Машинный перевод

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2012 в 20:39, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является определение целесообразности и перспективности использования современных систем машинного перевода, доступных на сегодняшний день массовому потребителю, не владеющему в достаточной мере английским языком, а также анализ качества и эффективность выполнения машинного перевода.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………..3
Теоретическая часть……………………………………………………………..6
1. Машинный перевод…………………………………………………………...6
1.1. Определение машинного перевода………………………………………..6
1.2. Из истории машинного перевода…………………………………………7
1.2.1 Развитие машинного перевода в СССР…………………………………..10
2. Системы машинного перевода……………………………………………..12
2.1. Основные принципы работы программ машинного перевода…………..12
2.2 Современные системы машинного перевода……………………………..12
2.3. Описание программ………………………………………………………...16
2.3.1. Promt………………………………………………………………………..16
2.3.2. Pragma………………………………………………………………………19
2.3.3. Google Translate…………………………………………………………...20
Практическая часть……………………………………………………………23
3. Перевод текстов различных функциональных стилей с помощью систем машинного перевода…………………………………………………..23
3.1 Понятие функционального стиля речи…………………………………….23
3.2. Классификация функциональных стилей речи…………………………...25
3.3. Сравнительный анализ перевода текстов публицистического и научного стиля, выполненного программами машинного перевода Promt, Pragma и Google Translate…………………………………………………………………..28
Заключение ……………………………………………………………………...37
Библиография…………………………………………………………………...39
Приложение А
Приложение Б

Работа содержит 1 файл

Курсовая работа .docx

— 133.45 Кб (Скачать)

      В настоящее время проблема машинного  перевода в полном объеме еще не решена. Для ее решения необходимы не только глубокие теоретические исследования, но и большая по объему экспериментальная  работа.

 

Заключение

      В процессе нашего исследования была проанализирована работа трех систем МП (Promt, Pragma, Google Translate) путем перевода текстов, относящихся к различным функциональным стилям: деловому и публицистическому. В результате сопоставительного анализа текстов, мы пришли к следующим заключениям:

  1. С развитием межнационального языкового общения, в том числе и через Интернет, роль МП будет неуклонно повышаться, и системы МП будут пользоваться большим успехом на рынке высоких технологий.
  2. Современные системы МП , доступные массовому пользователю, еще не способны полностью заменить труд переводчика-человека. Это мы доказали в нашем исследовании, сравнив результаты переводов программы и человека. Системы МП не справляются с переводом значительной части текста; результат, который мы посчитали удовлетворительным, был достигнуть программой Promt.
  3. Основные ошибки, которые допускают современные программы перевода, основываются на грамматических, лексических, а также семантических нарушениях. Важно отметить, что без учета семантической составляющей, на которой основывается большинство современных систем МП, не позволяет получить грамматически правильный машинный перевод текста, полностью и без искажений передающий смысл и содержание оригинала.
  4. Говоря о наиболее перспективных путях развития систем автоматизации перевода, следует, вероятно, сосредоточиться на том, что выполнимо на данный момент, то есть на создании более эффективных электронных словарей с как можно более эффективным механизмом поиска и индексации, с как можно более интегрированной системой словарных статей. Если же брать во внимание развитие систем МП, то наиболее перспективным направлением здесь окажется совершенствование подсистем грамматического анализа и синтеза, а также увеличение объема контекстуального охвата текста и совершенствование семантических цепочек с целью более точного подбора значений слов.

      Как следствие из сказанного нами ранее, стоит выделить, что проблема создания универсальной системы МП в настоящее  время все еще остается неразрешимой. Причинами подобного положения дел является невозможность полной формализации и алгоритмизации грамматики естественного языка, недостаточная проработанность словарей в системах, о чем свидетельствует наличие морфологических ошибок, а также отсутствие эквивалентов для некоторых широко употребляемых сокращений.

