Підготовка та укладання зовнішньоторговельної угоди на імпорт дитячих товарів (іграшок)

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 23:37, курсовая работа

Описание работы

Метою курсової роботи є аналіз світового та вітчизняного ринку дитячих товарів, визначення основних світових та вітчизняних виробників даної продукції та дослідження можливості укладання зовнішньоторговельного контракту на імпорт дитячих іграшок.
Мета роботи зумовлює виконання таких завдань:
− зробити аналітичну маркетингову оцінку світового та українського ринку дитячих іграшок;
− проаналізувати нормативно-правову базу щодо регулювання імпортних операцій з дитячими іграшками;
− розробити зразок зовнішньоторговельного контракту на імпорт дитячих іграшок.

Содержание

ВСТУП ……………………………………………………………………
3
Розділ 1. Аналітична маркетингова оцінка ринку дитячих іграшок…
5
Розділ 2. Правове обґрунтування можливості здійснення зовнішньо-торговельної угоди на імпорт дитячих іграшок …..……………………

15
Розділ 3. Зовнішньоторговельний контракт на імпорт дитячих іграшок ……………………………………………………………………

24
Висновки та пропозиції …………………………………………………
36
Додатки ……………………………………………………………………
39
Список використаних джерел …………………………………………...
43

Работа содержит 1 файл

Воскобойник Імпорт іграшок.doc

— 1.09 Мб (Скачать)

 

  1. ЯКІСТЬ ТОВАРУ

 

    1. Товар повинен бути належної якості, яка забезпечує його споживчі властивості та товарний вигляд. Якість Товару у випадках встановлених законодавством повинна підтверджуватись сертифікатом відповідності, гігієнічним сертифікатом, гарантійними сертифікатами (у разі їх наявності) та висновком про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення.
    2. В разі виявлення Товару неналежної якості, ПОКУПЕЦЬ зобов’язаний в найкоротший термін з моменту виявлення, але не пізніше 5 (п’яти) календарних днів, повідомити про це ПОСТАЧАЛЬНИКА. При несвоєчасному повідомленні ПОСТАЧАЛЬНИКА про виявлення Товару неналежної якості, або якщо виявлені недоліки з вини ПОКУПЦЯ (в т.ч. кінцевого споживача), ПОСТАЧАЛЬНИК звільняється від відповідальності за Товар неналежної якості.

 

  1. КОМПЛЕКТНІСТЬ ТА КІЛЬКІСТЬ ТОВАРУ

 

    1. Товар постачається партією, що включає в себе 20 картонних коробок, вагою до 18 кілограм кожна.
    2. Приймання за кількістю коробок здійснюється ПОКУПЦЕМ у момент приймання товару на складі ПОКУПЦЯ, з оформленням приймально-відвантажувальної документації. Після підписання названої документації, претензії щодо кількості та комплектності не приймаються.

 

 

  1. БАЗИСНІ УМОВИ ПОСТАВКИ

 

    1. Умови постачання Товару – DDP (Поставка з оплатою мита) шляхом відправлення службою доставки «Senegal» до складу поштової служби (надалі – Територія ПОКУПЦЯ), згідно “Інкотермс” в редакції 2010 р., за винятком застережень, прямо передбачених даним Контрактом. Вартість доставки за даним договором сплачується за домовленістю з ПОКУПЦЕМ.

 

  1. ЦІНА ТА ЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ ТОВАРУ, СТРОКИ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ

 

    1. Ціна за одиницю Товару партії на умовах поставки, вказаних у п. 4.1. даного Контракту визначається і зазначається у видатковій накладній.
    2. Загальна вартість партії Товару, що постачається згідно даного Контракту складає 1543 (одну тисячу п’ятсот сорок три) долари США, без ПДВ.
    3. Валюта платежу за даним договором – американський долар.
    4. Оплата вартості Товару здійснюється ПОКУПЦЕМ на умовах відстрочення оплати, шляхом перерахування 100% (сто відсотків) вартості Товару на розрахунковий рахунок ПОСТАЧАЛЬНИКА протягом 7 (семи) календарних днів з дати поставки.

