Символический язык сакральных текстов

Автор: r************@mail.ru, 26 Ноября 2011 в 11:52, реферат

Описание работы

Целью написания данной работы является узнать особенности символического языка сакральных текстов. Для достижения этой цели были поставлены некоторые задачи:
1. Рассмотреть символический компонент значения в семантике языковых единиц.
2. Ознакомиться с языком символов, метафор и аллегорий.
3. Рассмотреть сакральный язык Библии.
4. Ознакомиться с трудами культурологов и философов, занимающихся этим вопросом.

Содержание

Введение_______________________________________________________________3
§1. Символический компонент значения в семантике языковых единиц___________5
§2.Символ, аллегория и метафора в языках сакральных и художественных текстов_9
2.1. Язык символов__________________________________________________12
2.2. Язык аллегорий_________________________________________________15
2.3. Язык метафор___________________________________________________18
§3. Сакральный язык Библии
3.1. Духовный язык_________________________________________________20
3.2. Этимология сакрального языка____________________________________24
3.3. Синтаксис сакрального языка_____________________________________28
Заключение____________________________________________________________31
Литература____________________________________________________________33

Работа содержит 1 файл

реферат1.doc

— 166.00 Кб (Скачать)

Федеральное агентство образования

государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сибирский  государственный индустриальный университет» 

КАФЕДРА ФИЛОСОФИИ 
 
 
 

Символический язык сакральных текстов 
 
 
 
 
 
 
 

Выполнил: студент группы ЭФК-071,

Терляхина К. Н. 

Научный руководитель:

к.ф.н., доц. Марунов А.В.  
 
 
 
 

Новокузнецк

2008

Содержание 

Введение_______________________________________________________________3

§1. Символический  компонент значения в семантике  языковых единиц___________5

§2.Символ, аллегория и метафора в языках сакральных и художественных текстов_9

    2.1. Язык символов__________________________________________________12

    2.2. Язык аллегорий_________________________________________________15

    2.3. Язык метафор___________________________________________________18

§3. Сакральный язык Библии

    3.1. Духовный язык_________________________________________________20

    3.2. Этимология сакрального языка____________________________________24

    3.3. Синтаксис сакрального языка_____________________________________28

Заключение____________________________________________________________31

Литература____________________________________________________________33 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

    У культуры есть особый символический аспект, ведь символы входят в состав ее важнейших феноменов. Интерес к роли символического мышления в освоении действительности по-прежнему остается, вопрос о природе и сущности символа относится к числу актуальных философских проблем.

    Сегодня символ стал широко используемым средством массовой культуры, идеологии и политики. Особый интерес к теме символа возник в начале ХХ века в связи с бурным развитием аналитической философии и философии языка (К. Огден, Э. Кассирер, А.Н. Уайтхед, Ч. Моррис, Г. Штерн, Л. Витгенштейн, С. Лангер и др.). Возникли такие отдельные отрасли философии языка, как лингвофилософия науки, теория артязыка и пр.

    Теоретическое осмысление символической реальности эволюционирует, обогащаясь исследованиями в различных областях науки. Символ все чаще становится предметом междисциплинарных исследований философов, теологов, мифологов, лингвистов, психологов, искусствоведов, культурологов.

    Существуют  две разных точки зрения на вопрос о том, чем должно заниматься философское  религиоведение. Одни авторы полагают, что оно описывает и анализирует природу религии в контексте общего видения мира. Другие специалисты предметом философии религии считают осмысление языка религии. В России религиоведческие исследования до сих пор в основном проводились с первой точки зрения. Языку религии же внимания уделялось явно недостаточно.

    Скрытые возможности символа — как  знака-посредника между человеком  и Абсолютной реальностью — начали осознаваться еще в глубокой древности, при формировании первых религиозных учений, когда возникла интеллектуальная потребность мысленно связывать между собой невидимые и проявленные аспекты Бытия. Для этого древнее религиозное мышление изобрело и сакрализовало особые знаки — сакральные символы, которые превратились в важнейшие атрибуты национальных и мировых религий. Во всех последующих религиозных культах эти символы продолжали признаваться и наделяться таинственными онтологическими и эпистемическими признаками, то есть мистическими свойствами соединять верующего с Абсолютом и служить способом выражения и хранения знания о Нем.

    Символическая система той или иной религии отражает специфическую логику соответствующей культуры. Со временем некоторые символы утрачивают свою ценность (так случилось, например, с раннехристианским символом «рыбы»), а иные приобретают новые значения (например, «треугольник» и «глаз» - сравнительно новые христианские символы Божества).

    Одни  символы условны, другие безусловны. Так, крест — это конвенциональный символ страдания, а река — естественный символ вечного изменения и потока. Один и тот же религиозный символ может иметь несходные смыслы и сопровождаться разными ритуальными действиями. Например, символику евхаристии католики понимают как таинство отождествления хлеба и вина в божественную плоть и кровь Христа, а протестанты — всего лишь как простое напоминание о Тайной Вечере.

    Интерпретации символов всякий раз корректируются новыми поколениями. В эпоху постмодернизма религиозные символы заметно утрачивают свой традиционный сакральный характер и нагружаются идеологическими значениями.

    Исследование  природы символа и сущности религиозного символического мышления требует охвата достаточно широкого круга альтернативных концепций знака, значения и смысла.

    Данная  тема является актуальной, поскольку  специфические особенности языка религии и религиозной символики до сих пор остаются недостаточно выясненными и требуют дальнейшего комплексного исследования.

    Целью написания данной работы является узнать особенности символического языка сакральных текстов. Для достижения этой цели были поставлены некоторые задачи:

    1.  Рассмотреть символический компонент значения в семантике языковых единиц.