      Не  смотря на очевидный прогресс в  области развития искусственного интеллекта и МП в частности, возможности  систем МП все же остаются ограниченными [12]. Тем не менее, качество перевода, получаемого при использовании современных систем машинного перевода, вполне достаточно для ознакомления с содержанием текстов различных стилей, однако качество в данном случае будем также различаться. Возможность использовать системы МП в сети Интернет позволяет достигать большего понимания в коммуникации и тем самым разрушает языковой барьер. Мы считаем, что возможности систем МП будут улучшаться со временем, позволяя достигать более качественных и быстрых результатов при переводе.

 

    Библиография

  1. Бурлак, Т.Ф. Историзм функциональных стилей / Т.Ф. Бурлак // Пособие по стилистике английского языка. - Мн., 1999. – Ч.3.- с. 4-6.
  2. Виноградов В.В. Функциональные стили речи / В.В. Виноградов // Русский язык. – М.: Наука, 1950. – с. 54.
  3. Головин Б.Н. Основные культуры речи / Б.Н. Головин. – М.: Высшая школа, 1988. – 219 с.
  4. Зубов А.В. Машинный перевод / А.В. Зубов, И.И.Зубова // Основы искусственного интеллекта для лингвистов. – М.: 2007.с. 250 - 251.
  5. Кожина М.Н. Понятие стиля речи / М.Н. Кожина // Стилистика русского языка. – М. : Просвещение, 1977. – с. 27.
  6. Нелюбин Л. Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод /Л.Л. Нелюбин. - М.: ВЦП, 1990. - 145 с.
  7. Quah C.K. Translation and technology/ C.K.Quah. - Basingstoke (UK): Palgrave Macmillan. 2006. - 221p.
  8. Wilks, Yorick Machine translation: its scope and limits/ Yorick Wilks. - New York: Springer, 2009. - 252p.
  9. Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. – 2005. – Режим доступа: http://bse.sci-lib.com/article074634.html. - Дата доступа: 03.03.2010.
  10. Все о кофе. Интересные факты [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: http://kofe.su/fakty-o-kofe.php. - Дата доступа: 15.04.2010.
  11. Гигабайты словарей и программ для перевода [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: http://www.gigatran.ru/machine-translation. - Дата доступа: 06.04.2010.
  12. Жуков Д.А. Мы - переводчики / Жуков Д.А// [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: http://moiperevod.ru/info/articles/article_detail.php?id=112. - Дата доступа: 13.03.2010.
  13. Международная конференция по компьютерной лингвистике [Электронный ресурс]. – 2002. – Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/trends/?id=1744&forum_id=13&f=1#r2. - Дата доступа: 14.03.2010.
  14. Мир эсперанто. Машинный перевод [Электронный ресурс]. – 2008. – Режим доступа:http://miresperanto.narod.ru/pri_angla/mashinnyj_perevod.htm. - Дата доступа: 14.03.2010.
  15. Переводчики и словари Promt [Электронный ресурс]. – 2008. – Режим доступа: http://www.promt.ru/company/technology/translation_memory/. - Дата доступа: 01.04.2010.
  16. Поисковая система Google [Электронный ресурс]. – 2010. – Режим доступа: http://translate.google.com/. - Дата доступа: 24.02.2010.
  17. Поисковая система Google. Он-лайн переводчик Google Translate [Электронный ресурс]. – 2010. – Режим доступа: http://translate.google.com/help. - Дата доступа: 24.02.2010.
  18. Примависта. История машинного перевода [Электронный ресурс]. – 2010. – Режим доступа: http://www.primavista.ru/rus/articles/mashinniy_perevod. - Дата доступа: 12.04.2010.
  19. Профессия переводчика, машинный перевод Электронный ресурс]. – 2010. – Режим доступа: http://www.napcom.ru/analys.htm. - Дата доступа: 10.05.2010.
  20. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс]. – 2007. – Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/m.php. - Дата доступа: 03.03.2010.
  21. Энциклопедический лингвистический словарь [Электронный ресурс]. – 2007. – Режим доступа: http://lingvisticheskiy-slovar.ru/description/avtomaticheskii%20perevbd/8. - Дата доступа: 03.03.2010.
  22. Language technologies [Electronic resource]. – 2010. – Mode of access: http://www.linguatec.net/products/tr/information/technology/mtranslation. - Date of Access: 09.03.2010
  23. Trident software [Electronic resource]. – 2010. – Mode of access: http://www.trident.com.ua/. - Date of Access: 02.04.2010.
 
