развитию спонтанной речи, связанной  с решением определенных проблем  и коммуникативных задач. Участники  игры должны быть поставлены в такие  условия, при которых необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений.

   Для ролевой игры необходимо наличие  единого сюжета, соответствующего коммуникативной  ситуации и ролевых отношений  между участниками общения. Когда  ученик принимает роль, он играет самого себя или какого-либо героя в специфической ситуации.  

    Например: Famous people. (Выдающиеся люди.)

    Каждый  ученик выбирает себе знаменитость, о  которой может рассказать от первого  лица, не называя его фамилию. Остальные задают ему вопросы:

· Are you a man or a woman?

· What do you do?

· What is the colour of your hair? 

    Задача  “знаменитости” - отвечать на вопросы  несколько неконкретно, чтобы его  роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, о ком идет речь, они пишут фамилию на листочке и отдают учителю. Когда дано несколько правильных ответов, учитель останавливает игру и называет фамилию ученика, который первый дал правильный ответ [27, C.126]. Подведение итогов можно провести в виде обсуждения следующих вопросов:

· Was it difficult for to guess?

· How did you guess the name so quickly? 
 
 
 

2.2 Разработка серии коммуникативных игр. 

    На  посещенном мною уроке английского  языка в 3 «А» классе учитель использовал  коммуникативную игру « the Treasure Island» («Остров Сокровищ») для повторения и закрепления пройденного лексического материала (названий цветов и слов, касающихся природы) и актуализации знаний по таким темам, как «простое настоящее время», «общие и специальные вопросы» и «предлоги». На предыдущем уроке эти темы были повторены в традиционной форме.

    Группа  была разделена на две команды  по пять человек. У обеих команд были контурные карты с изображением необитаемого острова. Информация на карте  одной команды отсутствовала  на карте другой. Участники, задавая  друг другу вопросы, пытались обнаружить все подстерегающие их опасности и наносили на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения.

    Не  все ученики сразу включились в игру. Но когда дети поняли, что  учитель не делает никаких замечаний, даже если ошибка, фонетическая, лексическая или грамматическая, очевидна, оставшиеся с уверенностью вступили в обсуждение. Было полное взаимопонимание, несмотря на ошибки. Иногда ученики сами исправляли друг друга.

    Все это время учитель только наблюдал за процессом игры и делал пометки  в блокноте.

    Обе команды хорошо справились с заданием.

Оставшуюся  часть урока (а игра заняла около  двадцати минут) учитель посвятил устному  фронтальному опросу этих слов и тем. В случае если ученик ошибался, ему  помогал другой ученик. 

    В итоге, лексический материал был усвоен практически полностью. Небольшие недочеты касались грамматики.

    Из  анализа данной коммуникативной  игры можно сделать вывод, что  при обучении иностранному языку  необходимо создать положительные  условия для активного и свободного участия личности в деятельности. Эти условия сводятся к следующему:

      · учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;

      · каждый участник группового общения  остается в фокусе внимания остальных;

    · самовыражение личности становиться важнее демонстрации языковых знаний;

      · поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие  о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;

    · участники общения чувствуют  себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания;

    · использование языкового материала  подчиняется задаче индивидуального  речевого замысла;

    · языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;

    · отношения строятся на безоценочности, некритичности (сопереживании и понимании переживаний других).

   При этом речевые ошибки следует считать  не только возможными, но и нормальными. Разговорная грамматика допускает  определенные отклонения от грамматики письменной речи.

    Исходя  из этого, хорошей рекомендацией для любого учителя будет напоминание о том, что при создании и формировании коммуникативных заданий нужна большая изобретательность. Важно строить их на увлекательном материале реальной действительности, мобилизуя также фантазию учащихся. У учителя должен накапливаться «банк фактов», своего рода коллекция удивительных случаев, которые могут быть превращены в такие задания, которые повышают тонус общения, стимулируя речетворчество.

    В ходе обучения английскому языку  учеников третьих классов по УМК  Бибалетовой И.Ю. в качестве повторения, закрепления либо контроля в конце каждой четверти могут быть использованы следующие игры:

    1) К концу первой четверти учащиеся  должны знать названия дней  недели, времен года и месяцев;  повторить лексический материал  по темам: «Food» и «Animals»; усвоить грамматическую конструкцию «There is / there are».

    В этом случае, можно предложить the Talking volleyball game («Разговор и волейбол»).

    Для проведения игры необходимо: скакалка, свисток и воздушный шарик. 

Общее правило: каждый раз дотрагиваясь до шарика, ученик должен сказать либо слово, либо предложение.

    Как играть: нужно разделить учеников на две команды, выбрать капитанов. Чтобы подготовить место для  игры, нужно расставить парты и  натянуть скакалку.