    2.  Ознакомиться с языком символов, метафор и аллегорий.

    3.  Рассмотреть сакральный язык Библии.

    4. Ознакомиться с трудами культурологов  и философов, занимающихся этим вопросом. 
 
 
 

§1. Символический компонент значения в семантике языковых единиц. 

        Семантика – наука о понимании определенных знаков, последовательностей символов и других условных обозначений; раздел семиотики. 

    Наряду  с обозначением денотата (в семиотике – это составная часть знака в виде реально существующего объекта) и сигнификата, слово способно в своей коннотативной части выражать некоторый символический компонент значения. Более того, в тех или иных случаях сами слова или словесные выражения могут выступать в роли символов. Изучение способов выражения символического содержания слова относится к проблематике лингвокультурологии - «комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (система норм и общечеловеческих ценностей)» (определение В.В. Воробьева). 

    Для каждой исторической эпохи характерен свой способ выражения символического содержания. 

    На  самой ранней стадии символизм выражался  в звуковой форме. Сакральную формулу  представляли собой особые слова-символы, материальной душой которых являлись гласные и сочетания гласных. Эти вокалические узлы в начале, середине или в конце слова имели магическую символику. Узел мог иметь как положительное значение (символ порядка, гармонии, космоса, успеха, здоровья и т.п.), так и отрицательное (символ гибели, смерти, хаоса, вселенского беспорядка). Кроме того, наличие в слове того или иного вида узла служило для обмана «нечистой силы» [8, 152]. 

    Благодаря письменности появилась возможность  фиксировать различные значения и смыслы не только в устной форме, но и в письменном виде. Складывались сакральные тексты. Как отмечал Б.А.Успенский, считалось важным, наряду с правильным произношением, воспроизводить правильное написание слова. Поэтому, например, слово ангел (соответствует греческой орфографической норме), написанное или произнесенное неправильно как аггел – воспринималось в средневековой России как обозначение дьявола. Совершенно аналогично, в результате никоновских книжных реформ, имя Исус стало писаться Иисус, и новая форма начала восприниматься как имя другого существа – не Христа, а антихриста. 

    Считалось также, что само знание и произнесение имени оказывают воздействие  на предмет, лицо или существо. С  этим связывают появление речевой  магии, а также словесных и  речевых табу. У некоторых народов  до сих пор запрещается произносить имена вождей, тотемов, духов, богов. Так, имя Бога Яхве (аутентичная транскрипция древнееврейского слова, которое, как предполагалось, воспроизводило собственное имя Бога) древние переписчики Библии писали так, чтобы оно читалось Иегова, так как имя Яхве считалось божественным, и никто не мог произносить его [1, 43]. 

    Наибольшего расцвета символизм достиг в средние  века. В этот период осуществлялись наиболее активные поиски символического смысла, который скрывали те или  иные слова. В связи с этим упомянем энциклопедию Р.Мавра (ок. 780-856 гг.) «Обо всем мире». По мнению автора книги, имена вещей могут быть противоречивы, и задача ученого состоит в том, чтобы указать путь от имени к сущностям. Слово лев, например, может означать, с одной стороны, дьявола, а с другой – Христа, тем важнее уметь правильно истолковать смысл [10, 65]. 

    В средневековой модели мира не было этически нейтральных сил и вещей  – все они соотносились с космическим  конфликтом добра и зла [3, 296]. В соответствии с этой общей ценностной ориентацией средневековой культуры, отражающей разделение мира на доброе (божественное) и злое (дьявольское) начало, оценивался каждый предмет, факт, событие, поступок и, конечно же, слова, обозначающие их. Вот как, например, строил иерархию «плохих» и «хороших» слов известный каталанский ученый и писатель XIV в. Рамон Льюлль: “Ибо слова ангел, душа и память красивее, чем слова тело, и рука, и голова, и нога, и глаза, и рот: и слова Святой Гавриил и Святой Михаил прекраснее, чем слова демон и душа порочная, виновная, грешная, вредоносная и горделивая» [18, 132].

    При этом, как можно заметить, все  было направлено на подтверждение и  реализацию христианского постулата  о Боге как воплощении Блага и  Дьявола как воплощении Зла. Средневековые тексты и памятники, а также то, что в них отражено, принадлежали христианской цивилизации. Они в свое время послужили основой создания той картины мира, которая существует и сейчас. 

    Говоря  об общем характере проявления символизма на современном этапе, стоит заметить, что он носит скрытый характер, и сохранился главным образом в подсознании человека на уровне его поведенческих стереотипов, сущность предназначения которых, как правило, забыта [5, 42-43]. Возможно, этим объясняется тот факт, что сегодня люди все больше хотят узнать о своих истоках, сакральном предназначении некоторых предметов, традициях, таинствах обрядов. Стремление отыскать следы закрепления символических представлений в языке заставляет исследователей обращаться к словарям символов, в которых описаны символические стороны различных объектов. Кроме того, оказывается важной роль того или иного объекта в культурной традиции, истории общества, мифах, обычаях, в соответствии с религиозными и другими идеологическими представлениями. 

    Если  в средние века, как было замечено выше, разные объекты оказывались вовлеченными в оппозицию добра и зла согласно христианским канонам, и на этом основании слова, обозначающие их, приравнивались к положительным или отрицательным символам, то сегодня слова имеют, прежде всего, преференциальную отнесенность и обычно не воспринимаются как символы. Символическое значение словесных знаков ‘усматривается’ как бы ‘поверх’ непосредственно обозначаемых ими понятий, объектов, явлений. Такой подход заставляет исследователей иначе подойти к семантической структуре словесного знака и выделять символический компонент значения слова [2], [9]. 

Информация о работе Символический язык сакральных текстов