 

 

    Приложение А

    Оригинал текста “Regional capacity development. Final report”

    North America

    Potash capacity in Canada is projected to increase by a net 38 per cent, to reach 32.3 Mt MOP in 2013. This increase comes from the three established producers only, since no other projects are deemed to materialize before 2013. These projects will take the forms of capacity expansions and two new underground mines. In addition to these short-term developments, more than 25 enterprises, comprising some large corporations (Vale, BHP Billiton, and Acron) and junior exploration companies (such as Potash One, Athabasca Potash and Western Potash), have been carrying out detailed exploration work in order to exploit potash deposits across Canada. Most of these activities are taken place in Saskatchewan, with a few located in Manitoba, Alberta, and the Atlantic Provinces. In Saskatchewan alone, more than 170 potash exploration permits have been granted since 2005. The following are the main capacity developments in Canada.

     PotashCorp, which ranks as the world’s largest potash company with a 17 per cent share of world potash capacity, will increase its capacity by a net 6.6 Mt MOP, in order to reach 18 Mt in 2013. The company is pursuing plans to expand its effective capacity by reactivating formerly idled capacity and adding new capacity through expansions and brownfield projects. Capacity will be expanded at each location.

     In Saskatchewan, Patience Lake’s operation will add 0.36 Mt of “effective”  capacity in 2009; Cory’s capacity will increase from 1.36 Mt to 3 Mt between 2009 and 2012; in Rocanville, close to 2.7 Mt of new capacity will be added by 2012; and, capacity in Allan is projected to reach 3 Mt in 2012. In New Brunswick, PotashCorp is constructing a new underground mine and is expanding the existing processing capacity to 2.0 Mt, for commissioning in 2011/12.  Mosaic ranks as the world’s second largest potash producer, with a 15 per cent share of global capacity. Mosaic’s potash capacity in Canada is close to 10 Mt MOP. In the near future, the company plans to expand the capacity in all its Canadian operations in order to reach 12 Mt in 2013. Capacity expansion in Belle-Plaine is projected in two phases, for a total of 1.3 Mt MOP between 2009 and 2015 and for another 0.7 Mt-expansion between 2016 and 2018. Capacity in Colonsay would increase by 0.5 Mt in 2013, with another expansion planned in the longer run. Mosaic’s capacity in Esterhazy is projected to remain stable until 2013, and to expand to 6.4 Mt MOP in 2016-17. Upon completion of all these projects, Mosaic's total annual capacity will be close to 14.0 Mt MOP in 2020.

     Agrium’s capacity in Vanscoy is close to 2.1 Mt, having increased 16 per cent since 2006. In the near term, Agrium plans a 0.4 Mt expansion in 2011/12. In a more distant future (post-2017), the company has been looking at developing a new 2 Mt/a operation, either in Saskatchewan or in Manitoba. Three large corporations have been fairly active in exploring potash resources in western Canada: BHP Billiton acquired the assets of Anglo Potash in mid-2008. BHP plans to operate a conventional underground mine, east of Regina (Saskatchewan). The area of BHP’s  “Jansen Project” contains potash resources estimated at more than 1.4 Bt, grading between 24 and 26 per cent K2O. Seismic exploration survey and a concept study were completed in 2008. The company plans a multi-stage project, starting with a capacity of 4 Mt, with a potential of reaching 8 Mt in future. BHP is also conducting exploration work on the Russell-Binscarth potash deposit in Manitoba; this deposit is located east of the Esterhazy mines, close to the Saskatchewan border.

    JSC Acron of Russia acquired a controlling interest in a junior company that held several exploration permits in Prairie Evaporite (Saskatchewan), covering a total area of 13,000 km2. Acron reported that the potash resource base could exceed 12.5 Bt K2O, including 5 Bt K2O of mineable ore. A deposit development feasibility study is being carried out. • Vale of Brazil acquired the potash assets of Rio Tinto in the “Regina” property in early 2009. These assets comprise exploration licenses on a large 1,200 km2 area, east of the Belle-Plaine (Saskatchewan). While this project is in early exploration stage, tentative plans call for a 2.8 Mt potash operation.