    Когда команды займут свою часть площадки, учитель (рефери) объявляет следующие правила:

    · Каждый раз, отбивая шарик, нужно  произносить либо слово по тематике первой четверти, либо предложение  с использованием конструкции «there is / there are». Повторяться нельзя; при  повторе очко присуждается команде соперников. Например, учитель может сказать: «Отбивая шарик, называйте слова, относящиеся к животным». Внезапно учитель может поменять тему и попросить составлять предложения, используя слова из темы «Food». Чтобы усложнить задание, учитель просит называть предложения с использованием конструкции «There is / there are» и словами по теме «Seasons».

    · Шарик нужно отбивать сразу - желательно, не держать его в руках. Это  правило существует для того, чтобы  ученики отвечали быстро, не задумываясь.

    · Команда теряет очки, если шарик  падает на пол; ученик отбивает шарик, ничего не произнеся.

    Чтобы игра не сосредотачивалась только на нескольких учениках, существует правило, что отбивший должен отходить назад - таким образом, все дети задействованы в игре. В случае если какой-то ребенок практически не участвует в процессе, учитель имеет право вмешаться, направив шарик в сторону этого ученика.

    2) В конце второй четверти необходимо  проверить умение считать, называть  время на часах и знание  лексики по теме «My day order». Также в этой четверти дети знакомятся с простым прошедшим временем.

    Можно предложить the Detective Story game («игру в  детективов»). Выбирают двух «детективов», остальные - «подозреваемые». «Подозреваемым»  раздаются карточки; на одной из них написано: «I broke a cup yesterday at 7:45», остальные карточки пустые. «Детективы» должны выяснить, «кто вчера разбил чашку». Они могут задавать такие вопросы как «What did you do at … o'clock?», «Who played the football at … o'clock?», «What time did you come back home?» - то есть, любые вопросы с указанием точного времени. Каждый подозреваемый отвечает в соответствии со своим распорядком дня. Игра заканчивается, когда «детектив» задает вопрос, называя (в данном случае) время 7:45. «Преступник» (тот, кому попалась карточка со словами «I broke a cup yesterday at 7:45») должен признаться.

    3) Так как в третьей четверти  школьники знакомятся с лексикой  по теме «Appearance and clothes» и учатся  задавать такие вопросы как  «What colour…?», «What kind of…?», целесообразно было бы провести игру A right-hand sitting friend of mine («Мой друг, сидящий справа» Название игры называть нельзя.).

    Смысл игры заключается в том, что выбирают несколько человек из класса и  просят их выйти - они становятся угадывающими. Остальные должны сесть вкруг. Каждый, отвечая на вопросы угадывающего, должен описывать внешность и одежду человека, сидящего справа от него. Угадывающий заходит в класс и становится в центр круга. Ему говорят, что он может задавать любые вопросы, чтобы назвать того, кого загадали. Игра заканчивается, если он понимает, в чем смысл, либо, опросив всех по кругу, не может назвать задуманного человека. В этом случае он становится наблюдателем, а в классную комнату приглашают следующего угадывающего.

Данная  игра посильна младшим школьникам, так как на третьему году обучения английскому языку учащиеся, в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта, должны уметь вести диалог-расспрос (расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы, и отвечать на вопросы собеседника) в типичных ситуациях повседневного общения (объём диалогического высказывания три-четыре реплики с каждой стороны). А объём монологического высказывания третьеклассников должен достигать пяти фраз.

    4) В качестве отработки и закрепления времен Past Simple, Future Simple и лексики по теме «My plans for the summer» в конце последней четверти можно провести the Dice Game (Игра в кости).

    Учитель приносит большую мягкую игрушку  в виде игральной кости. Ученики  садятся в круг и по очереди подбрасывают эту игрушку (другими словами, кидают кости). Цифра, выпавшая на кубике, указывает на количество фактов о прошлом лете и планах на будущее, которые ученик должен рассказать. Или же он может задать своим одноклассникам данное количество вопросов. В конце игры каждый должен рассказать столько фактов о планах своих одноклассников, сколько вспомнит.

    Таким образом, помимо обучающих возможностей эта игра сплачивает детский коллектив, развивает внимание и память.

      Коммуникативные игры дают возможность ученику больше и свободнее говорить. Ребенок усваивает сам смысл коммуникации - быть понятым и понимать самому. Ошибки воспринимаются не как угроза плохой оценки, а как нормальное явление, которое можно отработать и исправить. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выводы  по Главе II. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение 

    В ходе проведенного исследования удалось  решить поставленные задачи и сделать  следующие выводы: 

   1) Игра создает эмоциональный фон,  важный для возникновения положительного  отношения к самому педагогическому  процессу, педагогу и его заданиям. Кроме того, в игре трудности выполнения требований и правил преодолеваются ребенком охотно и с удовольствием; школьник замотивирован на учебно-познавательную деятельность. 

Информация о работе Применение игровых форм в обучении иностранному языку младших школьников