 

  1. ТЕРМІНИ ТА УМОВИ ПОСТАВКИ

 

    1. ПОСТАЧАЛЬНИК зобов’язується поставити партію Товару ПОКУПЦЮ протягом 10 (десяти)  банківських днів з моменту надходження коштів на розрахунковий рахунок ПОСТАЧАЛЬНИКА.
    2. Датою поставки Товару вважається дата видачі ПОСТАЧАЛЬНИКОМ видаткових накладних на Товар.
    3. Перехід права власності на Товар виникає у ПОКУПЦЯ  з моменту отримання Товару з офісу поштової служби (п. 4.1.).
  1. ПАКУВАННЯ ТА МАРКУВАННЯ. УМОВИ ЗДАЧІ (ПРИЙМАННЯ) ТОВАРУ

 

    1. Тара та пакування Товару повинні забезпечувати повне збереження Товару при транспортуванні і п.п. 1.1. даного Контракту.
    2. Прийняття Товару по кількості і якості проводиться на території ПОКУПЦЯ згідно умов даного Контракту.
    3. У разі пошкодження тари та упаковки, ПОКУПЕЦЬ зобов’язаний протягом 12 (дванадцяти) годин повідомити ПОСТАЧАЛЬНИКА, факсом за тел. +7 495 231-15-15 та/або за електронною адресою info@eurotoy.pl про наявні пошкодження, здійснити їх фотографування та одночасно з повідомленням надіслати ПОСТАЧАЛЬНИКУ, та не розпаковувати тару до прийняття ПОСТАЧАЛЬНИКОМ подальших рішень щодо цілісності Товару.
    4. У разі, якщо ПОКУПЦЕМ буде виявлена невідповідність між кількістю та/або якістю поставленого Товару і даними, що вказані у документах, що супроводжують Товар, ПОКУПЕЦЬ протягом 12 (дванадцяти) годин з моменту виявлення даної невідповідності повідомляє ПОСТАЧАЛЬНИКА факсом за тел. +7 495 231-15-15 та/або за електронною адресою info@eurotoy.pl про даний факт та про прийняття його за фактичними кількістю та/або якістю, та складає відповідний акт рекламації.

 

  1. ПРЕТЕНЗІЇ ТА ГАРАНТІЇ

 

    1. Сторони встановили, що строк для повідомлення ПОКУПЦЕМ ПОСТАЧАЛЬНИКА про порушення ПОСТАЧАЛЬНИКОМ умов даного Контракту, в тому числі щодо кількості, якості, складає 24 (двадцять чотири) години з дати поставки Товару.
    2. Постачальник заявляє про те, що:
  • Відчужуваний Товар є його власністю та може бути відчужений згідно чинного законодавства України;
  • Відсутні будь-які діючі зареєстровані заборони (арешти), застави, або інші обтяження Товару;
  • Товар не відчужений третім особам.
    1. ПОКУПЕЦЬ заявляє про те, що:
  • Відсутні будь-які діючі рішення суду, які забороняють ПОКУПЦЮ сплатити вартість Товару та/або прийняти Товар згідно умовам даного Контракту;
  • Будь-яким судом не порушена справа про відновлення платоспроможності або банкрутства ПОКУПЦЯ.

 

  1. ШТРАФНІ САНКЦІЇ

 

    1. За порушеня будь-якою Стороною умов даного Контракту, така Сторона відшкодовує іншій Стороні спричинені цим збитки, у тому числі неотриманий прибуток, у порядку, передбаченому чинним законодавством. Сторони домовились, що збитки стягуються у повній сумі понад штрафні санкції та неустойку.
    2. У випадку несвоєчасної оплати Товару згідно умов даного Контракту, ПОКУПЕЦЬ сплачує ПОСТАЧАЛЬНИКУ штрафну неустойку у розмірі 0,2% від загальної вартості неоплаченої партії Товару за кожен день прострочення.
    3. У випадку несвоєчасної поставки Товару згідно умов даного Контракту, ПОСТАЧАЛЬНИК сплачує ПОКУПЦЮ штрафну неустойку у розмірі 0,2% загальної вартості непоставленої партії Товару за кожен день прострочення.

 

  1.  ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ

 

    1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Контрактом, якщо це невиконання сталося внаслідок обставин непереборної сили, а саме: повінь, пожежа, зeмлетрус, якщо ці обставини безпосереднью вплинули на виконання умов цього Контракту.

 

 

  1.  ТЕРМІН ДІЇ КОНТРАКТУ

 

    1. Даний Контракт вступає в силу з дати підписання і діє до 31 грудня 2012 р.
    2. Термін дії Контракту автоматично продовжується на наступний календарний рік за умови, що жодна із Сторін письмово не повідомить іншу про відмову від продовження Контракту за 30 календарних днів до дати закінчення його дії.