      Asia

      China’s potash production in 2008 was estimated at 2.13 Mt K2O, based on a mix of potash products such as MOP, primary SOP and KMgSOP. This level represented a net increase of 85 per cent over 2004. The industry operated at 83 per cent of capacity. China has become the world’s fifth largest potash producing country, contributing 6 per cent of world potash output in 2008.

     The potash industry continues to expand at rapid rates. According to IFA, China’s primary potash capacity in 2013 is projected to double over 2007, to reach almost 5 Mt K2O. The average annual increase equates to a growth of 17 per cent per annum or 0.5 Mt K2O per annum between 2008 and 2013. However, the bulk of this net 2 Mt K2O increase will come on stream by the end of the forecast period. About half of the increase will come in the form of primary SOP. Its production share will expand from 2 per cent in 2008 to 25 per cent in 2013. This growth will certainly impact the production of secondary potassium sulphate, which is manufactured from MOP. The capacity of KMgSOP is projected to increase three-fold, reaching 0.6 Mt K2O in 2013. MOP capacity will grow at an annual rate of 7 per cent, to 3.1 Mt K2O (5.2 Mt MOP) in 2013. Most of this increase will be located in Qinghai, but development projects have started in the Provinces of Sichuan, Yunnan, and Gansu. 

    In 2008, the main addition to capacity came from the commissioning of Luobupo’s first expansion phase in Xinjiang, which added 1.2 Mt of SOP of capacity. Luobupo is pursuing a second phase, dedicated to SOP and KMgSOP. By 2013, Luobupo’s capacity will reach 1.2 Mt K2O and will account for 25 per cent of China’s capacity. The company will then become China’s second largest potash producer, behind Qinghai Salt Lake Co. Qinghai Salt Lake Company plans to commission a new 0.5 Mt MOP facility near Ge’ermu (Qinghai) in 2012, thus reaching a capacity of 1.6 Mt K2O, for a 32 per cent share of China’s potash capacity. Other producers in this Province will add another 0.9 Mt K2O of capacity, in the form of MOP, from expansions and new medium-sized greenfield operations.  

     Перевод текста «Расширение региональных возможностей. Итоговый отчет», выполненный человеком-переводчиком

      Северная  Америка 

      Добыча  углекислого калия в Канаде, как прогнозируется, увеличится на 38 % и достигнет 32.3 мт MOP в 2013 году.  Этот рост обеспечивается только тремя признанными производителями, так как никакие другие проекты, как полагают, не претворятся в жизнь до 2013 года. Эти проекты направлены на расширение производственных мощностей и открытие двух новых рудников. В дополнение к этому краткосрочному росту, свыше 25 предприятий, включающие  некоторые крупные корпорации («Vale», «BHP Billiton» и «Acron») и более молодые компании (такие как «Potash One», «Athabasca Potash» и «Western Potash»), проводили детальную разведку месторождений углекислого калия в Канаде.  Большая часть данных работ  проводились в Саскачеване, некоторые – в Манитобе, Альберте и Атлантических провинциях. Только в Саскачеване были выданы более 170 разрешений на разведку месторождений углекислого калия с 2005 года. Ниже представлено развитие производственного потенциала в Канаде.

          «PotashCorp», которая является самой крупной мировой калийной компанией с долей в 17 % от мировой добычи калия, будет наращивать производительность на 6.6 мт МОР, чтобы достичь 18 мт в 2013 году. Компания реализует планы по расширению фактического объема производства посредством повторного задействования  неиспользуемой ранее производственной мощности и прибавления нового потенциала через увеличение мощности и уже существующие проекты. Производительность будет наращиваться на каждом участке.

        В Саскачеване эксплуатация Patience Lake прибавит 0.36 мт фактического объема производства в 2009 году, производительность Cory увеличится с 1.36 мт до 3 мт между 2009 и 2012 годами, в Rocanville, к 2012 году производительность вырастет приблизительно на 2.7 мт, производительность в Allan по прогнозам достигнет 3 мт в 2012 году. В Нью Брансуик компания «PotashCorp» строит новую шахту и расширяет существующую пропускную способность до 2.0 мт, для ввода ее в эксплуатацию в 2011/12 годах.

