Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 11:17, реферат
Тайный детский язык – это язык, созданный детской субкультурой, который является либо похожим на язык взрослых с вкраплениями в него различных частиц, либо полностью является новым и не всегда понятным даже для самих детей.
Особенности.
способы словообразования: включение в «основу» слов односложных и многосложных частиц, замена окончаний, перестановка звуков, склеивание разных слов.
Для некоторых слов выработалось исключение; напр., признаком дурного знания языка в гадалейской языковой общине считалось, не говоря о неуменье быстро говорить, пользование формами: огушец-рецы (огурец), иша-збацы (изба); тонкий знаток языка говорил: огушечик-рецы (огуречик), шизбачка-ицы (избачка).
Группа этих слов была очень невелика. Слово шорошо-хоцы (хорошо) было вытеснено словом добшо-роцы, шобрые-доцы (добро, добрые).
В числе преобразователей этого языка был двенадцатилетний весьма способный дерзкий на руку и язык мальчуган гадалеец.
Услыхав впервые непонятную речь от сверстников, он не встретил со стороны владевших языком готовности научить его и усвоил язык только в результате упорного подслушивания в продолжение двух или трех недель.
Во все это время он был фактически отстранен от общественной жизни, изолирован от наиболее интересных иноязычных групп односельчан, а они, гордые знанием языка, были недоступны и разжигали любопытство. Ключом для него послужило не раз слышанное и в конце концов понятое им как свое имя: Шаська-вацы.
Овладев затем быстро языком, он был распространителем его за пределы Гадалея (Шарагул, Тулун).
Пользование этим языком в Гадалее длилось в продолжение двух-трех лет. Стоило только взрослым научиться понимать «тарабарскую речь», и он был оставлен как не достигающий цели.
Оборотные, или обратные, языки
24. Они,
есть поводы думать, возникали
не один раз в разных местах,
в различных языковых общинах,
независимо от взаимных
В последнем десятилетии прошлого века (вероятно, и раньше) красноярские бурсаки пользовались языком, который назывался сзаду наперёд.
Пример: Ялпац, йад енм йерахус – Цапля (прозвище), дай мне сухарей.
Несколько
позднее группа подростков в Иркутске
с легкой руки пьяного человека,
который в рассказе Аверченко
говорит два слова: обисапс и о
Аклёк аклоким в епож аклоги тисс тидреп оселок титрев.
В согласии с акающим говором взрослой среды перенятые слова звучат как абисапс, анвабас; звук з, ушедший в конец слова, естественно перешел в с.
В некоторых языковых группах строгая перестановка звуков «сзаду наперед» нарушается, приносится в жертву удобству произношения и благозвучию; так, вместо ожидаемого по правилу неудобопроизносимого отч (что) практика дает изящное точ.
25. Более
сложный оборотный язык
Пример: Сява ыт диприхо мнеко (Вася, ты приходи ко мне).
Ударение ставится произвольно; чаще на последнем слоге. Предлоги редко отделяются от слов, с которыми они связаны (ср. мнеко – ко мне).
Язык в широком употреблении: на нем не только ведутся разговоры, но и поются песни, в частности частушки.
Иногда
описанные разновидности
И опять мы видим словно перекличку русских детей с детьми кафров, которые тоже меняют порядок слогов, ставя один на место другого, и с детьми негров вадшагга, переставляющими слоги слов: losoma kitabu (мы читаем?) звучит у них как maloso bukita.
Тарабарский язык
26. Несколько
раз было здесь отмечено, что
некоторые из искусственных
Тара-бара,
вчерась была,
сёдни не пришла...
Чаще тарабарским называется в среде детей и подростков весьма широко распространенный язык, в основе которого лежит замена десяти согласных, идущих от начала русского алфавита, согласными, идущими от конца его, при полной неприкосновенности гласных:
первый ряд: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н; второй ряд: щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п.
Примеры: камащамлтий яфыт (тарабарский язык).
. Тарабарский занимает особое место.
Тарабарский язык, созданный средой взрослых, существующий едва ли менее полутысячелетия, может быть отнесен к детским тайным языкам только по одному признаку: он усвоен детской средой, перенят ею; но он не ушел окончательно из среды взрослых, создавшей его.