 

  1.  ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН

 

ПОСТАЧАЛЬНИК  

                                                                 

ПП Євротой

Юридична адреса: 01024, м. Варшава,

вул. Яна Заморського, 1.

р/р 26514387590245 в 

ООО “УніКредит Банк”  м. Варшава

KRS: 1 070 102 0000 008290

RG 303536

NIP 217531203185

 

Тел.: (+7 495) 231-15-15

Факс: (+7 495) 245-21-78

 

 

 

Директор __________Більговська Р.Ю.

ПОКУПЕЦЬ

 

ПП Світанок

Юридична адреса: 01053, м. Полтава, вул. Фрунзе, 42.

р/р 72514372560983 у Центральній  філії ПриватБанку м. Полтави

ЄДРПОУ 54975179

МФО 300711

ІПН 2567652985

 

Свідоцтво платника ПДВ  № 46143589

 

Тел.: (+38 0532) 67-54-31

Факс: (+38 0532) 68-80-53

 

Директор ____________ Шамрай І. О.


 

 

 

 

Contract № 02/03-05

supply

Warsaw                                                                                                     November 2.  2012

 

Private enterprise "EuroToy", legal entity under the laws of Poland, registered in Warsaw 05.05.2000, the account number to the Polish Court Register KRS: 1 070 102 0000 008 290, location: 01024, Warsaw, Jan Zamorskiy str. 1, represented by the Director Bilhovska Rima, acting under the Charter, registered by Statistical Office of Mazowieckie province, which is called away SUPPLIER, on one hand, and

Private Enterprise "Svitanok", a legal entity under the laws of Ukraine, registered in Poltava 12.10.2005, record number ERC 1 267 189 7800 008 870, location: 01053, Poltava, Frunze str., 42, USRBU code 54975179, represented by Director Shamray Ivan, which is called away BUYER, on the other hand, together Sides, separately – Party, agreed and entered into this Contract following:

 

1. OBJECT OF THE CONTRACT

 

    1. In terms of the Contract SUPPLIER undertakes to transfer the ownership of purchasing goods - toys, baby sets, baby accessories in stock, toys in cartons without logo fastened with a special adhesive tape with "K's Kids»® and «Nuby»® logo. Goods to be supplied under this Contract meet the requirements of GOST 25779-90 and has the appropriate certifications and approvals.
    2. SUPPLIER hereunder shall sell and transfer goods to the buyer, and the buyer agrees to accept the goods and pay the price in terms and in the manner prescribed by this Contract.

2. QUALITY OF GOODS

 

2.1. Goods must  have good quality, which ensures its consumer properties and appearance. Quality shall be confirmed by certificate of conformity, hygienic certificate warranty certificate (if any) and the conclusion of sanitary and epidemiological welfare of the population in cases prescribed by the law.

2.2. In the case of defective goods, the BUYER must promptly upon discovery, but not later than 5 (five) calendar days, notify the SUPPLIER. Late notice to SUPPLIER of detecting defective goods or if identified deficiencies caused by BUYER (including end users), SUPPLIERS exempt from liability for defective goods.

 

3. COMPLETENESS AND QUANTITY OF GOODS

 

3.1. Goods ashould be supplied by the party, which includes 20 cartons weighing up to 18 pounds each.

3.2. Acceptance by the number of boxes is made by the BUYER at the time the goods come at the buyer's warehouse, with receiving and processing shipping documentation. After signing the mentioned documents, claims about the number and completeness are not accepted.

 

4. BASIC CONDITIONS OF SUPPLY

 

4.1. Conditions of supply of goods - DDP (Delivery Duty Paid) by sending with a delivery service «Senegal» to the Postal Office (hereinafter - Territory SHOP), according to "Incoterms" amended in 2010, with the exception of that right under this Contract. Shipping costs under this contract shall be paid for under agreement with the BUYER.

 

5. PRICE AND TOTAL COST OF GOODS, TERMS AND PAYMENTS

 

5.1. Unit price party delivery conditions specified in Section 4.1. of this Contract is determined and specified in the spending bills.

5.2. The total cost of the Goods provided under this Contract is 1543 (fifteen hundred forty-three) USD, without VAT.

5.3. Payment currency under this contract is the American dollar.

5.4. Payment for the Goods shall be accomplished by the BUYER on a deferred payment, by transfer of 100% (one hundred percent) of the value of goods on bank account within 7 (seven) calendar days from the date of delivery.

