Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2010 в 14:25, реферат
Распространение буддизма. Будда. Буддизм как учение. Распространение буддизма.
Тхеравады.
До начала XIII в. Таиланд состоял из нескольких небольших королевств,
испытывавших определенные буддийские влияния со стороны соседних с ним
Мьянмара и Кампучии. После объединения страны в середине XIII в. король
пригласил из Шри Ланки представителей традиции Тхеравады. В XVIII в. Шри-
Ланка обратилась к Таиланду с целью возрождения преемственных линий
посвящения в монашеский сан, ослабевших за период колониального правления
европейцев.
Первым индуистским государством Юго-Восточной Азии в 1 в. н.э. было Кхмерское
королевство (Кампучия). Его власть распространялась на Кампучию, Южный
Вьетнам, Таиланд, Малайский полуостров. К концу IV в. в этом регионе широко
распространились Махаяна, индуизм, а также, в некоторой степени, Тхеравада.
Затем последовал период упадка, после чего буддизм достиг расцвета в IX в. В
конце XII в. и в начале XIII в. один из кхмерских королей, оказывавших
покровительство Махаяне, построил огромный комплекс храмов в Ангкоре. В
середине XIII в. Таиланд захватил Кампучию и с тех пор там преобладает
традиция Тхеравады.
В середине XIV в. член правившей в Лаосе королевской фамилии находился в
изгнании в Кампучии. Вернувшись на родину и став королем, он распространил
там традицию Тхеравады. Ранее, в 1 и II вв. до н.э., Тхеравада попала в
северный Вьетнам морским путем непосредственно из Индии, однако вскоре ее
вытеснила китайская форма Махаяны. Во II - III вв. Тхеравада из Индии попала
в Индонезию, причем как и в Кампучии здесь примешивались некоторые элементы
Махаяны и индуизма. Однако вскоре Махаяна опять стала преобладающей формой
буддизма в этой стране. Несколько позже я более подробно остановлюсь на
истории буддизма во Вьетнаме и Индонезии.
Такова общая схема распространения Тхеравады в Юго-Восточной Азии. В основном
она распространялась из Индии в Шри-Ланку и Мьянмар, в более позднее время из
Шри-Ланки назад в Мьянмар и Таиланд и, наконец, из Таиланда в Кампучию, а
оттуда в Лаос.
Как я уже упоминал, учения Тхеравады были записаны на языке пали, одном из
индийских языков, более разговорном, чем санскрит. В каждой из названных
стран на языке пали читают одни и те же тексты, известные как Трипитака, или
"Три корзины". Однако в каждой стране для их записи используется местный
алфавит.
В странах, где получили распространение учения школы Тхеравады, существует
единая система монашеских обетов: традиции женского послушания и монашества
не получили развития, несмотря на наличие в рукописях текстов обетов для
монахинь.
Характерная особенность
буддизма заключается в его
культурам различных стран, где он получил распространение. Например, в то
время как во всех странах монашеские обеты принимаются на всю жизнь, в
Таиланде возник обычай принятия обета на определенный срок. В начале XIV в.
король Лугай на протяжении трех месяцев вел монашескую жизнь в одном из
мужских монастырей, что положило начало уникальному тайскому обычаю, согласно
которому мужчины имеют право принимать монашеские обеты на короткое время. В
Таиланде есть люди, регулярно принимающие обеты на год или на несколько
месяцев. Ничего подобного мы не находим ни в одной буддийской стране. Более
того, тайской культуре присуща вера в духов. В этом контексте буддизм
использовался следующим образом: монахи начитывали различные священные
тексты, чтобы защитить людей от злых духов. Монахи считались избранными и
высоко уважаемыми людьми, получавшими пропитание в виде подаяния, население
преданно поддерживало их регулярными приношениями. Поскольку любой человек
мог стать монахом, хотя бы на короткое время, это никогда не рассматривалось
как экономически тягостное явление. С другой стороны, в Шри-Ланке традиция
Тхеравады зачастую имеет научный характер.
Другие традиции Хинаяны, тексты которых были записаны не на пали, а на
санскрите, достигли расцвета в собственно Индии и затем из Индии
распространились на запад, затем на север и на восток вдоль Шелкового пути
через Центральную Азию в Китай. Наиболее важными из этих традиций были
Сарвастивада и Дхармагупта.
Сарвастивада отделилась от Тхеравады в конце правления короля Ашоки в
середине III в. до н.э., и достигла расцвета сначала в Кашмире и Гандхаре, то
есть на территории современного Пакистанского Пенджаба и Центрального
Афганистана. В конце III и начале II вв. до н.э. эти районы были захвачены
потомками греков, которые пришли сюда более века назад вместе с Александром
Великим во время его походов в Центральную Азию и северо-западную Индию.
