Автор: r************@mail.ru, 26 Ноября 2011 в 11:52, реферат
Целью написания данной работы является узнать особенности символического языка сакральных текстов. Для достижения этой цели были поставлены некоторые задачи:
1. Рассмотреть символический компонент значения в семантике языковых единиц.
2. Ознакомиться с языком символов, метафор и аллегорий.
3. Рассмотреть сакральный язык Библии.
4. Ознакомиться с трудами культурологов и философов, занимающихся этим вопросом.
Введение_______________________________________________________________3
§1. Символический компонент значения в семантике языковых единиц___________5
§2.Символ, аллегория и метафора в языках сакральных и художественных текстов_9
2.1. Язык символов__________________________________________________12
2.2. Язык аллегорий_________________________________________________15
2.3. Язык метафор___________________________________________________18
§3. Сакральный язык Библии
3.1. Духовный язык_________________________________________________20
3.2. Этимология сакрального языка____________________________________24
3.3. Синтаксис сакрального языка_____________________________________28
Заключение____________________________________________________________31
Литература____________________________________________________________33
Условимся называть язык, на котором излагается духовная сущность физических законов и явлений, духовным языком. Духовный язык имеет свою знаково-символическую систему выражения - сакральный (священный) язык. Он включает в себя систему знаков-символов и правил их сочетания в мыслеформы. Физика самого сакрального языка, как явления духовной сферы, родственна физике организации порядка мира, который предшествует порядку элементарных частиц и ядер. Азбука сакрального языка опирается на законы взаимодействия ЭФ как между собой, так и с веществом и в этом смысле сакральный язык является дополнительным по отношению к научному языку. Правила, по которым формируются элементы сакральной азбуки условно отнесем к сакральной этимологии, тогда сакральный синтаксис объединит правила построения сакрального предложения. Генезис сакрального языка базируется на символике и эзотерике языческой мифологии, духовно-физическая безошибочность, которой гарантирована адекватностью отображения мозгом человека состояния внешней среды и механизмов ее изменения. В основе этой адекватности лежит изоморфизм (подобие) как между сакральным языком и энергетикой мозга (вторичный изоморфизм), так и между самим мозгом и геокосмической матрицей (первичный изоморфизм) [16]. Если коллективная память человечества вместе с мерой практической полезности сакрального знания играли роль факторов оптимизации азбуки сакрального языка, то его творцами были выдающиеся личности, мозг которых был наделен исключительной чувствительностью к ЭФ-Премудрости, то есть способностью услышать Слово Господа. К ним можно отнести языческих жрецов, пророков, великих поэтов и древних философов.
Языческие мифы, народные сказки и легенды, авторизованные произведения древности, составляя основу культурного наследия человечества, играли и играют большую роль в духовной эволюции человека. Предела информативной емкости достиг сакральный язык в Священных Писаниях (Библия, Коран). Их тексты несут в себе поистине безмерную глубину многомерного смысла, сочетая в своих сюжетах буквально-исторический, мифо-аллегорический и сакрально-символический смыслы. Сакральный подтекст Священных Писаний наделяет их уникальным свойством священнодействия. При вдумчиво-доверительном чтении Библии она может стать источником благотворного Света, под действием которого совершенствуется архитектоника мозга и усиливаются творческие способности человека [13, 126]. Аналогичным образом действует на молящегося человека умная молитва.
В Священных Книгах иудеев, христиан и мусульман (Тора, Библия, Коран, соответственно) сакральные элементы и предложения-шифрограммы формируются из одного и того же фактического материала – из имен собственных, реалий и легенд истории рода иудейского [13]. Причем глубина сокровенного смысла при неизменности принципов его шифровки, существенно варьируется в пределах языковых особенностей народов. Эти различия еще более усугубились после разветвления христианства по расово-национальным признакам. Причем в богодухновенных переводах Библии специфика и глубина сакрального языка дифференцировались в соответствии с подразделением христовой Церкви на семь ее типов. В настоящее время остаются потенциально актуальными следующие тексты:
Ветхий Завет (Иудаизм) – иврит (I);
Коран (Ислам) – арабский (II);
Христианская Библия – греческий (III);
Армянская Библия – армянский (III);
Православная Библия – церковнославянский (III);
Католическая Библия – латынь (IV);
Протестантская Библия – немецкий (V).
Группы
священных текстов в
язык → специфика духовной энергетики → специфика геоматрицы.