 

6. TERMS AND CONDITIONS OF SUPPLY

 

6.1. SUPPLIER agrees to put the goods to the buyer within 10 (ten) business days from receipt of funds to the account of the SUPPLIER.

6.2. The date of delivery of the Goods shall be the date of SUPPLIER’s issue of the goods spending bills.

6.3. BUYER becomes goods owner after the delivery of them to the postal office (Section 4.1.).

 

7. PACKAGING AND LABELING. TERMS OF GOODS DELIVERY (ACCEPTANCE)

 

7.1. Containers and packaging goods must ensure the complete safety of goods during transportation and Section 1.1. of this Contract.

7.2. Acceptance of goods in quantity and quality is conducted on the territory of the BUYER under the terms of this Contract.

7.3. In case of damage of packaging, the BUYER must notify the SUPPLIER within 12 (twelve) hours by fax/tel. +7 495 231-15-15 and/or email address info@eurotoy.pl about existing damage, also take their pictures and send messages to the SUPPLIER and not to unpack containers until the SUPPLIER takes further decisions on product integrity.

7.4. If a BUYER found a discrepancy between the quantity and/or quality of supplied goods and data specified in the documents accompanying the Goods, the BUYER should report the SUPPLIER within 12 (twelve) hours after the discovery of the discrepancies by fax/phone +7 495 231-15-15 and/or email address info@eurotoy.pl about this fact and take goods on the actual quantity and/or quality, after that the BUYER writes the act of claims.

 

8. CLAIMS AND WARRANTY

 

8.1. The parties determined that the deadline for BUYER notification of SUPPLIER abuse of the conditions of this Contract, including the quantity and quality is 24 (twenty four) hours from the date of shipment.

8.2. Supplier declares that:

  • Goods are disposed of his property and may be alienated by the current legislation of Ukraine;
  • Any registered active ban (arrests), mortgage or other encumbrance of Goods are absent;
  • Goods are not alienated to the third parties.

8.3. BUYER declares that:

  • Any applicable court decision prohibiting the buyer to pay the price of the Goods and / or accept the goods under the terms of the Contract are absent;
  • There are no court decisions about recovery or bankruptcy of the BUYER.

 

9. PENALTIES

 

9.1. For violations of any parties to this Contract, that Party shall reimburse the other Party caused this damage, including profit loss, in the manner provided by law. The parties agreed that the losses are charged in full amount in penalties and penalty.

9.2. In case of delayed payment of goods under the terms of this Contract, BUYER shall pay SUPPLIER a penalty in the amount of 0.2% of the total value of unpaid shipments for each day of delay.

9.3. In the case of late delivery of the Goods under the terms of the Contract, the SUPPLIER shall pay the BUYER a penalty in the amount of 0.2% of the total value of the undelivered shipments for each day of delay.

 

 

 

 

10. UNCHECKED BAGGAGE

 

10.1. Parties shall not be liable for partial or full default hereunder if the failure was due to force majeure, namely: flood, fire, earthquake, if these factors directly affect the performance of the terms of this Contract.

 

11. TERMS OF THE CONTRACT

 

11.1. This Contract is valid from the date of signing and until December 31, 2012.

11.2. Term of the Contract is automatically extended to the next calendar year provided that neither Party has written notice of refusal to continue the contract within 30 calendar days prior to the expiry of its validity.

 

 

12. LEGAL ADDRESS AND DETAILS OF THE PARTIES

 

 

SUPPLIER 

                                                                 

PE EuroToy

Registered address: 01024, Warsaw,

Jan Zamorskiy str., 1.

Acc. № 26514387590245 in

Ltd. “UniCredit Bank” in Warsaw

KRS: 1 070 102 0000 008290

RG 303536

NIP 217531203185

 

 

Tel.: (+7 495) 231-15-15

Fax: (+7 495) 245-21-78

 

 

 

Director  _______________Bilhovska R.

 

 

BUYER

 

PE Svitanok

Registered address: 01053, Poltava,

Frunze str., 42.

Acc. № 72514372560983 in

Central department of PrivatBank in Poltava

USRBU code 54975179

MFI 300711

ITN 2567652985

 

Certificate of VAT № 46143589

 

Tel.: (+38 0532) 67-54-31

Fax: (+38 0532) 68-80-53

 

Director ________________ Shamray O.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Информация о работе Підготовка та укладання зовнішньоторговельної угоди на імпорт дитячих товарів (іграшок)