Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 22:41, курсовая работа
Основным направлением развития морского транспорта можно назвать повышение уровня безопасности движения. Как видно из истории невыполнения этого пункта чревато многими авариями, среди них и посадка на мель судов «Михаил Лермонтов», «Антонио Грамши» и др. Такие аварии помимо материальных убытков, нередко влекут за собой катастрофическое загрязнение среды. Анализ подобных аварий, показывает, что объективной предпосылкой для их возникновения является усложнение условий судовождения.
Введение
Общие сведения о судне
Глава 1. Предварительная подготовка
1.1. Подбор руководств и пособий
1.2. Хранение и корректура карт и книг
1.3. Гидрометеорологические условия
1.4. Навигационно-гидрографические условия
1.5. Сведения о портах
1.6. Предварительный выбор пути на морских участках
1.7. Выбор трансокеанского пути
1.8. Подготовка технических средств навигации
Глава 2. Проектирование перехода
2.1. Подъем карт
2.2. Предварительная прокладка
2.3. Естественная освещенность
2.4. Приливные явления
2.5. Оценка точности места
2.6. Оценка навигационной безопасности
2.7. Выполнение графического плана перехода
2.8. Выполнение табличного плана перехода
Заключение
Список использованной литературы.
Нумерация ПРИП своя в каждом подрегионе (регионе) — сквозная в течение календарного года.
Наиболее важные ПРИП отбирают для последующей передачи в виде НАВАРЕА.
3. Местные предупреждения (LOCAL WARNINGS)—предусмотренные ВСРН предупреждения, относящиеся к району, находящемуся в пределах юрисдикции портовых властей. Такие предупреждения не требуют их передачи за пределы района действия. Предупреждения НАВАРЕА. Они служат информацией, которая необходима для обеспечения безопасности мореплавания на дальних (океанских) переходах. В них включается информация, касающаяся повреждений важных СНО, а также информация, которая может потребовать изменения запланированного маршрута перехода. Ниже приводится перечень информации, позволяющий определить общий принцип ее отбора для НАВАРЕА, но далеко .не исчерпывающий всего того, что может составить содержание НАВАРЕА: неисправности огней, туманных сигналов и буев, обеспечивающих плавание по основным судоходным трассам;
наличие опасных затонувших судов на основных судоходных путях или в непосредственной близости от них и, если имеется, их ограждение;
установка нового важного навигационного оборудования или существенные изменения имеющегося, если такая установка или изменения могут повлиять на безопасность плавания;
наличие больших буксирных караванов
в районах стесненного
дрейфующие мины; и т.д.
Эти сообщения по мере необходимости должны повторяться до завершения действий.
Расписание передач каждого района ВСРНП составляется так, чтобы время передач НАВАРЕА до данному району не совпадало со временем подобных передач соседних районов.
Если навигационные
Хотя организация, установленная для районных координаторов, предусматривает возможность получения судами при помощи действующих в данном районе средств предупреждений, все же на подходах к району или при входе в него в исключительных случаях суда должны иметь возможность по запросу получать тексты действующих предупреждений, но не включенных в текущие передачи, установленные расписанием.
Если районный координатор считает, что он является первым получателем информации, относящейся к другому району, он должен направить ее соответствующему районному координатору наиболее быстрым способом. Это обязательно и для координаторов подрайонов и регионов.
Для того чтобы на судах не было повторного приема одних и тех же предупреждений и ненужного ожидания, береговые радиостанции передают свои НАВАРЕА в очередности, обратной их получению радиостанцией (т. е. с конца).Все НАВАРЕА остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены районным координатором. Срок действия предупреждения, если он известен, приводится в тексте предупреждения..
.Предупреждения ПРИП. Эти предупреждения относятся к прибрежным водам. Там, где есть необходимость в таких предупреждениях, их прием должен быть возможен на расстоянии 100—200 миль от берега. ПРИП могут содержать ту же информацию, что и НАВАРЕА, однако они не должны ограничиваться информацией по основным судоходным путям.
Важная метеорологическая информация. Опыт показывает, что влияющие на безопасность мореплавания метеорологические предупреждения, будучи переданными вместе с навигационными предупреждениями и на тех же частотах, оказываются более эффективными. В этой связи отдельные районные координаторы уже теперь ведут передачу метеорологических предупреждений одновременно с НАВАРЕА. Во избежание недоразумений такие (метеорологические) предупреждения могут предваряться обозначением «МЕТЕО».
1.3.
Гидрометеорологические
Погода и состояние моря, меняющаяся в зависимости от времени года и климатического режима обуславливают непрерывное воздействие различных гидрометеорологических факторов на суда, которые плавают в океанах и морях.
1.4.НАВИГАЦИОННО-
.
Изучение и
нанесение навигационно-
всестороннее рассмотрение рейса выполняется всем штурманским составом судна перед его первым плаванием по данному маршруту либо после длительного перерыва. С предельным вниманием изучаются подходы к портам и районы со смешанными условиями плавания.