Первая
отличительная черта –
Чтение справа налево в языках I и II групп, характерное для языков семитского корня, сохранилось до сих пор. Учитывая, что левописание напоминает зеркальное левописание природных левшей, можно предположить, что левописание у семитов связано с функциональной доминантностью правого полушария, а также с сильной зависимостью энергетики их организма от лунной составляющей, инверсной по отношению к солнечной биогенной энергетике [16]. О характерных отличиях духовных конституций иудея и мусульманина говорит инверсное расположение горизонталей в графике иврита (наверху) и арабского языка (снизу). Сравни: обязательность головного убора для молящегося иудея или православной женщины в храме, тогда как мужчина в храме наоборот должен обнажить голову. Отметим также, что в языках II группы знаки с вертикалью и змеевидной горизонталью изоморфны опрокинутой букве-кресту “Т”. С зеркальной инверсией Креста Христова можно соотнести греко-славянскую буква Г (гамма, глагол) и еврейскую букву ù (далет) и проиллюстрировать инверсностью крестного знамения у православных и католиков [16].
Греческий язык в своем генезизе буквально «переболел» левописание, о чем свидетельствует переходная его форма бустрофедон, в которой чередуются строки с право- и левописанием. Переболевший “левизну” греческий язык лег в основу языков III - V групп. Знаменательно, что кириллице предшествовала глаголица, метрика знаков которой изоморфна метрике основных ЭФ. Это дает основание считать сакральные языки христианских Библий наиболее изоморфными духовной сущности Божиих законов. Самым поздним и самым сакрально глубоким и полным переводом греческой Библии является Библия на церковнославянском языке [13]. На примере славянского языка покажем, каковы принципы шифровки-модуляции текста Библии сакральным смыслом на уровне букв, фонем, слов и предложений.
3.2. Этимология сакрального языка.
Принципы взаимосвязи энергетика–буква можно установить путем всестороннего анализа и сопоставления соответствий между:
Графика и звучание букв отражают два способа восприятия мира человеком – с помощью зрения (реакция на фотоны) и слуха (реакция на звуковые колебания). Элементы графики воспроизводят видимые линии-траектории различной степени искривленности – от прямолинейных лучей света, до спиралей струй водоворота. Произносимые буквы есть воздушные вихри различных конфигураций, изоморфные метрике звукопроизводящих элементов голосового тракта.
Начальной
метрикой простейшего вихря-звука,
олицетворяющего собой Свет-
Более сложные конфигурации возникают при сочетании прямых и изогнутых линий (буквы У, Ф, Д, И, Н, Ж, Я и др.). Например, буква Ф или фита (Q) моделирует метрику самодвижущейся оболочки (фотона, нейтрино), которая, вместе с кольцевым вихрем, образуют элемент покоящейся частицы или ядра. Среди звучащих букв в алфавитах присутствуют буквы-рудименты иероглифов, которые, помимо слабо выраженного звучания, несут функцию операторов, то есть знаков, указывающих на те или иные операции сочетания и преобразования сакральных букв-звуков. К таковым буквам можно отнести крестообразные славянские буквы Х, Т, У, сравнив их функцию со знаком-оператором Йот в иврите. К более простым буквам-операторам можно отнести буквы предлоги – с, к, у, которые, помимо своих фонетических нагрузок имеют еще речевые.
Ярким примером буквы-иероглифа может служить знак ЭФ-Премудрости – Y, обозначающий букву а (аз) в глаголице и распятого Христа. Эзотерика этого знака весьма глубока и многозначительна. Помимо креста Христова, это есть и трезубец Нептуна – орудие властелина моря, что появилось в древних мифологемах благодаря изоморфизму знака Y и трилистника щитовидной железы, управляющей квазинепрерывной энергетикой легких и средостения. В кириллице и иудейском алфавите роль буквы креста-оператора берут на себя буквы c (хер) и À (алеф) соответственно. Причем хер глаголицы изоморфен метрике нервной связи между правым оком и левым яичком мужа, а метрика буквы алеф извивом второй черты символизирует участие ЭФ чрева (символ – Израиль) в работе левого полушария. Алеф, кстати, похожа и на свастику, изоморфную метрике магнитного поля Солнца [15].
По расположению Х-оператора в слове можно судить о том, какие потоки энергии и в какой последовательности, скрещиваясь, сочетаются друг с другом. Например, слово Христос можно условно расписать так: Х – ри – с – то – с, что допускает такое толкование: скрещивается поток энергии (ри) с кольцевой самодвижущейся ЭФ (с – о – с) на Т-кресте (Крест Христов) [15]. Из других букв-операторов заслуживает внимание буква Y (у), имеющая в кириллице три метрических варианта (У, Ã, оу). Она отвечает за операции как слияния трех потоков энергии в точку-вихрь или двух потоков в один поток, так и обратные действия энергии (растроение, раздвоение). Типичный пример такого действия энергии – слияние-разделение потоков воздуха в асимметричных воздушных каналах носа. К примеру, можно показать, что слово Iисус вполне соответствует семантике слова Назарет (лат. nasal – носовой). Действительно: самодвижущиеся газовые вихри, вдыхаемые или исходящие из трахеи (I-и), на развилке носовых ходов преобразуются в самодвижущуюся крестообразную ЭФ (с – у – с) и наполняют клиновидную и лобные пазухи, которые могут инжектировать ЭФ по механизму пъезоэффекта в мозг [16].