        Компания «Mosaic» – второй мировой калийный производитель с 15 % от мировой производительности. Производительность компании «Mosaic» составляет приблизительно 10 мт МОР. В ближайшем будущем компания планирует расширить  производительность на всех канадских предприятиях, чтобы достичь 12 мт в 2013 году. Расширение производственного потенциала в Белль-Плейн планируется осуществить в два этапа: 1.3 мт МОР между 2009 и 2015 годами и еще 0.7 мт между 2016 и 2018 годах. Производительность в Колонсей увеличится на 0.5 мт в 2013 году - показатель, который в конечном счете вырастет еще больше. Производительность «Mosaic» в  Esterhazy по прогнозам останется неизменной до 2013 года, и увеличится до 6.4 мт МОР в 2016-17 годах. По завершению всех этих проектов, общая ежегодная производительность «Mosaic» будет около 14.0 мт МОР в 2020 году.    Производительность компании «Agrium» в Вэнсрой составляет около 2.1 мт, увеличившись на 16% с 2006 года. В ближайшее время «Agrium» планирует расширение потенциала на 0.4 мт в 2011/12 годах. В более отдаленной перспективе (после 2017) компания рассматривает развитие нового предприятия мощностью 2 мт/г, либо в Саскачеван, либо в Манитоба. Три крупные корпорации довольно активно участвовали в разведке залежей углекислого калия в Западной Канаде: компания «BHP Billiton» приобрела активы «Anglo Potash» в середине 2008 года. «BHP» планирует запустить традиционную шахту, к востоку от Регина (Саскачеван). Зона "Jansen Project" компании «BHP» включает ресурсы углекислого калия, оцененные в более чем 1.4 миллиарда тонн (Бт), содержащие 24 - 26 % K2O. Сейсморазведка и концептуальные исследования завершились в 2008 году. Компания планирует многоступенчатый проект, начиная с производительности в 4 мт, с потенциалам достижения 8 мт в будущем. «BHP» также проводит геологоразведочные работы на месторождении углекислого калия Russell-Binscarth в Манитоба, расположенного на востоке от шахт Esterhazy, недалеко от границы Саскачевана.

        ОАО «Акрон» в России приобрело  контрольный пакет акций у  более молодой компании, которая  владела несколькими разрешениями  на поисково-разведочные работы  в Прайри Евапори (Саскачеван), покрывая общую территорию в  13,000 км2. «Акрон» сообщило, что база калийных ресурсов может превзойти 12.5 K2O, включая 5 миллиардов тонн (Бт) K2O промышленно значимой руды. В настоящее время проводится технико-экономическое обоснование разработки месторождения. Компания «Vale of Brazil» приобрела калийные активы компании «Rio Tinto» в городе Регина в начале 2009 года. Эти активы включают лицензии на проведение разведки на большом участке в 1,200 км2,, на востоке от Белль-Плейн (Сакскачеван). Пока проект находится на ранней стадии, ориентировочный план предусматривает потенциал при эксплуатации 2.8 мт.  Несколько более молодых компаний в Западной Канаде активно продвигали свои проекты: Компания «Potash One Inc» провела разведку калийных запасов около Белль-Плейн (Сакскачеван). "Legacy Project", осуществляемый компанией, направлен на обустройство шахты, в которой ведется добыча растворением, мощностью около 2.4 мт. Были определены калийные геологические запасы, состоящие из приблизительно 400 мт, содержащие 20% K2O. Предварительное ТЭО выполняется. В начале 2009 года горнодобывающая компания  «Potash One» приобрела организацию «Potash North Resource Corp», владеющую лицензиями на проведение разведки калийных месторождений недалеко от Истерхези.   Компания «Athabasca Potash» планирует развивать свой проект «Бурр», который включает традиционную шахту мощностью 2мт/г, находящуюся на севере от Ланигана (Саскачеван). Запасы углекислого калия составляют 420 мт, сорт с 23 % K2O.

Информация о работе Машинный перевод