Детский блатной язык (argot)
27. При слабой у нас изученности блатных языков взрослых – языков, испытавших на себе различные воздействия, вобравших самые разнообразные слова из многих языков, – и почти полном отсутствии хорошо и полно собранных материалов по детскому argot теперь невозможно в каждом отдельном случае с уверенностью говорить, имеем ли мы дело с тайным языкомдетским, т.е. употребляющимся только в детской среде, или мы имеем дело с языком общим для детей и взрослых; трудно также в каждом отдельном случае судить об источнике, влияниях, заимствованиях, перелицовках и пр. По аналогии с некоторыми другими здесь описанными языками можно думать, что ходовые книги, как «Сахалин» Чехова, «Сахалин» Дорошевича, «Киевские типы» Куприна, новая беллетристика, затем – газеты последних годов не прошли бесследно и – посредственно или непосредственно – способствовали проникновению блатного языка взрослых в детскую среду.
Разные ветви блатного языка надо уследить наблюдателю: argot внешкольных детских сообществ (беспризорники и др.), argot сообществ школьников (питомцы детских домов и др.), argot, растворяющийся в обыкновенной речи, т.е. теряющий основное свое свойство – быть тайным, и пр.
Материалом,
заполняющим некоторую часть
первого из перечисленных отделов,
может служить небольшой
Ботать – разбалтывать,
хвастать; ботало – хвастун. Брахло –
ворованное. Гореть – попадаться в
чем-либо. Грубо – хорошо. Жучек –
подозрительная личность. Загнать
в бутылочку (в пузырек) –разозлить. Загонять –
продавать. 3аначка – упрятывание денег. 3аначить –
прятать.Засыпаться – попасться в
чем-либо, с чем-либо. 3екить – стоять
смотреть. Косать – бить.Ксива –
документ, паспорт. Липовый ширмач –
помощник вора. Плитовать – бежать,
скрываться. Переначить – перепрятать. Перышко –
ножичек, которым вырезывают карманы.Понт;
взять (поймать) на понт – обмануть. Сара, сармак –
деньги. Семён – тот, кого надо опасаться;
сигнал: Семен! горит! плитуй! Серьга –
замок. Скула – боковой карман. Снимать – наблюдать. С
Из этих почти четырех десятков слов очень немногие (хрустать, сара, грубо) находим в приводимом далее словаре сообщества школьников. По малому количеству слов, общих для двух групп, делать какие-либо заключения нельзя; к тому же второй список слов относится не только к другой социальной среде, но и к другой местности: слова записаны наблюдателем весной 1924 года в Чите (Кузнечные Ряды) среди школьников.
Балтую – ворую. Вздыбить – рассердить. Всадка – десятка, 10 рублей. Выпытать – просить.Гришка – гривенник. Грубо – хорошо; живой грубняк – хорошо. Живая арка (сарка?) – много денег. Депешка – копейка. 3аявлять – вызывать на драку, создавать повод к драке. Зеть – смотри. Зудить – сердить. Зробить – ударить. Киса (тиса) – кожаный кошелек (мешочек) с деньгами. Конать (канать?) – бежать; конай (канай) – беги; отканывать – убегать. Комендант(в местном произношении: камендант) – камень. Колёсы – калоши. Курахан – пять копеек, пятак; в воровском (у взрослых) – 5 рублей; ср. бурятское: xypiha – маленький барашек. Ляма – хорошо; ламик – полтина; лямистый – хороший. Наум – отец (еврейское); наумиха – мать.Нагануха – револьвер. Пендель – футбол. Петух – пятак; в воровском – 5 рублей. Поеланить – побежать. Позить – курить. Позырка – подсмотр, наблюдение; позуркитать – посмотреть.Поросята – патроны. Саракот – отец; от воровского capа (татарское сара – желтый, золото) – деньги, кот – живущий на средства проститутки; саракотуха – мать; саракадум – отец (capa – думать); сарка – деньги; сармак – деньги. Сбодать (сбондить) – украсть. Свинка – револьвер.Синичка – спичка. Сирты – карты; в воровском: стирки – карты со стертыми лишними «очками»; в сирты лакшить – играть в карты. Сорак (сорок?) – оставь окурок; сорокни – дай. Сочка – коробка из-под спичек. Сухарь – камень. Тэрснуть – ударить. Фазанить (и франзить) – курить.Фас – фасон (?); на фас – хорошо. Фука пустить – поджечь. Хаска – дом; от немецкого – через еврейский жаргон – Haus. Хруст – рубль. Чирик – четвертак.
Некоторая (большая) часть этих слов оказывается общей для языка взрослых и детей; есть в них и слова, не входящие в лексику взрослых.
Функции.