Этимологию слова и его символическое значение составляют опорные звуки-фонемы речи прачеловека, которые в силу своей универсальности, одинаково или инверсно значимы в языках разных народов. Дополняя эту универсальность спецификой метрики и фонетики их славянских аналогов, можно применять их как ключи разумения элементов сакрального языка. Для иллюстрации дадим примеры анализа ряда ключевых фонем. Как уже отмечалось, буква I, метрикой и энергетикой звука отвечает кванту духа в образе Света-импульса. С учетом значения соединительного союза (и) присоединение к I (или И) второй буквы конкретизирует вещественную форму кванта духа. Присоединение к I слева второй гласной, выделяет слова, непосредственно обозначающие либо имя Бога, либо активные изначальные ЭФ. К таковым звукосочетаниям относятся: Iе, Iи, Iw, Iа, Iя, дающие начало именам - Iегова, Iисус, Iаков, Iw ав, Iофор и др. Сокращенно, имя –Иегова иногда обозначается в еврейских текстах, как Iа, а фонемы иа и ия на конце сложных слов-имен обозначают друг Иеговы.
Морфология славянского языка, отражая энергетику речи славянина, своими правилами раскрывает механизм взаимопревращения ЭФ, составляющих звуки речи. Например, с согласными сочетается не i, а буква иже – Исав, Израиль. Применительно к энергетике мозга, букву I можно принять за символ первичной, биоактивной ЭФ (Iаков), а букву И вторичной, с метрикой, формируемой вещественными структурами обоих полушарий. В данном контексте старообрядческое имя Исус, можно принять за символ ЭФ, предшествующей метрике ЭФ-Иисус. Красноречивой иллюстрацией такой же ЭФ является слово идол, читаемое как и–до–л, то есть энергетика человека, поклоняющегося идолу, ограничена энергетикой Тьмы земли.
Последующие (вторичные) за Iw (Iа, Iи и др.) фонемы, своей семантикой, графикой и фонетикой, раскрывают специфику трансформирования энергии Света-импульса в мозгу человека. Для раскрытия самостоятельного сокровенного смысла той или иной вторичной фонемы полезен всесторонний анализ слов, составленных из этих фонем. В качестве примера, дадим истолкование наиболее значимых вторичных фонем, с которых начинается речь ребенка. К ним прежде всего относятся такие, сущностно инвертированные пары фонем, как па|ап; ав|ва, ма|ам; да|ад; на|ан; ал|ла; ор|ро; го|ог; га|аг; уд|ду; ра|ар; ас|са. Вертикальная черта, как символ зеркала, в данном случае может служить обозначением как сущностной, так и зеркальной инверсии энергетики и смысла фонемы. Значения большинства из составляющих пар очевидны (па, ав, ма, ад, да, на, ал, ор, уд) и их можно использовать для раскрытия принципов инверсии смысла. Ярким примером здесь может служить фонетически инверсная пара из славянского и еврейского слова – род|dor, обозначающих две спирально-инверсные метрики ЭФ-Христос [16]. Простые, опорные слова языка, имеют ось симметрии, то есть одинаково читаются как слева направо, так и справа налево. Такие слова и фонемы, их образующие, следует отнести к символике сочетания в изначальные ЭФ квантов Света и Тьмы.
Слово авва на сирийском языке означает отец. В Новом завете это имя относится к Отцу Небесному. Со словом авва можно соотнести слово амма, что на сирийском языке означает «матерь духовная», а на еврейском – «водотечь». Фонемы ав и ма символизируют проявление действий Света через дух мужа и плоть жены, а инверсные фонемы ва и ам – действия Тьмы через плоть мужа и дух жены, соответственно. Такое значение фонем ма и ам согласуется с духовной миссией жены на Земле – продлевать род человеческий, привлекая для этого лукавство и хитрость. Это подтверждают слова: мама = мать плоти; маг = чародей, оккультник, магнит = упорядоченная система вращательных моментов ядер, Мария - (евр. Мариам, превознесенная) = Богоматерь. Подмена фонемы я (символ участия Духа) на фонему ам в еврейском варианте имени Богоматери, уточняет механизм слияния (ри) ЭФ правого (ма) и левого (ам) полушарий в символике непорочного зачатия. Смысл фонемы ва прозрачен в таких словах: Ваал Фегор - семит. бог блуда – божество моавитское; Ваагн – бог огня; вава – боль, больное место; вагус – черепно-мозговой нерв (его символ – змий-соблазнитель); лава – поток расплавленного вещества, вар – солнечный жар или черный остаток от перегонки нефти; Вавилон и т.п. [21].