При рассмотрении подходов к порту и районов со смешанными условиями судоводители уточняют:
Произведем исследование и изучение навигационно-гидрографических условий на переходе.
Бе-Кома-Алжир
Весь переход условно делим на районы.
Порт Бае - Комеаау
Пролив Св. Лаврентия и банки Ньюфауленд
Повторяемость дальности горизонтальной видимости (в °/о)
Пункты . |
Дальность |
Месяцы | ||||||||||||
наблюдений |
Видимости мили |
• |
П |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
XI |
XII | |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
ii |
12 |
13 |
14 | |
Рейс, мыс |
<0,5 |
18 |
22 |
26 |
22 |
36 |
48 |
62 |
39 |
27 |
21 |
24 |
20 | |
|
0,5-5 |
35 |
40 |
28 |
33 |
37 |
28 |
18 |
37 |
34 |
38 |
36 |
35 | |
|
>5 |
47 |
38 |
46 |
45 |
27 |
24 |
20 |
24 |
39 |
41 |
40 |
45 | |
Септ-Джонс-Хар- |
<1 |
14 |
13 |
19 |
12 |
15 |
20 |
6 |
6 |
12 |
8 |
10 |
23 | |
бор, бухта |
1-5 |
39 |
44 |
42 |
32 |
33 |
33 |
16 |
13 |
20 |
26 |
32 |
32 | |
|
>5 |
47 |
43 |
39 |
56 |
52 |
47 |
78 |
81 |
68 |
66 |
58 |
45 |
Радиолокационная
.ГИДРОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. Гидрологический режим описываемого района формируется в основном под влиянием Лабрадорского течения, несущего холодные арктические воды моря 3 Баффина к берегам острова Ньюфаундленд, и теплого течения Гольфстрим.
Немалую роль в режиме играет вынос большого количества арктического льда и айсбергов в район острова Ньюфаундленд; льды охлаждают, а в период таяния и опресняют воды.
Колебания уровня и приливы. Колебания уровня определяются в основном приливными явлениями.
Приливы у восточного и южного берегов острова Ньюфаундленд полусуточные.
Приливная океанская волна приходит к острову Ньюфаундленд с NO, 3 распространяется вдоль его восточного берега и, достигнув мыса Рейс, уходит на W к проливу Кабота. Различие во времени наступления полной воды почти повсеместно не превышает 2 ч, а у северо-восточного берега моменты полной воды почти одновременны.Средняя величина прилива у восточного берега острова Ньюфаундленд 0,8—1,1 м, у южного его берега в основном 1—1,5 м, а средняя величина сизигийного прилива соответственно 1,1—1,4 и 1,3—1,9 м.
Стрелками показаны направление и средняя скорость течения
Схема наиболее вероятных путей дрейфа айсбергов
ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ ОЧЕРК 35
ОТ МЫСА САН-ВИСЕНТИ ДО ГИБРАЛТАРСКОГО ПРОЛИВА
Банки Бономе и Эль-Кемадо (Bonhome, El Quemado) с глубинами 8,7 и 9,2 м расположены соответственно в 1,3 мили к SSW и в 2 милях к S от мыса Кандор. В свежую погоду над банкой Бономе образуются буруны. Светящий буй ограждает банку Эль-Кемадо с W.
Мерная линия оборудована северо-западнее мыса Кандор двумя секущими створами. Знаки секущих створов представляют собой усеченные каменные пирамиды с красной вертикальной полосой посредине. Знаки мерной линии не следует путать с другими четырьмя знаками, 10 установленными в этом районе для ограждения рыболовных сетей. Длина мерной линии 1,.6 мили.
Район минных учений расположен в 2 милях к WNW от мыса Кандор. Границы района показаны на картах.
Район водолазных учений Е-51 находится в 4 милях к WSW от мыса Кандор. Границы района показаны на картах.
Пролив Гибралтар
Порт Алжир
1.6. Предварительный выбор пути на морских участках
Всестороннее изучение района плавания выполняется всем судоводительским составом судна. Особенно тщательно изучаются районы со стесненными условиями плавания и подходы к портам.
При изучении районов со стесненными условиями и подходов к портам судоводители изучают:
Изучение районов плавания – один из важнейших этапов штурманской подготовки к рейсу, предшествующий выбору маршрута судна и предварительной прокладке – выполняется по подобным навигационным морским картам, руководствам и пособиям с учетом рекомендаций служб безопасности мореплавания.
Лишь после всех вышеперечисленных действий и после одобрения выбранного пути капитаном второй помощник капитана выполняет предварительную прокладку.
Выбор пути выполняют на основании анализа всех условий плавания, названных в предыдущих параграфах, а также с учетом осадки судна, его мореходных качеств и эксплуатационных требований.
Выбираемый путь должен удовлетворять правилам ограничения (запретные районы и т.п.), обеспечивать навигационную безопасность и предотвращать угрозы столкновения с судами. Среди вариантов пути, удовлетворяющих этим требованиям, выбирают наиболее экономичный, который позволяет пройти маршрут за минимальное время.
Информация о работе Навигационная проработка перехода Бае Камеау-Алжир т/х Aliki