Затем Сарвастивада распространилась на заселенные ими земли в Бактрии и
Согдиане. Бактрия располагалась в районе между горами Гиндукуш в Афганистане
и рекой Оксус (Аму-Дарья) и включала Афганский Туркестан и часть территории
современной Туркмении. Согдиана располагалась в основном в районе между
реками Оксус и Яксартес (Сыр-Дарья) и охватывала некоторые районы
современного Таджикистана, Узбекистана и, вероятно, Киргизии. В середине 1 в.
до н.э. она простиралась от Кашмира на север до Хотана в южной части бассейна
реки Тарим в Восточном Туркестане. В конце 1 в. н.э. большая часть этих
территорий входила я состав Кушанской империи, населенной центрально-
азиатскими народами гуннского происхождения, которые сосредоточились на
северо-западе Индии. Кушанский король Канишка был покровителем Сарвастивады и
во время его правления были построены великие пещерные буддийские монастыри и
научные центры в Бамиане в Центральном Афганистане, а также в Аджина-Тепе,
Кара-Тепе и некоторых других местах в южном Таджикистане около современного
Термеза. Также во время его царствования Сарвастивада из Кашмира попала в
Ладакх. Из Хотана она начала распространяться через города-оазисы пустынь
Восточного Туркестана по направлению к городу Куча, расположенному в северной
части бассейна реки Тарим, и в Кашгар на западе. Была завершена запись
текстов Сарвастивады на санскрите и начата работа по их переводу на хотанский
язык. Однако в Центральной Азии все буддийские тексты записывались на
санскрите.
Принадлежащая Хинаяне школа Дхармагупты откололась от Тхервады в начале Ив.
до н.э. и достигла расцвета на территории современного Белуджистана на юго-
востоке Пакистана и в Парфянском царстве, особенно на территории современного
восточного Ирана и некоторых районов Туркмении. Анализ священных текстов
показывает, что начиная со II в. н.э., в северном Китае главной школой
Хинаяны была Сарвастивада, однако линия посвящения монахов и монахинь пришла
в Китай именно из школы Дхармагупты, отсюда она распространилась на Корею,
Японию и Вьетнам. Тексты Махаяны начали записывать на санскрите, а открыто
они появились вскоре после окончания царствования короля Канишки во II в.
н.э. Вначале это имело место в районе Андхра на юго-востоке Индии, а затем
эти учения быстро распространились на северную Индию, Кашмир и, особенно,
Хотан, Начиная с IV в. в северной части Индии были построены великие
монастырские университеты, такие как Наланда и Викрамашила. Постепенно
Махаяна попала также в Западный Туркестан, где буддизм, как уже упоминалось
выше, исповедовался
на территориях современной
Узбекистана и Киргизии вплоть до арабских нашествий в VIII в., в результате
которых эти районы подверглись мусульманизации. Как уже говорилось ранее,
ранняя индийская Махаяна попала также в Кампучию, а через нее в южный Вьетнам.
Буддизм в Китае.
В середине II в. н.э. через Центральную Азию и Шелковый путь начались
контакты Китая с буддизмом. Монахи из купеческих семей Индии, Кашмира,
Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,
начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала
это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также священные тексты
Махаяны. В III-IV вв. Китай был раздроблен на различные княжества делившиеся
на северные и южные. В южном Китае, где продолжала существовать более
традиционная китайская культура, интерес к буддизму был чисто философским,
сопровождавшимся множеством рассуждений, часто путающих учения Махаяны о
пустоте или отсутствии воображаемых способов существования с местными идеями
небытия. На севере, где правили по большей части династии, представлявшие
народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними предками тюрков,
тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание уделялось медитации, а
также развитию и использованию экстрасенсорных и экстрафизических сил.
Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с какой-либо
системой, а термины часто заимствовались из конфуцианской традиции и только
частично были эквивалентны переводимым терминам, было много путаницы
относительно сущности учения Будды. Вследствие этого многие монахи совершали
путешествия по Шелковому пути в Центральную Азию или по морю с целью привезти
большее количество текстов и надеясь с их помощью устранить неясности; с этой
же целью они посещали великие монастырские университеты. Так было собрано и
привезено в Китай много текстов. При попытках сведения всех этих текстов
воедино они столкнулись с серьезными проблемами. В Индии учения Махаяны не
были еще достаточно унифицированы, и каждый паломник, приносивший с собой
связку текстов, имел различный подбор материала, вследствие чего не было
единого мнения о том, какие тексты считать важнейшими учениями Будды. Таким
образом возникли различные школы китайского буддизма, отличающиеся друг от
друга чаще всего тем, какой текст и какой метод из тех, которым учил Будда,
признавался главным.
В Китай буддизм попал также морским путем с юга. Одним из величайших
индийских учителей, прибывшим в Южный Китай, был Бодхидхарма. От мастера
Бодхидхармы развился так называемый чань-буддизм. В этом учении особое
внимание уделяется простому и естественному бытию в гармонии с природой и
вселенной, что характерно также для китайской философии даосизма.
Как я уже отмечала, буддизм всегда стремится приспособиться к той культуре, в